ID работы: 2289105

Жажда

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
2512
переводчик
fleur_fleur сопереводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
261 страница, 18 частей
Метки:
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2512 Нравится 217 Отзывы 815 В сборник Скачать

Глава 12.

Настройки текста
Джон слегка пошевелился в кольце рук Шерлока. Кое-какие потребности организма, на которые он пытался не обращать внимания вот уже 45 минут, все явственнее давали о себе знать. К несчастью, Шерлока, кажется, ничего не беспокоило, и он не собирался менять позу еще, как минимум, минут 45. Джон попытался расцепить его руки, удерживавшие его за талию. – Шерлок… Тот потерся носом о его волосы. - Шерлок, пусти. Мне нужно отлить. Шерлок неодобрительно заворчал и обхватил Джона еще крепче. - Еще я есть хочу, - оповестил Джон, безуспешно пытаясь вывернуться из рук Шерлока. – Некоторым из нас необходимо поесть, чтобы восполнить силы после долгой физической активности. - А некоторые из нас уже поели, - протянул Шерлок и коснулся губами Джонова уха. - Ну, может, тебе и подходит диета из пыльцы и спермы, но некоторым из нас нужна настоящая еда, - Джон рванулся в руках Шерлока. – Я даже не помню, когда ел в последний раз… и, послушай, если так пойдет… я ужасно голоден, так что, если в ближайшее время не доберусь до еды, мне придется съесть тебя. - Ммм… - довольно промычал Шерлок и толкнул Джона на кровать. – Можем договориться. - Шерлок! – Джон пихнул его в грудь и увернулся, чтобы Шерлок до него не добрался. - Я серьезно! - Ладно. – Шерлок рухнул на кровать и прикрыл глаза рукой, на этот раз он был по-настоящему раздосадован. - Завтрак, - простонал он. – Как скучно. Вот и закончился наш секс. Джон закатил глаза и направился в ванную. Душ он решил не принимать – нарастающий голод требовал немедленного удовлетворения. Джон поднял с пола футболку и брюки, натянул их, отправился на кухню, поставил чайник и начал вынимать из холодильника продукты. Шерлок явился почти сразу за ним. Облаченный в изумрудный халат, он излучал такую волнующую посткоитальную истому, что Джону немедленно захотелось швырнуть его на кухонный стол и отыметь прямо там. Продемонстрировав поистине изумительное самообладание, Джон проигнорировал проследовавшего мимо него в гостиную соблазнительного мужчину и сосредоточился на приготовлении завтрака. Он достал две кружки, две тарелки и сунул в тостер два кусочка хлеба. В гостиной Шерлок рухнул на диван, подхватил журнал и принялся с бешеной скоростью перелистывать страницы, не обращая ни малейшего внимания на их содержание. - Я пожарю яичницу и для тебя тоже, - заявил Джон, кидая кусочек масла на сковородку. – И ты ее съешь! Шерлок отбросил журнал на кофейный столик, двумя ошеломляюще быстрыми грациозными движениями пересек гостиную и остановился за спиной у хлопочущего у плиты Джона. - Да? – промурлыкал он ему в ухо, прижимаясь к нему всем телом. Усилием воли Джон заставил себя не отвлекаться. - Да, - ответил он, разбил первое яйцо, и оно зашкворчало на сковородке. От запаха кипящего масла в желудке заурчало. - А что, если меня не интересует яичница?.. Если мне хочется поглощать что-то другое? Шерлок нежно куснул Джона за шею. Джон крепче ухватился за лопаточку, пытаясь проигнорировать ощущения. - Я знаю, что ты пытаешься сделать. - Знаешь? - Ты пытаешься меня отвлечь, - игриво сказал Джон и разбил на сковородку еще два яйца. - Ничего подобного. Руки Шерлока скользнули к нему под футболку, тепло прикоснулись к животу, и на этот раз Джон не удержался. Он зашипел от прикосновения теплых ладоней к низу живота и откинулся назад, в объятия Шерлока. Шерлок поцеловал его в шею. Джон закрыл глаза, на секунду забыв о шкворчащей сковородке, и обернулся, чтобы найти губы Шерлока. Он приоткрыл рот и почувствовал, как губы Шерлока раскрылись ему навстречу, его язык толкнулся в восхитительную теплоту, медленно прошелся по языку Шерлока, а затем Джон отстранился. - А теперь побудь полезным. – Джон отпихнул Шерлока бедром. – Накрой на стол. Шерлок не мог отвести взгляда от его губ, глаза его словно подернулись туманом. У Джона быстро забилось сердце от осознания того, что он может выбить этого сверхъестественного невозможного человека из колеи одним единственным поцелуем. Через секунду в глазах Шерлока прояснилось, он, прищурившись, быстро взглянул на Джона, а затем потянулся к ящику с приборами, извлекая из него ножи и вилки. Джон с изумлением понял, что Шерлок воспринял его приказ всерьез. Он удивленно улыбнулся и вернулся к яичнице. Вскоре еда была готова, и Джон поставил перед Шерлоком дымящиеся тарелку и чашку. Тот с благодарностью принял кружку и поднес ее к губам, не сводя глаз с Джона. Это было невероятно. Шерлок смотрел на него, просто смотрел, ничего больше, а Джон буквально сходил с ума от вида его губ, прижимавшихся к краю кружки, тонких пальцев, сжимавших ручку, изящных движений горла, когда Шерлок глотал. Взволнованный, Джон отвернулся и пошел на кухню за своей тарелкой. Тем не менее, как только перед ним появилась еда, он на несколько минут выбросил Шерлока из головы и жадно набросился на завтрак. Вероятно, то, что сегодня утром все ощущения Джона, включая прием пищи, имели какой-то сладострастный оттенок, чего обычно в его жизни не наблюдалось, говорило многое о его общем состоянии. Все было более ярким, более выпуклым, чем обычно, - вкус масла, легкая горчинка чая, золотистые тягучие капли из проткнутого вилкой желтка. Да и сам вкус еды был более насыщенным, чем всегда. Джон не мог оторваться от тарелки, пока не собрал кусочком тоста последние остатки желтка. Подняв, наконец, глаза, он обнаружил, что Шерлок неотрывно смотрит на него. - Что? – спросил он, взял стакан с водой и разом осушил его наполовину. - Ты, - ответил Шерлок, глядя на него голодными глазами. И Джон понял, что его голод не имел никакого отношения к так и не съеденному завтраку. - Тебе нужно что-нибудь съесть. Шерлок даже не взглянул на тарелку. – Я в порядке. Джон покачал головой. – Нет. Если ты рассчитываешь заняться сегодня сексом, тебе придется съесть яичницу. Шерлок взглянул на него. - Только если тост будет с джемом. - Что? - Я сказал, что хочу джем. - Хорошо. Джон пошел в кухню и на несколько минут замер у раскрытого холодильника, не зная, какой джем предложить самому привередливому едоку из всех, что ему встречались. В конце концов, он решил взять все, что там было. Когда он вернулся в гостиную, Шерлок смотрел в свой телефон. Джон поставил перед ним три баночки. – Выбирай. Шерлок даже не взглянул на него. – Я передумал. Я хочу мёд. Джон строго посмотрел на Шерлока. – Не принесу, пока не съешь яйца. Шерлок подхватил вилкой большой кусок яичницы и взглянул на Джона. На его лице было пугающе искреннее невинное выражение. - Тебе придется съесть все. Шерлок нахально запихнул остатки яичницы в рот, проглотил и посмотрел на Джона все с тем же умильным выражением. – Мёд. С Шерлоком, к счастью, так бывало довольно часто: пара кусков пищи вызывала в его теле воспоминания о голоде. Когда Джон вернулся с медом, он уже подобрал с тарелки последние крошки, оставив половинку тоста на сладкое. Джон опустил банку с медом на стол, возможно грохнув ею чуть сильнее, чем требовалось. Шерлок улыбнулся ему и взял банку. Он снял крышку и сунул нож в золотистую жидкость, а затем подчеркнуто медленно вытащил его, позволяя янтарным каплям тягуче стекать с лезвия. А Джон вдруг понял, что рассматривает руки Шерлока, узкие впадинки между костяшками, изящный изгиб указательного пальца, обнимавшего рукоятку ножа, длинный и тонкий средний палец, касавшийся лезвия. Шерлок поднял нож, чтобы поймать последнюю каплю меда, и взгляд Джона скользнул вверх по его бледной руке, задержался на косточке у запястья, поднялся выше, буквально загипнотизированный тем, как плавно задвигался локоть Шерлока, когда тот начал размазывать мед по тосту ровными уверенными движениями. Затем он вновь посмотрел на пальцы Шерлока – такие длинные и изящные – и внезапно вспомнил, каково это было, чувствовать эти пальцы внутри себя. - Что-то случилось, Джон? Шерлок невозмутимо откусил тост. Джон оторвал взгляд от его рук и поерзал на стуле, удивляясь, как бурно его тело реагирует на близость Шерлока. - Ты как будто бы немного… задыхаешься. – Шерлок закрыл банку и посмотрел на свою руку. – Ой, какой я неловкий. Весь вымазался в меде. Мед блестел на костяшках его пальцев, и Шерлок быстро лизнул их, а затем, прикрыв глаза, сунул в рот сразу два пальца и принялся обсасывать их. Джон издал такой звук, словно Шерлок пнул его под столом. Шерлок многозначительно посмотрел на Джона, медленно вытащил пальцы изо рта и, прикрыв глаза, принялся поочередно облизывать их языком. Джон издал еще один придушенный звук. Шерлок пристально изучил свою руку. – Боже, я так сильно испачкался. Шерлок поднес к губам кончики пальцев, и его розовый язык, лаская, пробежался по каждому из них. Он нарочито медленно облизнул ладонь, прижался губами к внутренней стороне запястья, а затем – затем он застонал, хрипло и развратно застонал себе в ладонь. Пальцы Джона вцепились в брюки, он дышал поверхностно и неровно. Шерлок в последний раз облизал запястье и поднял глаза на Джона. В его взгляде читалось наигранное сострадание. - Ты уверен, что с тобой в порядке? Джон подскочил со стула так быстро, что почти уронил его, ножки с отвратительным звуком проскрежетали по полу, а Джон в мгновение ока оказался у той половины стола, которую занимал Шерлок. Тот смотрел на него совершенно невозмутимо. Его губы припухли, в уголке рта блестела капелька меда. Вцепившись в халат Шерлока, Джон рванул его на себя и притянул к своим губам, жадно стиснул зубами полную нижнюю губу и с удовлетворением услышал, как Шерлок удивленно втянул воздух. Джон сам не знал, сколько времени он потратил на нижнюю губу Холмса, прежде чем впустить Шерлока глубже и самому погрузиться в его теплый рот, ощущая вкус чая, молока, радости Шерлока от его игры в инженю, странного восторга и – под всем этим – сладости меда. Поцелуй получился медленный и томный, он был, словно те капли меда, тягуче стекавшие с ножа. Джон снова и снова проникал языком в рот Шерлока, словно не мог напиться из этого божественного источника, пока, наконец, не понял, что Холмс, наполовину выдернутый из стула, безуспешно пытается ухватиться дрожащими руками хоть за что-нибудь. Джон отстранился, оценил ошалевшее выражение лица Шерлока, а затем вздернул его на ноги и, не в силах справиться с собой, подался вперед и слизнул с его губ последнюю капельку меда. Шерлок схватил его за руки. Джон посмотрел на Шерлока из-под ресниц. Голос его, когда он заговорил, звучал куда менее твердо, чем он ожидал. – Теперь доволен? Шерлок прислонился к нему, щеки коснулась щетина. В ладонь Джона требовательно впились длинные пальцы. – Нет. Джон проследовал губами по челюсти Шерлока. – Ты ненасытный засранец. Шерлок хмыкнул в знак согласия, и губы Джона коснулись засоса на его шее, который он сам же там и оставил чуть раньше этим утром. На столе завибрировал телефон, Шерлок потянулся за ним, но Джон издал протестующий рык и, перехватив руку Шерлока, притянул его обратно. - О, нет, не надо, - Джон куснул его за челюсть, оттянул кожу, а затем низким голосом произнес. – Все твое внимание принадлежит мне! Джон обхватил Шерлока рукой за шею, притянул ближе, прикусил его нижнюю губу и, не отстраняясь, принялся подталкивать Шерлока к центру комнаты. Шерлок выдохнул в поцелуй и рукой, все еще сжимавшей мобильник, притянул Джона ближе к себе. Он повиновался Джону, позволяя вести себя по комнате. Джон остановился между столом и диваном, свет из расчерченного дождем окна запутался в мягких кудрях Шерлока. Поцелуи Джона спустились вниз по шее Шерлока, руки его ухватились за скользкий шелк халата. Его немного вело от возбуждения, от каждого прикосновения к гибкому телу Шерлока по нервам словно пробегал электрический разряд, Джон разрывался между желаниями просто смотреть и прикасаться. Прошлой ночью ему не удалось как следует разглядеть Шерлока - он был слишком занят, пытаясь остаться целым, в то время, как Шерлок явно прилагал все усилия, чтобы он развалился на кусочки. А утром Джона буквально снесло потоком Шерлокова вожделения, и он просто не успел толком сосредоточиться на восхитительном мужчине, находившемся у него между ног. Его слегка мучило чувство вины за то, что он уделил Шерлоку утром так мало внимания. Что ж, теперь он восполнит этот пробел. Джон скользнул губами по шее Шерлока, попробовал на вкус пульсирующую жилку во впадинке, смакуя кончиком языка неравномерные глухие удары. Шерлок приподнял подбородок, давая Джону лучший доступ к себе, и рвано выдохнул от удовольствия, когда тот обвел языком его ключицу. Шерлок сглотнул, и Джон, заметив, как дернулись мышцы его бледного горла, не удержался и снова поцеловал то же место. - Все мое внимание принадлежит тебе, Джон, - заверил Шерлок и не утратил своего великодушия даже в тот момент, когда Джон забрал у него телефон и, на миг отвлекшись от поцелуев, опустил его на кофейный столик. - Тебе этим утром досталось меньше, чем мне, - сказал Джон, снова поцеловал впадинку на его шее и заскользил губами ниже, пока не коснулся края халата. – И теперь я это исправлю. - Мои пальцы были в тебе, когда ты кончил мне в рот. - Руки Шерлока скользнули вверх по шее Джона и замерли в его волосах, большим пальцем он рассеянно погладил нежную кожу за ухом. Джон затрепетал от нахлынувших воспоминаний. Он прикусил сосок Шерлока сквозь халат и почувствовал вкус шелка на языке. Прикосновение его губ заставило Шерлока издать жаждущий стон и сильнее схватиться пальцами за его волосы. Кажется, он задыхался. – Если ты думаешь, что это значит «досталось меньше», то мне придется многому тебя научить. Джон фыркнул и приласкал сосок языком, почувствовав, как тот немедленно затвердел. Шерлок прерывисто выдохнул, и Джон ощутил изумленную радость от того, что выяснил, как бурно реагирует Шерлок на такие прикосновения. Ухмыльнувшись, он обхватил сосок губами и начал сосать. Шерлок вскрикнул и впился ногтями в кожу головы Джона. Не отрывая губ, Джон немного смягчил интенсивность воздействия, лаская сосок нежнее и следя за реакцией Шерлока. Одновременно он потер второй сосок большим пальцем и услышал, как Шерлок над его головой рвано задышал. - Я должен… Я должен тебя предупредить, - выдохнул Шерлок, когда губы Джона обхватили второй сосок. – Я могу кончить только от этого... что будет, господи, превосходно, но… если у тебя другие планы… Джон поднял глаза, увидел, как пылает шея Шерлока, и понял, что тот говорит правду. Он провел ладонями по груди Шерлока вниз, до бедер, прочертив кончиками пальцев изгиб каждого ребра. А затем поцеловал раскрасневшегося Шерлока в шею и произнес, не отрывая губ от кожи: – У меня в самом деле другие планы. Оказалось, что под халатом у Шерлока ничего не было, – между его телом и руками Джона был лишь тончайший слой шелка. Боже, сколько раз Джон представлял себе подобную сцену! Как будет исследовать губами все тело Шерлока через тонкую ткань, как заставит того сходить с ума от желания, прежде чем сжалится над ним, распахнет мерзкий халат и припадет губами к обнаженной плоти. Он не знал, хватит ли ему выдержки, чтобы воплотить эту фантазию в жизнь, но, черт возьми, собирался хотя бы попробовать. Джон подступил ближе и взялся за пояс халата. Внутренней стороны руки коснулся горячий выступ эрекции Шерлока, и Джону пришлось приложить усилия, чтобы не потереться об нее, а лишь развязать пояс, который с шелковым шелестом опустился на пол. Шерлок казался совершенно спокойным, лишь грудная клетка его вздымалась и опадала в ожидании, а потемневшие глаза смотрели на Джона неотрывно. Их взгляды встретились, и понимание всей интимности этой ситуации внезапно словно обрушилось на Джона. Его как будто с силой толкнули в грудь. Шерлок доверял ему, предлагал ему себя, в его чертах появилось что-то нежное и мучительно уязвимое – и у Джона перехватило дыхание. Дождь все так же мерно стучал за окном, комната была залита странным сумеречным светом, не позволявшим определить точное время суток. И Джону на секунду показалось, что все это не по-настоящему, ему просто приснился еще один сон, в котором они с Шерлоком зависли в каком-то безвременье. Внутри всколыхнулась безотчетная паника. Ну уж нет, с яростью подумал он, разглядывая Шерлока в лившемся из окна приглушенном свете. Лицо его выдавало такое страстное желание, а тело было таким отзывчивым, что Джон снова поверил, что все это происходит в реальности. Его руки слегка дрожали, когда он потянулся вперед и развел в стороны полы халата. Шерлок пристально смотрел на него, и Джон вдруг с удивлением отметил, что глаза его приобрели оттенок, который он до сих пор ни разу не видел, - в мягком сером свете они сияли голубовато-зеленым. Джон подумал, что, возможно, слишком уж упивается этим моментом, - тем, как скользят его пальцы, неторопливо спуская шелковую ткань с плеч Шерлока, как они медленно, дразнящее-легкими прикосновениями оглаживают ключицы. Но потом халат соскользнул на пол, оставив Шерлока полностью, восхитительно обнаженным, окутанным лишь мягкими отсветами от залитого дождем окна, веки Холмса дрогнули, он тихо вдохнул воздух, и Джон понял, что Шерлок наслаждается этими мгновениями не меньше, чем он сам. Он провел ладонью вниз по бицепсу Шерлока, поцеловал острое плечо, и проследовал губами за собственной ладонью, вниз по бледной невозможно изящной руке, обвел языком впадину под локтем, скользнул по вене и остановился у хрупкого запястья. Он удержал руку Шерлока в своей, развернул ее, поцеловал ладонь, провел языком по среднему пальцу, а затем полностью погрузил его в рот, облизнул костяшки, ощутив вкус меда и вспомнив, с каким выражением лица Шерлок облизывал свои пальцы припухшими губами. - Джон… Джон погрузил в рот второй палец и принялся сосать сразу оба. Шерлок свободной рукой вцепился в основание его шеи. Он издал придушенный звук, и Джон неохотно выпустил пальцы изо рта, в последний раз прикоснулся к костяшкам и переключился на грудь Шерлока. - Боже, - он прижался губами к его груди, нервно выдохнул и вдруг понял, что близок к тому, чтобы совершенно неуместно рассмеяться. Джон покачал головой и на секунду прижался щекой к ребрам Шерлока. - Не знаю, чем я все это заслужил, но, боже, как я рад, что это происходит на самом деле. Пальцы Шерлока скользнули вниз, ухватили Джона за шею и задержались там, удерживая его на одном месте. Джон повернул голову и стал медленно опускаться вниз, касаясь полуоткрытыми губами каждого ребра, наконец-то, пробуя их на вкус. Он поцеловал мягкую выпуклость бедра, прижался лицом к подвздошной кости и втянул мускусный запах. Потом он опустился на колени, притянул бедра Шерлока к своему лицу и посмотрел вверх. Шерлок выглядел сломленным, волосы его были всклокочены, рот приоткрыт, на шее темнели засосы. Мягкий приглушенный свет оттенял гибкие линии его тела, углублял впадинки под скулами, подчеркивал темный веер ресниц, выхватывал из полумрака мраморную шею, и словно приглашал Джона снова и снова целовать эти восхитительные припухшие губы. Шерлок, казалось, совсем потерялся в удовольствии, растаял под прикосновениями рук и губ – и Джон едва мог это выдержать. Тяжело дыша, он взволнованно прижался пылающей щекой к бедру Шерлока. - Боже, Шерлок, я не могу… Руки Шерлока, до сих пор поглаживавшие его волосы, потянули его вверх, пытаясь поставить на ноги. Он с напряжением позвал: – Джон… - Нет, - покачал головой Джон и огладил ладонями внутреннюю поверхность бедер Шерлока, чувствуя, как дрожат под руками мышцы. - Нет, я не имел в виду – Боже, нет, просто… ты. Как? Как тебе удается быть таким?.. Он скользнул руками вниз по ногам, чувствуя, как подрагивают в ожидании мышцы. А затем прижался губами ко впадинке на бедре. Нужных слов он подобрать не мог, поэтому решил, что руки и губы скажут все за него. Джон огладил руками икры, заднюю поверхность бедер, а затем притянул Шерлока ближе. Он зарылся лицом ему в пах, лаская губами основание члена. Шерлок замер под его прикосновениями. Джон провел рукой по бедру, обхватил основание члена и медленно, нежно взял в рот головку, смакуя этот момент – впервые он ощутил пульсирующую плоть Шерлока у себя на языке. Он никогда не делал этого раньше, никогда не брал в рот член, и этот опыт оказался ошеломительным. Целый вихрь чувств взвился внутри, когда он прошелся языком по всей длине ствола. Нежный жар головки, скользкий солоноватый вкус, уже выступившая на кончике влага – все это заставило Джона низко застонать и жадно обхватить член губами. Ему не удалось взять так глубоко, как хотелось, но он попытался компенсировать недостаток опыта, обхватив основание члена рукой и ритмично задвигав ею вслед за губами. Он втягивал щеки и осторожно вдыхал через нос, чтобы не отвлекаться на глоток воздуха. Шерлок не издавал ни звука, и Джон, заволновавшись, прервался на секунду и поднял на него глаза. Стоило Джону увидеть его лицо, как он тут же перестал опасаться, что делает что-то не так. Он смотрел на Джона сквозь полуопущенные ресницы, припухшие губы приоткрылись в немом вскрике наслаждения. По щекам, шее и груди расползся румянец. В лице был такой надлом, что, если бы Джон не знал, что происходит, он мог бы решить, что Шерлоку больно. Его пальцы скользнули вверх к заднице Шерлока. Он погладил мускулистую плоть, медленно выпустил член изо рта, снова начал ласкать его рукой и, помедлив секунду, провел языком от основания до головки. Шерлок издал звук, пославший электрический разряд прямиком Джону в член, и он повторил это движение, на этот раз медленнее, а затем пососал головку, позволив краешкам зубов слегка задеть нежную кожу. Пальцы Шерлока крепче впились ему в голову, ноги задрожали от напряжения, и Джон понял, что долго на ногах он не выстоит. Тогда он отстранился, подхватил Шерлока под зад обеими руками и подтолкнул его к дивану. Он опрокинул Шерлока на подушки и, не поднимаясь с колен, подполз ближе, чтобы снова взять в рот. Его буквально затрясло от возбуждения, когда он увидел, как Шерлок раскинулся на диване, пылающий и трепещущий. Его стройное, словно все состоящее из углов, тело белело в размытом дождем утреннем свете. Джон придержал руками его разведенные бедра и на этот раз взял в рот глубже, наслаждаясь тем, как напрягаются под его руками мышцы Шерлока, а из его рта вырывается рваное дыхание. Он упивался этими звуками, звуками, свидетельствовавшими о том, что Шерлок потерял контроль. Это была такая малость, всего лишь прерывистое дыхание, но для Джона, знавшего Шерлока лучше, чем кто-либо, этот звук обозначал так много, что заставлял его стонать от возбуждения и пытаться потереться пахом о край дивана. Он покрепче ухватил Шерлока за бедра и ускорил движения, пытаясь расслабить горло, чтобы принять Шерлока глубже. Шерлок хрипло застонал и, приподняв бедра, сильнее толкнулся ему в рот. Он толкнулся в заднюю стенку горла, и Джон закашлялся, но не отстранился. Шерлок попытался опуститься обратно на диван, вероятно, расстроенный тем, что так потерял над собой контроль. - Джон… - позвал он надорванным, напряженным от смущения и возбуждения голосом. Но Джон не остановился. Он глубоко вдохнул носом, чтобы снова не закашляться, приподнял задницу Шерлока над диваном и принялся двигать ртом вверх-вниз. Шерлок хрипло отчаянно застонал, явно разрываясь между желанием толкнуться глубже и страхом навредить Джону. Его пальцы беспомощно скользили по обивке дивана, пытаясь ухватиться хоть за что-нибудь. Джон поднял глаза и увидел, что тело Шерлока выгнулось дугой, зубы оскалились, словно от боли, а мышцы на шее напряглись так, будто он из последних сил пытается удержать контроль. Джон решил, что поможет ему. Он задвигался быстрее, притянул Шерлока ближе, вцепился пальцами в дрожащие мышцы и принялся сильно жадно сосать. Это сработало. Шерлок вскрикнул, его бедра толкнулись в рот Джона, одна рука крепко схватилась за затылок и потянула за волосы. Джон расслабил горло, чтобы впустить его глубже, и до синяков впился ногтями в бедра Шерлока, направляя его толчки. Шерлок трахал его в рот. Осознание этого, вместе с внезапной грубостью и раскрепощенностью Шерлока заставило Джона застонать от возбуждения и толкнуться бедрами в диван, пытаясь обо что-нибудь потереться. Он почувствовал, как каждый мускул в теле Шерлока напрягся перед оргазмом, пальцы схватились за его затылок, шелест дыхания затерялся в низких стонах. Джон поднял глаза на Шерлока, желая увидеть, как тот будет выглядеть в момент капитуляции. И поймал направленный на него темный взгляд. Казалось, Шерлока буквально разрывает на части от наслаждения. Шерлок еще дважды лихорадочно толкнулся бедрами, а затем, не опуская взгляда, кончил Джону прямо в горло и закрыл глаза лишь тогда, когда его накрыла следующая волна оргазма. Джон быстро сглотнул. Ему удалось не подавиться, но затем он отстранился, чтобы вдохнуть воздуха, и новая порция семени выплеснулась ему на щеку. Это выглядело так развратно, что до сих пор нетронутый член Джона дернулся в ответ. Джон выпустил зад Шерлока и, тяжело дыша, потянулся вниз, обхватил свой член и тут же услышал, как на кофейном столике снова завибрировал телефон. Шерлок медленно откинулся на диван, прикрыв глаза и тяжело дыша. Он, похоже, вообще не обращал внимания на этот настойчивый звук, хотя Джону и казалось, что он раз от раза становился все громче и громче. Джон поразился, как быстро из тела Шерлока ушло напряжение, как расслабленно он раскинулся на диванных подушках, совершенно обнаженный. Джон смотрел, как поднимается и опускается его грудь, и впервые отмечал детали, которые раньше, ослепленный похотью, не мог разглядеть: пленка пота на лбу, верхней губе и у кромки волос Шерлока, свидетельствовавшая о пережитом напряжении, расцветающие на шее и ключицах метки, оставленные его собственным ртом. Глядя на длинное тело Шерлока, такое расслабленное, податливое и покорное ему сейчас, Джон напрочь забыл о телефоне, который тут же завибрировал снова, судя по звуку, все ближе перемещаясь к краю кофейного столика. Одной рукой Джон сжал бедро Шерлока, а другой начал ласкать себя, стараясь делать это медленно и не сводить глаз с переполненного истомой тела перед ним. Пальцы скользнули по смазке, выделившейся на кончике члена, и Джон застонал от прикосновения к ставшей сверхчувствительной плоти. Услышав этот звук, Шерлок открыл глаза. Зрачки его расширились настолько, что от радужки остался только сине-зеленый ободок. Джон начал двигать рукой быстрее, крепко вцепившись Шерлоку в бедро от накатывающих ощущений. Где-то в другой реальности снова завибрировал Шерлоков телефон – сначала на столе, а потом на полу. Шерлок наклонился к Джону ухватил руку, лежавшую на его бедре, и втащил Джона к себе на колени. Он подвинулся так, чтобы они могли улечься вместе, развел бедра и устроил Джона между ними, одновременно приспуская его брюки, чтобы обнажить больше плоти. Прижиматься к распростертому под ним длинному обнаженному телу Шерлока даже через одежду (черт, почему он не улучил момент, чтобы раздеться?) было так приятно, что Джон мог бы кончить только от этого. Шерлок стянул с него брюки, насколько мог дотянуться, и задрал футболку так, чтобы их обнаженные тела соприкасались, а затем обхватил Джона за талию, и тот возобновил ласки. Джон протяжно хрипло застонал в изгиб его шеи, ощущая под собой тело Шерлока, его твердые разведенные в стороны бедра, его опадающий член. Лихорадочно двигая рукой, он каждый раз задевал костяшками Шерлоков живот. Он стонал не переставая. Шерлок хрипло выдыхал под ним, Джон толкался в кулак, прижатый к его животу, а пальцами левой руки вцепился Шерлоку в плечо, оставляя синяки. Шерлок крепче обнял его за талию, пытаясь придвинуться ближе, а ногой обвил его бедра. Его губы блуждали по виску Джона, потом спустились к уху. Низким сорванным голосом он проговорил: – Кончи для меня, Джон. Кончи для меня . Одного этого приказа оказалось достаточно, чтобы Джон сорвался за край, – тело его выгнулось в руках Шерлока, и оргазм обрушился лавиной – Джон почувствовал, как Шерлок слизывает с его щеки свое собственное семя, и потом… он больше не мог… не мог ничего… его просто разорвало на части. Вскрикнув, он потерся о живот Шерлока, размазывая между ними теплую сперму. Джон рассеянно продолжал гладить себя, дрожа в руках Шерлока. Тот сильнее обхватил его ногой и прижался горячими губами к щеке Джона, сжимая его так крепко, словно боялся, что тот сейчас выскользнет. Джон закрыл глаза, прижался липкой щекой к плечу Шерлока и заставил себя дышать. Рука Шерлока вскинулась и принялась гладить его по волосам. Джон потерялся во времени и не знал, как долго он пролежал вот так, наслаждаясь тем, как Шерлок нежно гладил его по голове, прежде чем тот произнес: - Ты был прав. Джон поднял руку, угодив прямиком в горячую подмышку Шерлока: - На счет чего? - Секс становится только жарче. Джон рассмеялся, и на этот раз его смех был искренним. Как ни странно, он перестал тревожиться о сомнениях Шерлока. Может быть, виной всему были постельные разговоры (или второй за несколько часов оргазм), но, так или иначе, сейчас Джон буквально лучился счастьем, и не было на свете ничего, что могло бы его разрушить. Он поднялся на локтях, взглянул на Шерлока и ухмыльнулся: - И что мы думаем по этому поводу? Лицо Шерлока приняло скучающее выражение. – Все в порядке. Просто я не уверен, сможешь ли ты соответствовать. - О, так теперь это я не смогу соответствовать? В глазах Шерлока промелькнуло что-то быстрое и яркое. Его руки на пояснице Джона напряглись. – Тебе потребовался часовой перерыв на завтрак. Ты нас замедляешь. Если бы не твои телесные потребности, мы к этой минуте могли бы иметь вдвое больше секса. Джон рассмеялся, расслышав в голосе Шерлока искреннюю досаду. И рассмеялся еще сильнее, увидев, как тот нахмурился. - Ты это серьезно? Руки его ослабли, он откинулся на грудь Шерлока, трясясь от хохота. Шерлок заворчал и потянулся к нему губами. - Ладно, смейся, Джон Уотсон. В следующий раз тебе будет не до смеха. Словно угрожая, он нежно куснул Джона за губу, и тот ощутил ответную пульсацию возбуждения в своем теле. Угроза Шерлока заставила его застонать от предвкушения. Боже, его либидо не было таким с подросткового возраста! Он поцеловал Шерлока в ответ, приоткрыв рот, чтобы толкнуться в него языком. Тот обхватил рукой его затылок и нежно погрузил пальцы в волосы, позволяя Джону исследовать свой рот. Джон отстранился и легко поцеловал Шерлока в подбородок. – Должен отдать тебе должное. - Ммм? Пальцы Шерлока все еще ласкали его волосы, и Джон неосознанно льнул к поглаживающей руке. - Ты попытался меня соблазнить. И это сработало. Шерлок лениво ухмыльнулся и прижал Джона к своей груди. - Я же говорил, что легко вычисляю все твои желания. Поэтому для тебя я идеальный любовник. Джон фыркнул. - Ты любишь есть на завтрак сладкое и липкое, к тому же явно заворожен моими пальцами – это так очевидно, как будто ты сам рассказал мне об этом. - Я люблю есть сладкое и липкое? - Скажу всего одно слово, Джон Уотсон – джем! Джон открыл было рот, чтобы возразить, но тут же вспомнил, сколько видов джема стояло у них в холодильнике. - Что ж, если я так люблю джем, почему ты тогда в нем не вымазался? - Мед традиционно считается более эротичным, чем джем. В любом случае, мне придется собрать еще данных, чтобы установить уровень сексуальной реакции твоего организма на разные виды сладкого. Это был лишь первый этап целого ряда экспериментов, которые несомненно выявят, какие именно виды пищи аппелируют к твоей сексуальности как в спальне, так и вне ее. Джон сглотнул. Только Шерлок Холмс мог по-научному подойти к теме эротичного завтрака. И ни один из его аргументов его явно не переубедит. Он положил голову Шерлоку на грудь, уютно устроившись между спинкой дивана и обнаженным телом Холмса. Вот так он и будет лежать, пока какой-нибудь из его инстинктов не затребует сменить позу. Желание заняться сексом, например. Или голод. Да, именно так. Еда, секс, может, еще немного сна. Джон прижался к Шерлоку и закрыл глаза. Шерлок поцеловал Джона в лоб и потянулся вниз, чтобы подобрать с пола телефон. Джон протестующе заворчал, когда тот сдвинулся и лишил его прекрасной теплой подушки. Он взглянул на Шерлока, собираясь упрекнуть его, но тут же растерял все слова, увидев выражение его лица. - Что случилось? Шерлок вглядывался в экран телефона, на лице его не осталось и следа расслабленности. Секунду он ничего не отвечал, набирая какой-то текст. - Произошло еще одно, - ответил он, наконец, с удивительной грацией сбросил ноги с дивана и исчез в спальне прежде, чем Джон смог уточнить, о чем он говорил. Джон сел, в висках горячо забилась тревога. Это было так типично для Шерлока – переключиться в одну секунду, но вот неожиданно серьезное выражение его лица – это типичным не было. Джон натянул брюки, на секунду пожалев о том, что так и не принял душ. Через секунду Шерлок вернулся, уже одетый в свежие брюки. Сжимая в руках рубашку, он снова печатал что-то на телефоне. Вопрос Джона остался без ответа. Шерлок мрачно взглянул на него. – Снова вивисекция. Как в мясной лавке. Джон с минуту не мог вымолвить ни слова. – Но он в тюрьме. Убийца из мясной лавки в тюрьме. Ты поймал его. Меньше, чем за двенадцать часов… Шерлок сунул руки в рукава и принялся застегивать рубашку, умудряясь одновременно набирать сообщение. - Вероятно, кто-то решил закончить то, что он начал. Джон похолодел. – Боже. - В доме в Челси найдено еще два тела. Кое-что указывает на убийцу из мясной лавки, но не хватает еще… кое-каких органов. Очевидно, что и район совершенно другой. Неизвестно, совершилось ли убийство в доме или тела перенесли туда позже. Лестрейд уже едет. - Хорошо. – Джон встал на ноги. – Хорошо, я сейчас оденусь и возьму пистолет… - Джон. Он уже преодолел большую часть лестницы, но голос Шерлока заставил его остановиться. Шерлок смотрел на него как-то странно, Джон не мог понять, о чем он думает. - В прошлый раз… - Шерлок сжал губы. – Если это было для тебя слишком… Джон перебил его: – В этот раз все будет по-другому. Моя реакция в тот раз вообще не была связана с тем, что произошло. Я буду в порядке. - Нет, Джон. Еще кое-что. Эти самые тела… выглядят… необычно. Их как будто оставили там специально для нас. Лестрейд боится, что это ловушка. Сердце Джона загрохотало где-то в горле. - Что это значит – специально для нас? - Он не объяснил по телефону, но есть подозрение, что это… Джон закрыл глаза. Он знал, что произнесет Шерлок, еще до того, как тот закончил говорить. - Мориарти. Джон открыл глаза и обнаружил, что Шерлок смотрит на него так же, как смотрел вчера. Как будто Джон был ужасно хрупким, и с ним следовало обращаться бережно. Уотсон пришел в ярость. - Если ты хоть на секунду думаешь, что я позволю тебе отправиться на место преступления одному… – Джон покачал головой. Он посмотрел Шерлоку прямо в глаза и очень спокойно произнес: - Я иду наверх за пистолетом, а потом мы уходим вместе. Конец истории. Шерлок смерил его взглядом, губы его сжались в тонкую линию. Наконец, он кивнул, но в глазах его все еще плескалось беспокойство. Джон в бешенстве взбежал по лестнице. Итак, Шерлок, похоже, думает, что он растечется жалкой лужицей от вида каких-то двух мертвых тел? Это хорошо. Хорошо, потому что, когда они окажутся на месте, тот поймет, как сильно недооценивал Джона. Он поймет! Джон натянул рубашку и свитер, нашел носки и ботинки, сунул пистолет в карман куртки и поспешил вниз. Шерлок ждал его в холле, уже в пальто и шарфе. Шерлок посмотрел на него. Затем кивнул. Он развернулся и принялся спускаться по лестнице, Джон проследовал за ним. Преодолев два пролета, они вышли на улицу.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.