ID работы: 22919

Лёд королевы.

Смешанная
R
Заморожен
10
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
6 страниц, 2 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
10 Нравится 5 Отзывы 2 В сборник Скачать

Новое начало.

Настройки текста
Королева Тристейна Генриетта спала плохо. Ей снился огромный замок. Она сидела в кресле на широком балконе. Вокруг царило запустение. Некогда, правда, это был красивый и величественный замок, а с балкона открывался прекрасный вид… Генриетта сидела и смотрела в даль, где за мёртвыми землями вставало солнце. А на поле перед замком шла битва. Тысячи воинов сходились в кровавом бою. Эта вакханалия продолжалась с самого зарождения мира… Озеро Локдориан. Одинокая фигура на берегу, освещённым светом луны… Огромный зал, в котором потолок скрывается в темноте. Принцесса стоит перед троном, и огромная костлявая рука… «Говори своё желание…» Шевалье Агнесс де Милан снова и снова возвращалась в своё детство. Та сцена, что всю жизнь преследовала девушку. Огонь и смерть. Личный кошмар… Сайто проснулся рано. Что-то его мучило, какое-то непонятное ощущение неправильности. Парень осмотрелся. Нет, всё как и вчера... - Нет... Такого просто не может быть!- удивлённо сказал Сайто, вдыхая резкий соевый аромат,- Я отказываюсь верить! Пулей вскочив, парень осмотрелся на кухне. тут его ждало первое “открытие” - над огнём варился...рис! Самый обычный, белый рис. А рядом варился суп. Обычный Мисо суп. Сайто слегка ошарашило. Не ожидал он увидеть в этом мире что-то родное. - Проголодался? Сейчас приготовлю,- раздался позади парня приятный голос хозяйки,- Всё скоро будет готово... Можешь пройти в зал. - Это... Это же... - Рис как рис... Никогда не ел?- милая улыбка хозяйки, казалось, никогда не исчезает,- Вот и попробуешь. А теперь давай, освобождай кухню. Сайто вышел, полный странных чувств. Однако смятение быстро сменилось радостью - наконец-то он поест нормальную, привычную еду. Подхватив Дерфлингер, Сайто выбежал на улицу... И замер как вкопанный. То, что он увидел, было... неописуемо: деревня, построенная на скале, плавно переходила в рисовые поля. И всё было слишком родным и привычным для Сайто - покатые крыши домов, розовые деревья... В в долине виднелась высока стена, за которой была чёрная пустошь с безжизненными деревьями. - Впечатлён?- позади раздался голос Проводника, но Сайто даже не повернулся и не ответил,- Это всё - плоды работы жителей. Каждый день они идут работать, чтобы выжить. - Но... Это как у меня дома... - Япония, да? Да, много лет назад, ещё во времена независимого княжества, сюда пришел человек. Он говорил на непонятном языке, одевался странно, был покрыт ожогами и ранами... - Кто это был?- Сайто развернулся и попытался посмотреть в глаза проводника,- Тот человек... - Он назвался...Дайроку Тэммао... Парень вздохнул, задумавшись. Уроки истории в школе он благополучно пропустил и/или проспал, но это сочетание было ему смутно знакомо. Решив, что вспомнит на досуге, он вернулся в таверну. Карета медленно двигалась по дороге, вновь погрузившись в густой туман. Пару раз проходили факельщики. Ехали молча, лишь иногда обмениваясь короткими фразами. Стоявший на подножке Проводник смотрел вперёд, иногда давая Агнесс указания на повороты. Над путешественниками висела странная туча молчания и уныния. Каждому в голову лезли хмурые мысли, сомнения... Росла неуверенность в себе... - Туманы смерти...- неожиданно заговорил проводник,- Есть легенда... “В ночь затмения, когда силы зла властвуют безраздельно, придёт девушка в сияющих доспехах. И, ежели примет сердце война, что взял на себя проклятие, кровью своей даровав ему спасение, то спадёт пелена...” - А почему смерти?- спросил Сайто, вызвав недовольный взгляд Луизы, - Да есть тут... Кто туда сунется - живым не возвращается. - Наверняка это - суеверия...- проговорила Луиза - А вы проверьте... Проверять Луиза не стала, ибо туманы остались позади, а дорога стала мягче. Карета постепенно спустилась в залитую солнцем долину, покрытую прямоугольниками полей и редкими сельскими домами. В дали виднелся лагерь. Остановив карету, Агнесс потянулась за деньгами, чтобы рассчитаться с Проводником, но тот жестом остановил её: - Вы были хорошими путниками и я не возьму с вас денег. Я даже дам вам пару советов, если позволите... Итак, Агнесс, шевалье де Милан, вам бы следовало почаще спать. Сонный солдат - бесполезный солдат... Шарлотта Орлеанская, принцесса Галлии, вам я посоветую ждать. Скоро вы вернёте себе того, кто вам дорог... Ваше величество, Генриетта де Тристейн. Забудьте скорбь и отриньте мрак из сердца... Луиза Француаза ле Блан де Лавальер, прекратите сомневаться. Иначе даже ваша магия вас не спасёт... И Сайто, шевалье де Хираго, легендарный Гандальв. Когда придёт время, делай выбор сердцем. Иначе ты разрушишь нечто очень ценное... Пока ошарашенные путешественники приходили в себя, Проводник развернулся и пошел в туман. - Её величество! Её величество! – в лагере царила паника. Солдаты Тристейна спешно строились для приветствия королевской кареты. Растягивали королевские знамёна, а офицеры пинками подгоняли особо зазевавшихся солдат. Карета остановилась у въезда в лагерь. Многие были перевязаны, но кричали громче всех. Королева решила идти пешком, так что стоявшим позади строя солдатам приходилось подпрыгивать. В конце строя стоял сам генерал де Голль, невысокий, тощий как спичка, с большим носом. Он был один из немногих, получивших звание генерала только благодаря своим талантам, и единственным генералом не из дворянского сословия. Генерал поклонился: - Ваше величество, я рад приветствовать вас. Приношу свои извинения за отсутствие принца Лавальер. Врачи отказались его отпускать, хотя ранение пустяковое… - Папа?!- Луиза едва не накинулась на генерала,- Что с ним? - Ээээ… Простите, ваше высочество, он в порядке, небольшое ранение в колено и плечо… Он в лазарете…- генерал слегка опешил,- Если вам угодно, вас проводят… - Да, Луиза, иди, поговори с ним…- Генриетта улыбнулась,- Я тебя прошу… - Простите, принцесса, но… - Всё нормально… Семья важнее. - Спасибо, ваше величество… Сайто, пошли! Проследив следом за Луизой, генерал покачал головой, явно удивленный, но продолжил: - Простите, ваше величество, но мы ожидали вас только послезавтра, поэтому нам некуда разместить вас и вашу свиту сейчас. Но к вечеру мы найдем нормальный дом… - В этом нет необходимости, я готова ночевать в палатке… - Ни в коем случае! Только в теплом и уютном доме!- генерал возмутился так, как будто королева предложила разместить её с солдатами,- Ночи тут холодные. С гор туман спускается… До самого полудня держится… Итак, сейчас, если позволите, я покажу вам город… Луиза влетела в палатку, которая была отведена под лазарет, волоча за собой Сайто. Большая часть коек была пуста- легкораненых поставили на ноги к приезду её величества. Оставались только тяжелые. Белоснежные стены палатки были заляпаны кровью. Некоторые раненые были без рук, без ног, были тут и те, кого полностью замотали в бинты- Луиза приметила магические ожоги. Нашла отца она довольно быстро. Он лежал около импровизированной загородки между отделениями и изучал бумаги. - Папа!- Луиза кинулась отцу на шею,- Как ты? - Луиза?- Лавальер опешил,- Что тут ты делаешь? - Я с принцессой… - Я знаю. Всё знаю. И про тебя и про Её Величество… И я горжусь тобой. Но жениха тебе найти надо. И не спорь! - Папа, опять ты за своё…- Луиза улыбнулась и крепче прижалась к отцу. - Ээээ, рад что вы в порядке…- Сайто слегка запнулся,- Очень… - Ты?!- Лавальер взревел и попытался дотянуться до посоха,- Да как ты смел явиться сюда, простолюдин! Я тебе голову оторву! - Папа! Не надо трогать моего подручного! - Верно, папа! Не надо трогать меня! В центре мёртвого поля стоит древний замок. Его стены помнят ещё те времена, когда вокруг цвели деревья с розовыми лепестками. А внутри жили настоящие люди, а не их бледные воспоминания. На одной из башен этого замка стоят часы. Двести лет их стрелки стояли на месте... Высоко в небе, выше облаков, летел дракон. Вернее, это когда-то было драконом. Сейчас же это были лишь кости, окруженные светло-синим свечением…
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.