Тансу Султан

PG-13
Завершён
70
Пэйринг и персонажи:
Размер:
88 страниц, 34 778 слов, 26 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
70 Нравится 151 Отзывы 26 В сборник

Глава 17. Интрига, ценною в любовь.

Настройки
Баязид ошеломленный стоял посереди комнаты перед черноволосой красавицей и не знал, что ответить. С одной стороны, она была права, и он мог бы ее отпустить, но не желал отпускать сына, а с другой, хоть он и не любил Долунай, все же привязался к ней, а именно к черным волосам, пахнущим жасмином и поблескивающими на дневном свете, такими же черными глазами. Сказать « да» не увидеть больше сына и ее, сказать «нет» убить любовь Хуриджихан и Баязида. Долунай внимательно изучала лицо шехзаде. Оно не выражало никаких эмоций, а душе творился хаос. - Я даже не знаю, - наконец произнес он, - зачем тебе это? - Я устала вечно жить в страхе за сына и себя, мне надоели дворцовые интриги и весь этот гарем. Отпустите свою верную рабыню, - взмолилась Долунай. В ее черных бездонных глазах читались мольба и прошение. Неизвестно, что заставило юную госпожу пойти на это, но видно, что это были важные причины. Баязиду нужно было принять нелегкое решение. - Хорошо, - выдохнул он, - я позволяю тебе покинуть дворец. Шехзаде принял решение, о котором позже он пожалеет. Он будет скучать по своему сыну, но ради Хуриджихан он пошел на это. Долунай поцеловала дрожащую руку Баязида и вышла из покоев. *** Покои Долунай Султан. Служанки суетились, собирали сундуки, в которые клали одежду, украшения и другие личные вещи Долунай. Сама же девушка с некою тоской оглядывала покои, которые навсегда покидала. Вдруг послышался скрип дверей, и Долунай обернулась. Завидев Хуриджихан, черноволосая поклонилась. Жена Баязида осмотрела покои. - Собираешься уезжать? – ухмыльнулась она, - с чего это вдруг? - Разве Вам не доложили Ваши верные слуги, госпожа? Неужели вы пришли поиздеваться надо мною? Я уезжаю по собственному желанию, оставляю Вам Баязида, чего же Вы теперь хотите от мня? – воскликнула Долунай. Хуриджихан вздохнула. - Я не знаю, почему у тебя перемены в настроении, но я благодарна тебе за этот поступок, - выдохнула она. Долунай лишь кивнула, а служанка помогла ей одеть плащ. Взяв на руки Ахмеда, девушка присела в поклоне. - Прощайте госпожа, - произнесла Долунай и быстрым шагом покинула покои. Слуги понесли за нею сундуки, и вскоре комната опустела. Хуриджихан выглянула в окно и увидела Долунай, садящуюся в карету. Теперь черноволосая «ведьма» больше не появится здесь, ее не будет, но никто не знал, почему Долунай покинула этот дворец, в котором могла стать истинной госпожою и меть большое влияние и богатство. Почему девушка, у которой были все шансы стать самой любимой девушкой Баязида, уехала неизвестно куда, где ее ждет нищета или быть может любовь? *** Три месяца спустя… Тансу Султан благодаря поддержке Султана Сулеймана смогла отойти от смерти своего единственного сына. Маленькая Нурбахар делала первые шаги, что не могло не радовать Тансу в эти печальные дни. Сняв с себя траурную одежду, улыбнувшись себе в зеркало, Тансу отправилась от смерти своего шехзаде. Иногда, она плакала по ночам, но уже реже. В эти три месяца никто не принимал никаких действий, не плел интриг. *** Покои Тансу Султан. Поддерживая за ручки малышку Нурбахар, Тансу помогала ей делать первые шаги. Сейчас в этих покоях, которые видели все: от слез до смеха, от смертей до жизни, сейчас царила умиротворенность. - Дорогу Султан Сулейман Хан ХазретЛири! – прокричал стражник. Тансу подняла голову, продолжая поддерживать свою дочь. В покои величественной походкой вошел Султан и улыбнулся при виде такой картины. - Нурбахар, - сказал он нежным голосом и взял на руки свою дочь, - моя принцесса. Тансу улыбнулась. Теперь у нее осталась единственная дочь, единственный ее ребенок. - Как ты, Тансу, - обратился к ней Султан. - Все хорошо, Повелитель, - пролепетала девушка . Некоторое время Падишах еще пробыл со своей «семьей», но затем удалился, ссылаясь на государственные дела. После его ухода Озай Хатун принесла письмо от Алказа – Мирзы. В нем было: « Дорогая моя Тансу, В своем прошлом письме ты спрашивала меня, как увеличить свое влияние, после никяха с Падишахом Султаном Сулейманом. И вот мой ответ: венецианская принцесса Вилена Де Пуатье приехала в Османскую Империю. В Империи у нее есть много влиятельных людей, думаю тебе стоит с ней встретится. Я уже обо всем договорился. 24 ноября в полдень вы встречаетесь на рынке, возле центрального фонтана. Надеюсь, ты сможешь заручится поддержкой венецианских дожей и ее С Уважением, Твой Брат Алказ» Тансу убрала письмо в шкатулку. Завтра 24 ноября, ей нужно встретится с принцессой. Интересно, что же может предложить эта венецианка. *** Следующий день… Тансу надевала капюшон своего плаща. Сегодня, как назло, гулял сильный морозный ветер, завывая в оврагах, щелях, и в проемах окон. Озай Хатун тоже одевалась, так как собиралась сопровождать госпожу. - Госпожа, а если Вас будут искать, - волновалась хатун. - Успокойся Озай, все будет в порядке, - улыбнулась Тансу и посмотрела на себя в зеркало, поправив платье. Вот две девушки покинули сначала дворец, а потом и его территорию. Дойдя до нужного места, Тансу увидела прекрасную девушку с ярко – красными волосами, собранные в низкую прическу, украшенную небольшой короной, и одетую в темно-зеленое платье на манер европейских принцесс. - Вилена Де Пуатье, - произнесла Тансу, подойдя к принцессе. - А вы должно быть Тансу Султан? – улыбнулась принцесса. Тансу кивнула. - Ваш брат поведал мне Вашу историю. Вы превосходная женщина, смогли добиться таких высот, - восхищалась она, - я готова предоставить Вам поддержку и влияние венецианских дожей, а так же поддержку Тамашат Бея, должно быть вы знаете его? Он очень богатый купец в Османской Империи, так же он очень в близких отношениях с Падишахом Султаном Сулейманом. - Это прекрасно, принцесса, - ответила Тансу, улыбаясь. Когда она станет законной женою Повелителя, то за ее спиною будут влиятельные люди, готовые прийти на помощь. - Но есть одно но! Тансу нахмурилась. - Какое? - Нужно заключить сделку, подписать договор, - непринужденно ответила Вилена Де Пуатье, - может пройдем в мой дом? Тансу кивнула и проследовала вслед за принцессой. - Не нравится мне этот договор, - шепнула Тансу Озай Хатун. *** Покои Хюррем Султан. - Госпожа! – вбегает Сюмбюль Ага, держа в руках футляр для писем. - Что такое, Сюмбюль? – поворачивается к нему Смеющаяся Госпожа. - Вам письмо от Алкаса- Мирзы. Улыбнувшись, Хюррем кивает, и Сюмбюль отдает ей футляр. Вынув оттуда письмо, она разворачивает его и читает: «Госпожа, Я выказываю Вам свое искренне уважение. Я сделал все так, как вы и приказывали, надеюсь это поможет Вам. Шах Алказ – Мирза.» Хюррем довольно улыбнулась и сожгла письмо. Теперь ее уже ничто не остановит. *** Дом Принцессы Вилены Де Пуатье. Войдя в дом и завидев всю его обстановку, Тансу заметила, что внутри он столь же великолепен, как и снаружи. Картины знаменитых европейский художников, резная мебель из красного дерева, стол со стульями. Войдя в гостиную, Тансу поразилась ее великолепием. Огромная люстра , висевшая на потолке, озаряла все своим светом, видно было, что ее делал великолепный мастер своего дела. Длинный диванчик с резными ножками с дерева, стоял перед камином, в котором весело потрескивал огонек, и был обит бархатом, а по бокам от него два кресла, сделанных как и диван. Дорогие персидские ковры украшали комнату, а огромные картины европейских художников размещались на стене справа и слева от камина. Мраморная статуя полуобнаженной Афродиты – богини любви, размещалась в углу рядом с большим окном. - Проходите, присаживайтесь, - указала на кресло Вилена. Тансу и принцесса сели на кресла. Перед ними стоял небольшой низкий столик. Приказав слугам принести чернила и подготовленный документ, Де Пуатье с интересом разглядывала Тансу. - Правду говорят, Вы – прекрасная женщина, - произнесла Вилена. Тансу улыбнулась. Вот уже слуги принесли просимое, положив перед девушками. Принцесса протянула Тансу документ. - Вот, прочитайте и поставьте свою печать. Слава Аллаху, Тансу взяла свою печать, а то бы сейчас как-то неудобно было бы. Ознакомившись с документом, светловолосая госпожа поставила свою печать и со спокойной душою отправилась в Топкапы. *** Несколько дней спустя… Покои Султана Сулеймана. Раздался стук в дверь. Падишах, сидевший за письменным столом и внимательно читавший книгу, произнес : «Да!» В покои грациозной походкой и с довольной улыбкой входит Хюррем Султан. Они изящно кланяется. - Сулейман. Падишах поднял голову и улыбнулся. Его любимая и неповторимая Хюррем стояла перед ним, что же еще нужно для счастья? Однако, внимание Повелителя привлек пергамент, что был в руках Смеющейся Госпожи. - Что это, Хюррем, - спросил он. Султанша изменилась в лице и подошла к Падишаху, протянув пергамент. - Вот, прочитай. Взяв из ее рук пергамент, он стал читать. - Это печать… - начал он ошеломленно. - Тансу Султан, - закончила за него Хюррем торжествующим голосом, - Она заключила сделку с Принцессой Венеции Виленой Де Пуатье на поддержку венецианских дожей и некоторых купцов из Османской Империи, к сожалению, имена не указаны. Лицо Султана изменилось. Его брови сошлись на переносицы, а в глазах читался гнев. Он не ожидал еще одного предательства от этой хрупкой девушки. - Стража! – крикнул он, так что Хюррем вздрогнула, - Позовите Тансу Султан! Через пару минут светловолосая Султанша была в покоях. Войдя в покои, на ее лице сияла улыбка, а когда она увидела Хюррем и встретилась взглядом с Падишахом, то радость в миг испарилась. - Как ты могла, Тансу!? – кричал Падишах, вставая из-за стола и подходя к девушке, размахивая пергаментом, - ты за моей спиною заключаешь договоры с нашими врагами? - Повелитель, я.. – Тансу все поняла. Падишах узнал о тайном договоре с принцессой, явно не без помощи Хюррем Султан. - Хватит лжи! Мне надоело. Сколько можно плести интриги за моею спиною? Видимо тебя не научила ничему ссылка в Трапзон! Что бы завтра же духу твоего здесь не было! Я отправляю тебя в ссылку! – Султан кинул пергамент под ноги Тансу и ушел на террасу. - Ты проиграла, - торжествовала Хюррем. - Это не конец! – гневно сказала Тансу, подбирая пергамент и удаляясь из покоев.
70 Нравится 151 Отзывы 26 В сборник
Отзывы (4)