ID работы: 2293203

И кончится Дождь... (р.н)

Джен
PG-13
Заморожен
2
Пэйринг и персонажи:
Размер:
12 страниц, 5 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать

Часть 5

Настройки текста
      Риордан вышел на балкончик. С наслаждением вдохнул свежий воздух, наполненный ароматом цветущих цветов. На плечо бесшумно опустилась большая бабочка, принеся своими крылышками лёгкий ветерок. Риордан тихонько поддел её пальцами, усадив у себя на ладони. Бабочка пошевелила закрученными в спиральку усиками, подползла краю и взлетела в воздух. Немного покружившись над головой лорда, она полетела вниз. Риордан проводил её взглядом. Внизу находились ворота Флоурдена. Охранники, вяло отмахиваясь от больших пушистых пчёл, мирно вели беседу.       Когда вдалеке раздался стук копыт, оба вскочили, становясь в стойку, с копьями наготове. Риордан облокотился на каменные перила, оплетённые вьюнками, и без всякого интереса стал наблюдать за происходящим.       К воротам прискакал всадник, чей ярко-красный плащ контрастировал с вороным окрасом коня. Риордану показалась знакомой эта слегка крадущаяся походка. Он наклонился, чтобы лучше рассмотреть лицо всадника, но тот сбросил капюшон, обнажая заострённое, как у хорька, лицо с маленькой бородкой.       Риордан сорвался с места, торопясь вниз. В коридоре ему навстречу выбежала взлохмаченная дама, выворачивая ноги на высоких каблуках, которые скользили по гладко отполированному полу. Дама с радостными объятиями бросилась на Риордана. - Мой любимый лорд! Как я рада видеть Вас! – счастливо промямлила она, вися у него на шее и преданно заглядывая в глаза. – А почему Вы не с нами, там, на балу? Мы так по Вас скучаем! – дама уткнулась лом ему в грудь.       Риордан попытался расцепить сплетённые на его шее руки и поставить даму на ноги, но всё было тщетно. - Милая, мне спешить надо. Пожалуйста, отпусти меня.       Дама лукаво на него посмотрела. - Вы спешите к своей любимой?       Риордан часто закивал, надеясь, что это поможет, и это помогло. Дама отступила, вытирая несуществующие слёзы. - Когда-нибудь я прощу Вас, но только не сейчас.       Театрально разрыдавшись, она убежала по узкому коридору вглубь замка. - Учту, - пробурчал Риордан. Поправив костюм, он быстрым шагом направился к выходу, надеясь, что успеет.       Лекс спрыгнул с коня и подошёл к грозным с виду охранникам. Скинув плащ, он по возможности выпрямился и как можно важнее сказал: - Я из Совета Старейшин, Лекс Рульфус.       Охранники недоумённо переглянулись. - И что дальше?       Лекс растерялся. Он надеялся, что словосочетание «Совет Старейшин» вызовет уважение у этих тупоголовых верзил, но те лишь смотрели на него стеклянными глазами. Лекс выпрямился ещё сильнее и даже позволил себе тихонько топнуть ногой. - Как что дальше? Да как вы смеете разговаривать со мной в таком тоне?! Я буду жаловаться, учтите.       Он смотрел на них маленькими серыми глазками и мечтал о том, чтобы он вырос, стал выше них и надавал, как следует. Но мечты так и остались мечтами, а охранники так и стояли на месте, не давая ему пройти.       Один из них, наиболее большой, вальяжно перебросил меч из одной руки в другую и предупреждающе протянул: - Ты, дедушка, иди отсюда. Чайку попей где-нибудь и домой уезжай.       Лекс яростно выдохнул, попутно издавая звуки животного мира. Высказать его гневную тираду не дал ему Риордан, всё-таки успевший придти. - Всё нормально. Он со мной.       Охранники подозрительно посмотрели на лорда и неохотно открыли ворота, пропуская Лекса, который тут же гордо нахохлился. На прощание он погрозил им пальцем и что-то беззвучно прошептал.       Риордан улыбнулся охранникам, которые мрачно кивнули в ответ и снова встали в стойку с копьями наготове. Лорд отошёл подальше и резко остановился. Лекс подобострастно поклонился и посмотрел ему в глаза, чуть ли не пуская слюни на новые ботинки хозяина. - Спасибо, Ваша светлость, но я бы и сам им показал… - Что ты здесь делаешь? – Риордан схватил его за грудки, яростно смотря в эти испуганные глаза. –       Почему ты не на месте, я спрашиваю. - Я приехал донести, - пропищал Старейшина, - к нам в Форест-холл прибыл Виктуар разбираться по поводу объявленного Поиска на Хранителя воды.       Риордан отпихнул Лекса, отряхнув руки. - Отправляйся обратно. Узнаю, что свернул по дороге – пеняй на себя. Понял?!       Лекс поклонился, не спуская глаз с лорда, и пошёл к воротам. Охранники, с лицами более счастливыми, выпустили его, явно сдерживая желание надавать пинков этому старику.       Старейшина вскочил на коня, чуть не соскользнув, и умчался туда, откуда прискакал.       Риордан с отвращением посмотрел ему вслед и отправился назад в замок.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.