ID работы: 2294361

Bioluminescent Vampire Squid.

Слэш
Перевод
NC-17
В процессе
172
переводчик
Frija сопереводчик
sinful unicorn бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 99 страниц, 6 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
172 Нравится 77 Отзывы 79 В сборник Скачать

Четвертая часть.

Настройки текста
- Я не хочу умирать, - кричал Найл, врываясь в салон главной каюты, спотыкаясь, пока океан подбрасывал Джорджию Роуз, как пластмассовую игрушку. - Мы ведь не умрем, правда? Правда? - Никто из нас не умрет, Найл, - отрезал Луи, бросаясь за Хораном. - Мы все слишком красавчики, чтобы умирать. Уйди с дороги, Марвел-мэн. Томлинсон оттолкнул Зейна в сторону Лиама, который следил за экранами и циферблатами на панели управления и громко ругался, в то время как Луи схватил рацию: - Мэйдэй! Мэйдэй! Джорджия Роуз всем судам! Просим помощи! Повторяю! Мэйдэй! Джорджия Роуз всем судам! Просим помощи! Луи продолжал кричать, пока Малик блокировал большинство его слов. "Циклон", "возрастающая опасность" и "низкий расход топлива" стало всем, что он мог слышать, благодаря звенящей в ушах панике. Корабль накренило, и Зейн едва успел ухватиться обеими руками за железный поручень рядом с окном. Гарри с мрачным видом вбежал в каюту в расстегнутых штанах и рубашке задом наперед. - Дайте мне руль, - сказал он, в два шага пересекая кабину. Лиам сделал шаг в сторону, задев Зейна, пока Гарри хватал руль и, не глядя на циферблаты и пикающие устройства приборной панели, резко крутанул его влево. Стайлс, казалось, вел корабль на чистом инстинкте, и Зейн был уверен, что они утонут. Малик упал напротив Лиама, когда Джорджию Роуз снова накренило. Он готов был поклясться, что они просто перевернутся, и когда корабль спустя мгновение выровнялся, Пейн крепко схватил Зейна за талию одной рукой, другой держась за поручень. Снаружи мир был черным, как смоль, дождь шел сплошной стеной, словно они были уже полностью под водой. Иногда ударяли молнии, но самой ужасающей вещью за окном был нарастающий, огромный, приближающйся и смахивающий на горный хребет смерч, голодно двигающийся по воде. Когда свет погас, оставляя функционировать только противотуманные фары, Малик остолбенел. У них не было возможности узнать, насколько далеко от смерча они находятся, пока не случится следующая вспышка молнии. Луи слышал искаженные голоса, отвечающие ему по рации. - Черт, - застонал Томлинсон, - черт, они греки, кто-нибудь говорит по-гречески? Он не стал ждать, когда остальные ответят: - Мэйдэй! Мэйдэй! Английский! Вы говорите по-английски? Луи услышал еще больше скрипящих слов в ответ и снова выругался, отключившись и пытаясь попасть на другую частоту. - Все в порядке, с нами все будет прекрасно, Гарри лучший капитан Британии. У меня есть ты, все будет хорошо, - не прекращая, шептал Лиам в затылок Зейна. Малик мог бы подумать, что это было именно тем, что ему нужно, но слова Пейна лишь заставляли его еще больше паниковать. Зейн чувствовал себя слишком беспомощным и слишком взрослым, чтобы верить, что все будет хорошо только потому, что большой, сильный матрос так сказал. - Перестань, - отрезал Малик, пытаясь унять дрожь, - это не поможет. - Это помогает мне, - сказал Пейн, покачиваясь вместе с судном, все также прижимаясь к Зейну. - Это все моя вина. - Ты не виноват, - Малик обернулся, понизив голос. - Ты невероятный, но даже ты не можешь предотвратить циклон. - Я доставил вас прямо в него, - Лиам выглядел ужасно. - Я думал, что это всего лишь мягкий шторм. - GPS не работал, - напомнил ему Зейн, отрывая одну руку от поручня и устраивая ее на шее Лиама, - ты не мог знать. Все будет хорошо. Пейн поднял бровь. - Это заставляет тебя чувствовать себя лучше? - глаза Лиама были полны нежности и грусти. - Да, - кивнул Малик, поглаживая шею Пейна, пытаясь утешить его. - Да, я думаю, что это так. - Черт возьми! - прорычал Луи, снова переключая канал радио. - Разве в Атлантике нет ни одного гребаного англоговорящего корабля? Где эти ебучие американцы? Никогда не думал, что скажу это. Из рации снова раздался голос, и Томлинсон посмотрел на нее, словно она плохо пошутила. - Я даже не могу сказать, что это за язык. В задницу все. - Урду, - нахмурился Зейн, отрывая от себя Лиама и подходя к Луи так быстро, насколько это было возможно на раскачивающемся в разные стороны корабле. - Это урду. - Ты говоришь на нем? - Свободно, - ответил Малик, протягивая дрожащую руку к рации. - Что нужно говорить? - Ты уверен, что сможешь сделать это? - Я уверен, - кивнул Зейн. - Это важно, приятель, и средней школы урду здесь будет недостаточно. - Это мой первый язык, - прорычал Малик. - Дай мне чертову рацию и говори, что я должен сказать. - Сделай это, Луи, - не отрываясь от штурвала крикнул Гарри, срывающимся голосом. - Он ошибется, и мы все мертвы, Хазз, - сказал Томлинсон. Вспышка молнии осветила горизонт, и теперь смерч был со стороны левого борта. - Луи! - Ладно! - Луи сунул рацию в руку Зейна. - Не облажайся с цифрами, хорошо? Они могут нас спас... Найл! Малик развернулся и увидел Найла, идущего к двери, ведущей на смотровую площадку. Лиам кинулся за ним и схватил его в нескольких шагах от двери. - Отпусти меня, ты, ублюдок! - кричал Хоран, слезы текли по его лицу. - Отпусти! Мне нужно наружу, мне нужно наружу! - Дерьмо, - прошипел Луи, - черт, у него действительно клаустрофобия. Найл ударил Пейна локтем в живот, и тот отпустил его, задыхаясь. Луи бросился за Найлом, удерживая его у двери. - Выпусти меня! - рыдал Хоран, борясь против Томлинсона. - Найл! - воскликнул Зейн, разрываясь между своим лучшим другом и рацией. Он уже хотел бросить ее, как вдруг Гарри схватил его. - Стой, где стоишь. Ты нужен нам здесь. - Но Найл... - Луи поможет ему. - Черта с два! - Лиам, - прокричал Луи через плечо, - помоги Зейну. У меня Найл. Пейн поспешил к Малику, скручиваясь от боли в месте, куда его ударил Хоран. Он схватил Зейна за руку, в которой тот держал рацию. - Держи эту кнопку, когда говоришь и отпускай, когда заканчиваешь, иначе мы не сможем услышать ответ, - сказал Лиам. - Переводи все точно. В основном это будут номера. Ты должен спросить их точный порядок номеров, в том случае если на урду их расположение отличается, ладно? Если они скажут долготу первой, а широту второй, то мы все умрем. Хорошо? - Понял, - кивнул Зейн, заставляя себя отвернуться от Томлинсона, достаточно тихо говорящего что-то на ухо Найлу. - Что я должен сказать? - Мэйдэй, мэйдэй. Джорджия Роуз просит помощи, - Пейн подождал, пока Зейн передаст сообщение и получит ответ. - Они говорят идти вперед, - сообщил ему Малик, чувствуя, как напряжение немного спало. Теперь Зейну нужно было сделать что-то, дабы подавить панику и превратить ее в нечто вроде безумной энергии, которой он сможет воспользоваться. Лиам вычислял их местоположение, используя номера, которых Малик не понимал, после запрашивая путь в более спокойные воды. Числа по радио передавали так быстро, что Зейну приходилось просить их повторять все это медленно, в конечном итоге объясняя, что он всего лишь переводчик. Человек на другом конце снова продиктовал Малику номера, которые он мгновенно передал Пейну, вбившему их в навигационную систему. - Пожалуйста, пожалуйста, выпустите меня, - хныкал Найл, все еще прижатый Луи к двери. Зейн пытался заглушить звук его голоса, осознавая, что самое главное, что он может сделать для друга - это помочь Лиаму проложить путь из циклона. - Приятель, мы собираемся подойти к окну, да? - достаточно громко, чтобы Хоран услышал сквозь приступ паники, спросил Томлинсон. - Ты и я, мы собираемся к окну, ты высунешь голову и вдохнешь немного свежего воздуха, ладно? Ты со мной? Найл икнул и кивнул, пока Малик наблюдал, как Луи отводит его к одному из круглых окон в задней части салона. Томмо повернул рычаг, чтобы лебедка открыла его, и когда он сделал это, Хоран целиком высунул свою голову из окна, выпуская напряжение, как только вой ветра и грохот волн наполнил кабину. Доказательства, что мир за пределами каюты еще существует, было достаточно, чтобы вытащить Найла из лап паники, но отправить Зейна прямо на ее край. Его сердце сжалось, когда судно накренило, и он услышал, как волны бьются о борт, проникая на палубу, пока Гарри вел корабль в кромешной темноте. Было трудно дышать. Нужно закрыть окно. Нужно почувствовать фиктивную безопасность, чтобы снова ощутить твердую поверхность под ногами. Если бы Малик не слышал волны, если бы не мог чувствовать ветер и холод, если бы он действительно не мог видеть то, что происходит - то ничто из вышеперечисленного не казалось бы реальностью, правда? Это было ироническим поворотом в мышлении Зейна. Впереди его разума всегда была идея, что самый большой страх приходит от неизвестности. Теперь Малик с абсолютной, парализующей уверенностью мог сказать, что истинный страх от знания. Ирония продолжалась, когда он смотрел на Лиама и Гарри, принимающих каждую частичку информации. - Если будем интенсивнее двигаться, - кричал Стайлс, - то через пять-шесть часов окажемся вдали от смерча. Пять или шесть часов. Зейну казалось, что все его внутренности оледенели. - Слава Богу, - облегченно выдохнул Пейн, будто бы это были фантастические новости. - Что он сказал? - спросил Найл из окна, в панике повышая голос. - Ничего, приятель, - Луи выводил успокаивающие круги на его спине, - просто оставляй свою голову в окне. Я рядом. Малику необходимо, чтобы окно закрыли. Оно должно закрыться прямо сейчас. - Зейн? - слабо позвал Хоран. - Зейн, ты в порядке? - Да, парень, - ответил Зейн, изображая безмятежность, - я получил надлежащее приключение в открытом море. - Прости, - снова зарыдал Найл, пытаясь отвернуться от окна, - я закрою окно. Я в порядке. Мы можем закрыть его. - Ни в коем случае, Бутылочный Блондин, - сказал Томлинсон, - ты остаешься тут. - Но Зейн... - Все хорошо, Найлер, - ответил Малик, как вдруг радио затрещало, выдавая искаженный урду, - просто убедись, что ты в порядке, да? Зейн подтвердил, что они все еще на плаву, а затем перевел все Лиаму, который кивнул и дал ему координаты для отправки, чтобы кто-нибудь знал об их расположении. В конце концов, спустя девять часов Гарри удалось направить их подальше от циклона. Солнце взошло, мир стал темно-серым, а не черным, как смоль, но Стайлс каким-то образом провел Джорджю Роуз сквозь все это.

***

Задавать кораблю нужное направление было не так уж и просто. Им нужно было держать ее в правильном положении на волне, учитывая все колебания, и если бы они взяли неправильный угол, то вполне могли опрокинуть судно. Это почти случалось так часто, что все конечности Зейна онемели. Он просто продолжал посылать по радио их координаты каждые десять минут и сообщать о любых угрозах шторма Гарри и Лиаму, который вбивал их местоположение в GPS и корректировал курс. Луи не оставлял Найла все это время даже при том, что очевидно для Малика, он отчаянно хотел быть ближе к Гарри, пока молодой капитан хмурился, решительно поворачивая руль и так и эдак. Зейн чувствовал огромную волну любви, исходящую от Томлинсона. С каждым наклоном судна и ледяной волной Малик видел широко раскрытые глаза Луи, жадно смотрящие на Стайлса, будто это была его последняя возможность увидеть Гарри. Будто, если они пойдут ко дну и не выберутся на поверхность, Томмо собирался использовать свой последний вздох, чтобы назвать его имя. Малику было знакомо это чувство. И когда он уже убедился, что они будут пойманы в ловушку шторма, что у них закончится топливо, и они будут потоплены беспощадными волнами, показался клочок голубого неба. Прошел еще час, прежде чем они достигли спокойных вод, где даже колючий ветер казался расслабляющим, свежим и приятным, словно был летним. Зейн сообщил их локацию и получил известие, что они далеко за пределами циклона и движутся в противоположном направлении. На другом конце радио были слышны восхищенные вздохи, так как в последние девять часов вся команда Аравийской нефтяной вышки молилась за их жизни. Малик поблагодарил их всех по именам, благословил их и членов их семей, окончил связь и упал на пол. - Мы в безопасности. Они сказали, что циклон взял другой курс, но нам все равно стоит оставаться как можно дальше от него. Кроме того, мы в мировых в Твиттере. Под хэштегом #SaveGeorgiaRose. Мы в тренде в Дубае. - У-у-у-у-ф, - застонал Лиам и рухнул на пол рядом с Зейном, - ребята, мне очень жаль. Он согнул ноги и спрятал лицо в коленях. - Мне так чертовски жаль. Я привел нас прямо к нему. Малик осторожно положил дрожащую руку на шею Пейна. - Это не твоя вина, - сказал Зейн. - Да, это так, - пробормотал Пейн, дергая плечами, чтобы Малик убрал руку. - Ты просто будешь больше практиковаться на следующий год, чтобы наверстать упущенное, тупица, - сообщил Лиаму Томмо, - но я думаю, что прощаю тебя. Луи отошел от Найла, похлопывая его по спине и доверяя ему заботу о самом себе сейчас, когда они были вне опасности, и направился к Гарри. Он встал рядом, но, видимо, не так близко, как ему хотелось бы. Стайлс по-прежнему был сосредоточен на океане перед ним, но его хмурый взгляд исчез. - Из плюсов, - начал Стайлс, - я выучил урду. Он воспроизвел рандомную строку урду из слов Зейна, которые он повторил около десяти тысяч раз в течении последних девяти часов. Вне контекста они не несли абсолютно никакого смысла, но акцент Гарри был не так уж плох. Хоран усмехнулся, вынув голову из окна: его лицо было розовым от холода, а волосы полны соли. - Мой Бог, - сказал Найл, - я могу только представить себе твою книгу, Гарри. "Джереми подорвался на мине, потерял обе ноги и обоняние. Его кот умер, дом был атакован термитами и должен был быть сожжен. Но из плюсов, он смог много читать, проводил время в больнице, которая ему действительно нравилась, и у него было достаточно времени, чтобы узнать правила шахмат, в которые он всегда хотел играть. Так что, в целом, все было очень даже ничего". Малик улыбнулся и заметил нежный взгляд Пейна. - Знаешь... Например... Ну, когда мы находились в циклоне, я думал, что мы можем умереть, но ты просто оборачиваешься назад, и вопросов больше не остается. Позади нет ничего, на что я бы променял плавание с вами. Так что, если хочешь пройти через плохие вещи, то должен смотреть на светлую сторону, понимаешь? Томмо изогнул бровь и насвистел мелодию "Всегда смотри на светлую сторону жизни". Стайлс повернулся, заключая Луи в объятия, пока другая его рука по-прежнему была на штурвале. Томлинсон прижался к нему и пробормотал ему в грудь о том, как ему было необходимо быть рядом с Гарри на протяжении всех девяти часов. Стайлс не отодвигался, чтобы абстрагироваться от объятий, и Зейн нервно закусил губу. Гарри мог шутить сколько угодно, но он был потрясен точно так же, как и все остальные, особенно если учитывать, что он целых девять тяжелейших часов держал жизни всего экипажа в своих руках. Найл подошел к прислонившимся к стене салона Зейну и Пейну и бесцеремонно упал в колени друга, свернувшись в клубок. Зейн обнял его и удовлетворенно выдохнул, когда дыхание Хорана стало выравниваться. Адреналин в его крови наконец был исчерпан. - Мне жаль, что я был таким чертовски бесполезным, - невнятно пробормотал Найл. - Я дерьмовый друг. Я должен был сказать тебе, что ты мне нужен, но не смог. - Хэй, ты самый лучший друг из всех, - тихо сказал ему Малик, - и мне очень жаль, что меня не было там, рядом с тобой. - День, когда ты наконец проявил свои языковые навыки настал, - Хоран засмеялся. - Зейн Малик - двуязычный радио-герой. - Думаешь, "Marvel" наконец начнет платить мне больше денег? - Абсолютно точно. Бендифлип Крамблидич* может сыграть меня в фильме. - Приятель, разве он не староват? - Заткнись, он Смауг, - пробормотал Найл, - и Шерлок. - Тогда кто будет играть меня? - спросил Зейн. - На "ВВС" всего десять актеров, - Хоран пожал плечами, - выбери одного. Две секунды спустя Найл храпел и пускал слюни в плечо Малика. Зейн тяжело вздохнул и прислонил голову к стене. Луи, прищурившись, смотрел на него, и Малик внутренне застонал. Он был почти готов любить Томмо после того, как он помог Хорану. - Что? - спросил Малик. - Что ты делаешь здесь, в салоне? - Луи скрестил руки на груди. - Тебе стоит идти спать. - Я попросил его остаться, Томмо, - сердито отрезал Лиам. Томлинсон встретил его суровый взгляд. - Это причина, по которой ты отвлекся и завел нас в гребаный циклон. - Заткнись, Луи, - огрызнулся Гарри, и Зейн даже ахнул. Он никогда не слышал, чтобы Стайлс так сильно повышал свой голос и, судя по реакции Пейна и Луи, его гнев был беспрецедентным. - Хазз... - Нет. Меня тошнит от этого. Что, черт возьми, происходит с тобой? Зейну не нужен повод, чтобы быть рядом с Лиамом - для этого ему просто достаточно находиться на борту! Было бы странно, если бы они не были вместе. И циклон - не ошибка Лиама. Он следовал моим инструкциям и держал нас на верном пути даже со сломанным GPS, и осознав всю угрозу, поднял тревогу. Лиам сделал все правильно, так что перестань расстраивать его и прекрати быть мудаком по отношению к Зейну. Кто ты? Где, черт побери, Луи Томлинсон? Он был здесь пять минут назад, когда у Найла была паническая атака. Куда он делся, а? Просто... Просто не подходи ко мне, пока не найдешь его. - Гарри... Стайлс повернулся к Луи спиной, прежде чем тот смог сказать хотя бы еще слово. Томлинсон пошатывался, глядя то на Гарри, то на Лиама, то на Зейна, и даже на Найла, который до сих пор самозабвенно храпел в коленях Малика. - Я... Я пойду проверю Диану, - сказал Томмо и вышел, тихо закрыв за собой дверь. Громкое сопение раздалось со стороны рулевого колеса, и Лиам поднялся на ноги, заключая Стайлса в крепкие объятия. - Все хорошо, Хазз, - сказал Пейн, - ему было страшно так же, как и нам. - Я не знаю, что произошло, - всхлипнул Гарри. - Он больше не мой Луи. Что я наделал. - Ты ничего не сделал, приятель, - заверил его Лиам, - ему просто необходимо обдумать некоторые вещи. - Что я пропустил? - сонно спросил Хоран, поднимая голову с плеча Зейна и уставившись на Стайлса и Пейна. - Что случилось с Гарри? - Нам нужно оставить их одних, - тихо сказал Малик, подталкивая Найла, пока тот не встал на ноги. Зейн положил руку на плечо друга, направляя его из кабины к их комнатам, в последнюю минуту обернувшись через плечо, чтобы увидеть Лиама, смотрящего ему в след. Малик остановился в дверях и легонько помахал Пейну, прежде чем спуститься в свою каюту.

***

Все быстро уснули, будучи совершенно уставшими. Найл чувствовал себя лучше, ведь теперь они были в более спокойных водах, но он все же отказался спать в одиночестве, так что провел оставшуюся часть дня в постели Зейна. Хорану было спокойно, потому что его друг был под боком, так что они оба спали без сновидений до рассвета следующего дня. Они проснулись от китового шума, который был лишь немного более приятным, чем всеобщая тревога. Малик перевернулся, почти задавив Найла, который занял большую часть кровати и перетащил на себя почти все одеяло. - Как Друскилла спит с тобой? - заворчал Малик. - Ты расширяешь свою территорию в глухую ночь, как гребаный немецкий наци. - Не понимаю, о чем ты, - зевнул Хоран, отбирая у Зейна последний оставшийся кусочек одеяла. - Ты должен быть благодарен, что грелся в мое славное присутствие. - Благодарен? Ты украл мое одеяло и даже не прижимался ко мне, эгоистичная задница. - Этому меня хорошо научили британцы, - Хоран поднялся с кровати, усмехаясь. - Вставай. Давай сделай чаю и придумай побольше шуток об импереализме*. Зейн улыбнулся, пока Хоран вскакивал с кровати. - Чувствуешь себя лучше? - Чудодейственные китовые песни, что я еще могу сказать, - улыбнулся Найл, как вдруг его лицо снова приняло мрачный вид. - Если серьезно, ты в порядке? Я даже не могу представить, как вчера тебе помогла талассофобия. - Я в порядке, - Малик сел и потянулся за чистыми штанами. - Я думаю, что, знаешь, привыкаю к этому. Будучи здесь. Это не так уж и плохо. - Ну, я горжусь тобой, - сказал Хоран, нежно потрепав друга по волосам, - а теперь поспеши оторвать свою задницу от постели, я умираю с голода. - Ты можешь идти, если это так срочно, - зевнул Малик, меняя свою рубашку на свежую, воспользовавшись дезодорантом. Зейн не мог принять душ. Идея воды на его теле сейчас казалась наименее привлекательной. - Не-а. Ты еще должен рассказать мне, чем вы с Лиамом на самом деле занимались в салоне. Малик покраснел. Он даже не думал о том, как начать всю сагу о циклоне, но теперь, когда он вспомнил, то соскочил с постели, словно с электрического стула. - Эм. - Расскажи мне все, - мгновенно сказал Хоран, пока его глаза сияли демоническим пламенем, - прямо сейчас. - Мне нечего рассказывать, - Зейн смотрелся в крошечное зеркало, прибитое к стене, и заметил, что его волосы находились в полном беспорядке, вокруг глаз были темные круги, а его щетина уже могла вызывать бороду. В целом, он не так уж и плохо выглядел. - Ложь, - ухмыльнулся Найл. - Давай. Что ты делал с доктором Лодочка Мечты в предрассветные часы утра? - Я пришел обняться. - Обняться? - переспросил Хоран. - Ты серьезно? - Да. Теперь мы можем идти? Пожалуйста. - Зейн, должен напомнить тебе, что ты взрослый в задницу человек. Нужно ли тебе также напоминать об очень подробной, очень сложной речи Лиама о том, как именно он будет трахать тебя, пока не исследует все твои "глубины"? Обняться? Ты издеваешься надо мной? - Вообще-то, не все такие, как вы с Дрю. Не каждый может встретить любовь всей своей жизни напротив скелета тираннозавра и точно знать, что все это правильно, ладно? Некоторым из нас нужно время, чтобы понять это. - Приятель, ледники движутся быстрее, чем вы двое. Заполучи его. - Я пытаюсь! - вскрикнул Зейн. - Но в случае, если ты не заметил, я был прерван циклоном. - У тебя было девять часов, в каждый из которых мы все могли умереть. Времени, в которое было бы вполне уместно схватить его за шиворот и засунуть свой язык ему в глотку. Этот циклон был подарком. - Подарком? - пораженно уточнил Малик. - Друг, ты чертов писатель! Посмотри на свою жизнь! Два молодых, симпатичных парня с сексуальным напряжением, которое можно вырезать бензопилой, находятся в ситуации, угрожающей их жизням. Если бы это был комикс, как бы это закончилось? - В конечном итоге они бы трахнули друг друга, - проворчал Зейн. - Правильно! - воскликнул Хоран. - Теперь соедини все вместе. В следующий раз, когда мы будем на волосок от смерти, вместо тревоги я хочу слышать звуки твоего невероятно громкого и прекрасного оргазма. Понял? Конечно, ты можешь пропустить часть с почти умиранием и просто трахнуть его. Я в любом случае поддержу тебя. - Я не могу решить, самый лучший ли ты друг или все же худший из всех, что у меня когда-либо были, - Малик поморщился. - Давай больше не будем говорить об этом? Хоран прищурился и ухмыльнулся. - Это все, о чем я буду говорить, пока вы двое не будете вместе. - Нет. - Да. - Найл. - Время завтрака! - запел Найл, открыв дверь, проскакивая по коридору. - Будет чудесно, если сегодня у тебя случи-и-и-ится се-е-екс! Зейн сглотнул. Вот дерьмо.

***

- Что я вижу? - спросил Малик, глядя на экран с широко раскрытыми глазами. - Почему я смотрю на это? - Потому что это великолепно, - Пейн тяжело дышал, его переполняли эмоции. - Ты видишь последнего члена стодвадцатипятимиллионнолетнего семейства акул. Поздно вечером они были в лаборатории. Луи все еще ни с кем не говорил, и Гарри был абсолютно расстроен. Лиам поспал пару часов, а потом решительно бросился работать, чтобы восполнить время, проведенное в циклоне. Найл видел слишком много напряжения на судне, поэтому просто ходил по всему периметру корабля и шутил. Сейчас, например, он был на корме, обучая Гарри грязным песням из своего Дублинского паба, чтобы попытаться выдавить из капитана улыбку и оставить Зейна и Лиама наедине. - Выглядит немного дряблым, - сказал Малик, стараясь слишком явно не морщится, в то время как длинный нос акулы маячил перед камерами Дианы. Это существо было похоже на глубоководную версию Джаббы Хатт*. - Посмотри на это, Зейн! Боже мой, так красиво, - восхищенно вздохнул Пейн. - Ты знаешь, что мы никогда не сможем увидеть их на поверхности? Любая Акула Домовой, которую поместят в аквариум, умрет несколько часов спустя. Это единственный шанс увидеть ее. - Так, это что-то типа жизненного опыта? - спросил Зейн, поворачиваясь в кресле, чтобы с усмешкой посмотреть на Пейна. - Да, это так, - Лиам закусил губу, поворачиваясь к Малику лицом. - Циклон и Акула Домовой? Ты действительно знаешь, как заставить парня почувствовать себя особенным. Пейн покраснел, потирая шею. - Прости. Тебе, наверное, очень скучно. - Вовсе нет, - пальцы Зейна коснулись шеи Лиама. - Каждый раз, когда я думаю о том, что ты смог придумать нечто более странное, чем гигантский изопод, ты доказываешь мне обратное. Ты самый интересный человек из всех, что я знаю. - На самом деле это не так, - Пейн опустил голову. - Нет, так, - Малик тихонько наклонился вперед, отчасти неловко устраивая руку на бедре Лиама, - а еще ты смешной, добрый, храбрый и вообще все самое замечательное, Лиам. Пейн просто уставился на Зейна, потому что, к чему они, черт возьми, пришли? Малик не ожидал, что ему хватит мужества сказать это. Раздался тихий стук в дверь, и оба парня обернулись, зная, что это был Луи. Томмо изменился за последние два дня. Он не сердился. В смысле, казалось, что Томлинсон ничего не чувствовал. Он не был злым, или ехидным, или возмущенным, или обиженным - он не был ничем, чего ожидал Зейн. Вместо всего этого, Луи был разбит. Едва прошел день, как Гарри обиделся на него, а Малику уже хотелось вернуть старого Томмо назад. Честно говоря, Луи, конечно, был мудаком, но в то же время он был живым, интересным и уверенным в себе, делая Джорджию Роуз такой же. Теперь на борту было тихо. Томлинсон замыкался в себе, чтобы наказать Стайлса. Казалось, Луи полностью потерял его. - Заходи, - позвал Лиам, и Томлинсон нервно просунул голову в дверной проем. - Хэй, Томмо, хочешь присоединиться? - Мы нашли Акулу Домового, - сказал Зейн в знак мира. - Да? - Луи подошел ближе, придвинув кресло, удобно устраиваясь в нем. - Она абсолютно прекрасна, - сказал он оценивающим, скрипучим голосом. Они наблюдали за Акулой Домовым еще несколько минут, пока неловкость все продолжала нарастать. Томмо должен был говорить. Было неудобно, когда ему нечего было сказать. Тишина и Луи Томлинсон были беспретендентыми антонимами. Было более, чем просто странно, что Зейн совсем не знал парня, но все же чувствовал, что с ним что-то не так. - Пойду помогу сделать ланч, - сказал Малик. Ему казалось, что Луи мог использовать немного времени Пейна. Каждый мог отнять у Лиама немного времени, особенно Зейн, но сейчас это было необходимо для Томлинсона. Найл будет в шоке. - Тебе следует помочь ему, Лиам, - сказал Луи, переняв управление Дианы и одобрительно кивая (но все еще выглядя словно щенок, боящийся, что его выгонят), - иди. - Я могу остаться, - Пейн покачал головой. - Иди с Зейном, - тихо сказал Томмо, - пожалуйста. Еще мгновение Лиам смотрел ему в глаза, а затем кивнул и похлопал его по плечу. - Я принесу тебе обед, да? - предложил Пейн, и Луи пробормотал "спасибо", прежде чем вернуться к Акуле Домовому. Они оставили Томлинсона в одинокой, темной лаборатории и вышли из салона на палубу. Было слишком рано для обеда. Сегодня небо было чистым, а океан впервые отливал ярко-синим. - Я никогда не спрашивал, - начал Пейн, когда они направились к лестнице, - почему ты пишешь в океане. На мгновение Малик задумался об этом. - Потому что здесь страшно. Это словно космос - никто не может услышать твой крик. Ты даже не представляешь, что находится снаружи и могут ли люди выжить в таких условиях - это идеально подходит для хоррора, если ты это имел в виду. - Да, я думаю, что океан словно космос, - кивнул Пейн, останавливаясь на верхней лестнице, чтобы опереться на бортик и с улыбкой посмотреть на воду. - Он загадочный и восхитительный и является одной из самых малоисследованных частей планеты. Это вызов и препятствие, которое только воспламеняет интерес, инновации и изобретательность. Это идеальное место для приключений. Зейн засмеялся, потому что, как он мог влюбиться в настолько противоположного ему человека? С другой стороны, на самом деле, это не было особой тайной. Лиам был гигантским шаром храбрости и оптимистичным солнышком. Как кто-то может не влюбиться в него? Малик сделал шаг назад и поскользнулся. Лиам высунулся наверх и закричал от испуга, потому что Зейн ударился о перила и рухнул назад. Падение, падение, потоки воздуха проносятся, касаясь его слуха – и вот он оказался в воде.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.