Гарри Поттер и компроматные книги

G
Заморожен
5656
51
автор
Анди Ангвиль соавтор
Aksvell бета
Размер:
378 страниц, 156 878 слов, 98 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
5656 Нравится 4246 Отзывы 2323 В сборник

Глава 66. Разговоры

Настройки
      После взрыва сверху раздался какой-то шум, через секунду вниз полетели книги. Джинни поспешно утащила их под стол. Так и сидели они там с Луной в обнимку с книгами, боясь высунуться на поверхность. Тут девочкам в нос ударил запах гари.       — Это не мы случайно горим? — с опаской шепнула Джинни.       — Может быть. Сейчас потушат, — безмятежно отозвалась Луна.       Уизли сделала попытку выбраться на свет божий, но Луна дёрнула её обратно.       — Сиди тут. Повышенный магический фон притягивает мозгошмыгов. К тому же, возможно, магия комнаты вошла в резонанс с магией леди Рейвенкло, и все остальные превратились в пушистых слизней.       — Гусениц, что ли?       — Пушистых слизней!       В следующий момент второкурсницы стали свидетельницами уникального происшествия. Они были первыми и последними людьми на земле, слышавшими отборный магический мат из уст основательницы Хогвартса.       Ровена говорила шёпотом, но они все слышали.       — Вот же ж Салазарова бабушка, зад мантикоры, грифоновы подштанники Годриковой тётушки! Чтоб к нему квинтолап ночью пришёл! Чтоб его целующиеся дементоры побрали!       Джинни тихо присвистнула, впечатлившись. Ровена тут же замолкла. «Нервы у всех не выдерживают, кто будет ругаться следующим?» — подумала Уизли.       — Серьёзно? Просто взрыв? У меня не выросли заячьи уши, жирафий хвост, и кожа не покрылась чешуёй? — у Малфоя началась истерика.       «В этом замке никогда не бывает просто взрывов, наивный», — угрюмо подумала Ровена, устраняя воду, оставшуюся от тушения мини-пожара.       — Книги, книги целы?! — вдруг завопила Гермиона.       — Гермиона, тут вся комната чуть на воздух не взлетела, а ты всё о книгах думаешь! — голос Рона подозрительно дрожал.       — Это не просто книги, это книги с моей историей! Книги о нашем возможном будущем, Рон! — возмутился Гарри.       Когда троица начала активно переругиваться, Джинни не вытерпела и выползла из-под стола в обнимку с «Кубком огня» и «Орденом феникса». Луне ничего не оставалось, как последовать за ней. Сидеть в одиночестве под столом было как-то скучно. Джинни со злостью бухнула книги на потемневшую от сажи поверхность стола.       — Целые они, целые, хватит ругаться! — рявкнула она, грозно глядя на троицу.       — Ой, Афина явилась! — Фред хихикнул.       — Джинни, если бы ты была постарше, я бы точно умер со страху при виде тебя, — сказал Джордж.       — Причёска — огонь! — хором произнесли близнецы.       Джинни нахмурилась и метнулась в ванную. Через секунду оттуда донёсся истошный визг.       «Ну, подумаешь, волосы дыбом встали, кончики в чёрный окрасились, с рыжим хорошо смотрится, что так кричать-то?» — с досадой подумала Луна. «Симпатичный ирокез получился. Высокий такой».       — ЧТО С МОИМИ ВОЛОСАМИ? — Джинни выскочила из ванной, пытаясь ладонями пригладить то, во что превратилась её причёска. Посмотрев на Луну, она с досадой подумала, что рейвенкловка, похоже, была в сговоре с Ровеной. Облик Лавгуд никак не пострадал от взрыва.       — ДЖИННИ, ТЫ ИСПАЧКАЛА КНИГИ! — когда младшая Уизли убежала в ванную, Гермиона первым делом отправилась проверять состояние книг, и сейчас была очень недовольна тем, что обложки испачкались в саже.       — Что я, потомок древнего и благородного рода, ДЕЛАЮ В ЭТОЙ ДЫРЕ?! — Драко обречённо спрятал лицо в ладонях.       — А НУ ТИХО! — хором вскричали профессора, ошалевшие от какофонии возмущений студентов.       — Все марш в постель. И это не обсуждается, — припечатал Снейп.       — А как же ужин?! — Рон изумлённо приподнял брови.       — Поголодаете чуть-чуть, не умрёте, — жёстко произнесла Макгонагалл.       Гриффиндорцы такой подставы от декана не ожидали и выразили своё мнение по этому вопросу коллективным воплем. Рон кричал громче всех, он чувствовал себя так, будто ему плюнули в душу.       — Если вы сейчас же не умолкнете, я взорву всю комнату, — зло процедила Ровена, усилив голос заклинанием.       Благословенная тишина заключила помещение в свои нежные объятия.       — Этот день был тяжёлым для всех. Я, Годрик, как неотъемлемые части этой комнаты, и сама магия Комнаты Судеб сейчас находимся в крайне нестабильном состоянии. И в ваших же интересах убраться отсюда в свои кровати.       Страшна Макгонагалл в гневе, ужасен Снейп в ярости. Обычно спокойная Рейвенкло, если её разозлить, была во сто крат хуже их вместе взятых.       Студенты на цыпочках, стараясь не издавать лишних звуков, отправились по спальным комнатам. Профессора тоже разошлись, чтобы навести среди своих подопечных порядок. Мальчикам не повезло больше, чем девочкам, ведь за ними присматривал Снейп.

***

      Минуло далеко за полночь. Рон ворочался с боку на бок: сон всё не шёл. Стоило ему закрыть глаза, как в воображении всплывали все блюда, что появляются на хогвартских столах во время праздничных ужинов. Желудок ныл, растущий организм требовал новых ресурсов. Рон ничего не мог поделать: дома его всегда хорошо кормили, в Хогвартсе он тоже не упускал шанса отведать добавки, если ему предоставлялась такая возможность. Высокий рост и быстрый обмен веществ требовали еды.       Рон вслушался в окружающие его звуки. До него доносилось лишь мирное сопение спавших неподалёку близнецов. Наконец, он решил рискнуть, уповая на то, что домовики несколькими часами ранее по привычке всё-таки доставили ужин в аудиторию. Он медленно сел. Кровать предательски скрипнула. Рон стиснул зубы и быстро встал. Переведя дух, он снова замер, вслушиваясь. Кто-то заворочался, но через несколько мгновений снова стало тихо. Рон слегка улыбнулся и, надев носки, покрался к выходу.       Заветная дверь была уже близко, Рон зачарованно смотрел на металлическую ручку, поблескивающую в лунном свете. Он не заметил, как другая фигура так же продвигалась к двери с противоположной стороны комнаты. Видимо облако закрыло луну, и в комнате стало совсем темно.       — Ай!       Рон и загадочная фигура врезались друг в друга, находясь в шаге от двери. У обоих хватило ума больше не издавать никаких звуков. Чья-то рука схватила Рона за рукав пижамы и потянула его вперёд. «Только не Снейп», — мысленно взмолился он. Таинственный некто отворил дверь и вытолкнул Рона наружу.       — Уизел, какого?..       — Малфой? А тебе-то что понадобилось?       — Не твоего ума дела.       Они уже собрались по привычке смерить друг друга презрительными взглядами, но вот ведь незадача: было слишком темно для этого.       Таким образом, бок о бок, словно старые боевые товарищи, они направились в сторону столов.       Как ни странно, но в «читальной» стороне помещения было довольно светло. На столиках стояли свечи, распространявшие мягкий тёплый свет. Рон довольно улыбнулся, увидев еду, и сел за первый попавшийся столик, чтобы наконец-то утолить голод. Драко же настороженно осмотрелся и нахмурился. За главным столом всё было как обычно: Ровена успокаивала нервы чтением, Годрик спал и слегка похрапывал. Зато в уголке уютно устроились Макгонагалл и Снейп, тихо ведя какую-то беседу. Выражения их лиц Драко не смог разглядеть, но в руке у декана заметил нечто, похожее на стакан для виски.       Видимо, профессора уже успокоились. Они лишь мельком посмотрели на студентов и не стали делать им никаких замечаний. Драко облегчённо улыбнулся и сел недалеко от Уизли. На это был хитрый расчёт: ему требовалось прикрытие для жутко важного дела. Если бы он сидел один, профессора могли бы обратить внимание на его махинации.       — Попробуй пирожки, вкусные, — доверительно сообщил Рон, подталкивая к Драко тарелку. Малфой опешил и машинально взял пирожок.       — Надеюсь, ты не собираешься меня отравить. Хотя, тебе всё равно мозгов на яд не хватит.       — Жуй давай, — добродушно пробубнил Рон, принимаясь за пудинг.       Драко хмыкнул и откусил кусочек. Пирожок действительно оказался очень вкусным: воздушное мягкое тесто и божественная начинка из смеси ягод. Воровато покосившись на профессоров, он медленно достал из кармана мантии (Малфои не разгуливают в пижамах!) свиток пергамента и быстро засунул его в тарелку с хлебом.       — Что это за секретное послание? — подозрительно спросил Рон.       — Письмо для моей матери. Поклянись, что никому не скажешь.       — Я буду нем, как ёжик, — сказал Уизли и фыркнул.       — При чём тут ёжик? Обычно про рыб говорят, — удивился Малфой.       — Ты когда-нибудь слышал, чтобы ёжики разговаривали? — поинтересовался Рон. Драко промолчал. — Вот и я не слышал. А если спросят о твоих тайных махинациях, скажу: фыр-фыр.       — Спать тебе пора, Уизли, — хмуро ответил Малфой.       — Поддерживаю тут тебя, моего лучшего врага, понимаешь ли, а ты чем-то недоволен.       — А почему мы враги? — задумчиво спросил Драко, кусая пирожок.       — Ну, я из семьи предателей крови, тыры-пыры, дружу с Гарри Поттером, ты ревнуешь к нему с первого курса, наверное, из-за того, что не смог обзавестись полезными связями… Нас с детства настраивали друг против друга…       Далее их беседа приобрела философский характер. Они болтали до трёх ночи, пока окончательно не надоели профессорам, и те их не выгнали.

***

      Сириус, как и положено, явился в двенадцать часов на станцию Хогсмид. День выдался чудесный, как настроение Блэка. «Скоро я смогу с чистой совестью покончить с этой тяжёлой и неблагодарной работой профессора», — мечтательно думал он, глядя на пушистые облака, мирно плывшие по ярко-голубому небу.       Через десять минут Сириус начал думать, что, скорее всего, новым профессором будет женщина. Через ещё пятнадцать минут он уже был железно в этом уверен.       Блэку надоело расхаживать по станции туда-сюда, и он присел на скамейку, откинувшись на спинку и заложив руки за голову. Вдруг чьи-то ладошки закрыли ему глаза.       — Привет, дядя, — звонко произнёс девичий голос.       Сириус обернулся, мягко вырываясь из захвата чужих рук, и ухмыльнулся. Перед ним стояла странная девушка с волосами цвета жвачки.       — Не смей звать меня Нимфадорой. Только Тонкс, — сказала она, подмигивая.       — Дочь Андромеды? Ну, надо же.       — Я тоже рада тебя видеть, дорогой криминальный родственник.       — Мы подружимся, — Блэк так же подмигнул ей, вставая.       — Ещё бы! Ведь Рите удалось меня уговорить, только дав обещание, что я тоже буду участвовать в вашем супер секретном деле с мопедами…
Примечания:
5656 Нравится 4246 Отзывы 2323 В сборник
Отзывы (46)