ID работы: 2295748

Гарри Поттер и компроматные книги

Джен
G
Заморожен
5591
автор
Анди Ангвиль соавтор
Aksvell бета
Размер:
378 страниц, 98 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
5591 Нравится 4240 Отзывы 2305 В сборник Скачать

Глава 63. Секрет Фаджа

Настройки текста
      — Почему мне вечно никто не верит? Почему все только и ищут повода, чтобы на меня ополчиться? И почему от меня вечно пытаются держать всё в секрете? — возмущался Гарри, когда читали о «Ежедневном Пророке» и лаконичных письмах его друзей.       «Дементоры в Литтлг-Уингинге?!», — в шоке думали волшебники, когда первая глава пятой книги подошла к концу.       — Да ладно! Дементоры… Ну, дементоры ещё ничего. Но моя соседка — сквиб, и она знает Дамблдора?! Миссис Фигг всё это время знала, что я волшебник?! Почему она мне в детстве ничего не рассказала? Могла бы тогда как-нибудь тайком мне письмо передать. Это было бы эффективнее, чем засовывать конверты в куриные яйца, — недоумевал Гарри, когда начали читать вторую главу.       «Ничего себе, у соседки Гарри есть боевые коты-шпионы! Интересно, а смогу ли я когда-нибудь её навестить…» — восхищённо подумала Луна.       — Почему на охрану Золотого мальчика поставили пьяного воришку? — скривившись, поинтересовался Драко. — Видимо, со сторонниками у Дамблдора тогда было совсем плохо.       — С Поттером поведёшься, считай, что сопьёшься, — мрачно произнёс Снейп.       Но дальше, как всегда, было хуже. Письмо из Министерства магии окончательно убедило узников комнаты в том, что в пятой книге у многих не всё нормально с головой.       — Ну, просто аваднись не встать! — присвистнул Рон.       — Теперь ещё и палочку сломать хотят, из школы выгнать, — кисло протянул Гарри. — А убить по-прежнему никто не может…       — Гарри, они не могут так поступить! Это была самозащита, и я уверена, что палочки ты не лишишься. Это противоречит законам, — утешительно сказала Гермиона.       «Ещё никогда мечта профессора Снейпа не была так близка к осуществлению», — мысленно усмехнулся Драко. Но счастье было недолгим, ведь Дамблдор любил ломать злодейские планы.       — Я всегда говорила, что Альбус может найти выход из любой ситуации, — довольно произнесла Минерва, когда Джинни прочитала записку от Артура Уизли (а именно Джинни заступила на место Малфоя).       Для Гарри тот день оказался просто каким-то днём потрясений. Теперь ещё и выяснилось, что тётя Петунья знает, кто такие дементоры, и что они делают.       — О, я же говорила, что просто так палочку не сломают! — воскликнула Гермиона, когда Джинни прочитала третье письмо из книги.       — То есть, когда применяется заклинание для защиты в присутствии одного полубессознательного маггла, это очень плохо, а когда в маггловский дом вваливается куча сов с письмами, это нормально? — Луна нахмурилась.       — Наше Министерство редко когда отличается благоразумием, — ядовито произнёс Снейп.       Дикие предположения дяди Вернона немного разбавили мрачную атмосферу безысходности. Близнецы, конечно, не могли это просто так упустить из виду.       — Дементоиды... Он бы ещё их дубиноидами назвал! — Фред фыркнул.       — Ага, и сказал бы, что они охраняют тюрьму, в которой сидят те, кто провалил учёбу в сумасшедшем доме, — добавил Джордж.       — Страшно представить, какая может быть учёба в сумасшедшем доме, — ужаснулась Гермиона.       — Как свести с ума родственников, Тётенадувание, Мухомороварение и прочие не менее интересные дисциплины. Мы же не виноваты, что дядюшка Гарри так Хогвартс называет, — Фред показал Грейнджер язык.       — Да я бы не сказал, что он так уж далеко отошёл от правды, — это, конечно же, произнёс Снейп. Вторая глава была неподражаема. В ней творился полнейший хаос. Тётя Петунья не только удивила всех своими познаниями, но и дальнейшим своим поведением. Совы продолжали атаковать дом, а дядя Вернон вообще решил выгнать племянника из дома. Однако у него это не вышло. Любимая жена же и помешала его планам: на неё очень сильное впечатление произвёл вопиллер.       — Тётя Петунья — тайный агент Дамблдора. Она была призвана закалить твой дух, о Гарри, тяжкими испытаниями! — пафосно провозгласил Джордж.       — Почему все агенты Дамблдора такие суровые? — трагически вздохнул Поттер.       В третьей главе стало совсем весело: Дурсли уехали, а в дом вломились взломщики, точнее, это книжный Гарри подумал, что взломщики.       — Человек с деревянной ногой и странным глазом, лысый негр, нищий оборотень, неуклюжая женщина, мелкий неудачник… Так, остальные вроде бы более менее нормальные. Но на армию спасения как-то плохо похоже, — Драко скептически усмехнулся. — Определённо у профессора Дамблдора какие-то странные жизненные приоритеты по поводу выбора людей…       — Малфой, может, хватит, а? Тоже мне, специалист выискался, — рассердилась Гермиона.       — И вообще ты судишь очень поверхностно! — поддержала Грейнджер Джинни.       — Меня забирают от Дурслей — остальное не важно! — радостно заявил Гарри.       Через пять минут «неуклюжая женщина» обрела своих первых фанатов в лице Гарри, Джинни и близнецов Уизли. Поттер был очень удивлён, узнав о существовании метаморфомагов, а тот факт, что мисс Тонкс — мракоборец, придавал образу загадочной девушки дополнительный шарм.       — Штаб-квартира Ордена Феникса находится по адресу: Лондон, площадь Гриммо, 12. Кто-нибудь знает это место? — Джинни перевела взгляд с книги на аудиторию.       — Что-то знакомое, но я не уверен… И вообще… Да, нет, такого быть не может, — Драко закусил губу и больше ничего не говорил.       — Меня больше интересует, что такое Орден Феникса, — произнёс Гарри.       — Понимаешь, это такой орден, который собирается раз в сто лет, чтобы покушать жареного феникса, мясо которого якобы дарует невиданную силу…       — Уизли! Над такими вещами не шутят! — возмутилась Макгонагалл.       Некоторые подробности об Ордене и летнем отдыхе Рона и Гермионы открылись уже на следующих страницах. А близнецы так вообще были в восторге от своего будущего изобретения — удлинителя ушей.       — Ну, всё, в пятнадцать лет Поттер окончательно превратится в психа, — насмешливо произнёс Малфой.       — Наверное, Дамблдор этого и добивается, — обиженно ответил Гарри. Ему такой поворот событий не очень-то нравился.       — Какие замечательные новости, мы подрабатывали домовиками в каком-то старом доме, — Рон скорчил страдальческую мину. — Лучше уж не знать новостей каких-то там два месяца, чем это.       — Кто-то весь на нервах, кто-то занимается уборкой, а мы что, мы — гении. Отлично сдали экзамен по трансгрессии, изобрели удлинители ушей, — с довольными улыбками заключили близнецы.       Но коварная пятая книга, видимо, вознамерилась добить всех. Потому что теперь шокирующие новости коснулись семьи Уизли: Перси повысили до младшего помощника министра, и в погоне за высоким социальным статусом он предал своих родных.       — Ого, вот Дамблдор Фаджа-то допёк, что в Министерстве имя нашего дорогого директора стало ругательством! — Драко произнёс это так, что создалось впечатление, будто он сам не против вместо традиционных ругательств использовать имя Дамблдора. — А что, неплохо бы звучало: Дамблдорнуться можно, Дамблдор твою лимонную дольку через горгулью, Дамблдор подери, Дамблдоровы панталоны…       — Мистер Малфой, имейте совесть! — прикрикнула на него Минерва.       — Надо же, Перси в роли министерского шпиона. Какой коварный мальчик! — Фред сокрушённо покачал головой. — Какой позор на наши рыжие головы…       Драко тем временем подумал, что Перси могли бы и на Слизерин распределить. «Всё-таки, у этой семейки ещё не всё потеряно, хоть предатели крови и нищие, но видно, что чистокровные», — решил он. Впрочем, он стал замечать, что постепенно этот вопрос стал для него отходить на более дальний план.       — А где леди Рейвенкло? — вдруг спросила Гермиона.       — Э-э-э, ну я не знаю, — озадаченно произнесла Джинни, осознавая, что слишком увлеклась чтением.       — Вы что, только что заметили? — удивилась Луна. — Когда Джинни начала читать первую главу, она сказала, что берёт выходной до завтрашнего утра, потому что Годрика срочно нужно приводить в порядок, и исчезла. Ей там вроде какая-то записка опять пришла.       — Наконец-то мы снова в узком семейном кругу! — иронично заметил Драко. Кроме Ровены его тут особо уже никто не контролировал, так что он был рад такому повороту событий.       Тем временем, уже начинало смеркаться, и Джинни начала подсвечивать себе текст волшебной палочкой. Новости о том, как в «Пророке» измывались над Гарри, чуть не привели её в бешенство. А тот факт, что Перси верил «Пророку», заставил её начать негативно думать о брате.       — Поттер и Дамблдор — новые ругательства нашего века, замечательно, докатились, светлые маги, — Драко снова понесло, но на этот раз Макгонагалл запустила в него слабеньким заклинанием. Малфой на пару секунд ощутил, как будто его ухо что-то сильно потянуло вверх, потом отпустило.       — «Будем надеяться, у него не появилось шрама на лбу, иначе от нас будут ждать, чтобы мы на него молились»… У меня просто нет слов! — Джинни поджала губы.       — Зато у меня есть! На самом деле «Пророк» начал пропагандировать Поттеризм, просто в завуалированной форме, чтобы никто не догадался. А Фадж — главный поттернут. Ведь все помнят, как он Гарри благоволил в этом году? Такое изменение поведения неспроста, он явно шифруется, — вдохновлённо предположил Фред.       — Настоящий фанатик, — припечатал Джордж. — Теперь понятно, почему Перси повысили. Наверняка он сообщал им информацию о кумире, о Гарри. Колдографии ещё поди у Рона утащил, какие-нибудь…       — Поттеризм — суровая вещь, — с тяжким вздохом произнёс Гарри. — Хорошо, что кроме вас до этого никто не додумался.       — Как никто, Фадж додумался!       — До чего бы путного этот Фадж додумался, — раздражённо сказал Снейп.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.