ID работы: 2296442

My Little Harry Potter

Гет
R
Заморожен
348
автор
PollyBonai соавтор
Размер:
185 страниц, 29 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
348 Нравится Отзывы 121 В сборник Скачать

Глава 21.

Настройки текста
– Всем привет! – жизнерадостно отозвался Том, заходя в комнаты Слизерина. Джеймс и Лили ки­нули на него осторожный взгляд. – Есть новости. Все стали стекаться в гостиную. Луна появилась в коротких шортах и футболке с карикатурным Малфоем-старшим с фингалом, явно собираясь спать. Герми вылезла из бассейна в синем ку­пальнике, а Гарри вышел походкой алкоголика из комнаты и устало рухнул в кресло. Дафна же робко примостилась рядом. – Я выяснил, что Тию спасли, но она в странной коме. – сказал Том. – Сейчас она в том, что оста­лось от дворца. Заряд портала я начал, а второй уже заряжается, я добавил стационарный, а то одного явно мало. – Такими темпами нам придётся делать здесь базу, – пробурчал Гарри. – Ты чего такой смурной? – спросила Герми. – До сих пор не сплю, – зевая, пробурчал Гарри. – Не знаю, что происходит, но такими темпами я просто сдохну. – Просто это твой мозг переходит на качественно новый уровень, наверно, – сказал Том. – Это очень неприятно, но скоро должно нормализоваться. – И я смогу поспать? – проныл жалобно Певерелл. – Не-а, ты просто будешь черпать энергию для мозга не из тела, а от магии, – сказал Том. – Осво­ишься постепенно. И сможешь не спать месяцами. – Ещё новости есть? – спросила Луна. – Там город так раскатали магией, что строители решили просто построить новый, по вашим черте­жам, – Том кивнул Герми. – Что до Найтмэр Мун, то её забросило в ту самую вселенную где тебя, Гарри, размазало грузовиком. Она там нашла Волдеморта и поглотила его. Теперь она займётся и тем миром, и в этот раз нам будет на порядок труднее. Мало того, что у неё крестражи теперь, семь аж штук, так ещё и много знаний о магии с обоих миров и сил выше крыши. – Что делать теперь? – спросил Гарри. – Плохо то, что она питается энергией твоего мира, Гарри, – Том присел. – Пока она питается энергией твоего мира, там порядка не будет, да и в той вселенной, которую мы приметили тоже чёрти что будет. А когда она там наберёт силы, разовьется, подчинит через метки всех Пожира­телей, наштампует новых, разный смертоносных существ соберёт, Эквестрии не выстоять. – Делать-то что? – теперь уже раздражёно переспросил Перевелл. – Я говорил с ма, – Том откинулся на спинку кресла. – Она сказала, что нужно глубокое внедре­ние. По её информации Мун уже перепрятала крестражи по таким местам, где человеку находит­ся не реально. Например, Марианская впадина. Мало того, что нам их теперь надо найти, так и достать. А если она ещё наштампует? Надо собирать весь твой ближний круг и идти в ту вселен­ную, причём не открыто. Если она узнает, что мы там, она может создать ещё десяток и раскидать по разным вселенным по принципу священного рандома. Тогда нам тысячи лет не хватит отыс­кать все. – Тысячи? – удивлённо спросила Лили. – Даже Фламель столько не прожил. – А кто вам сказал, что он умер? – удивился Том. – Он путешествует по мирам, развлекается. Так, наша задача сейчас переместиться в Эквестрию, собрать внутренний круг, подготовить снаряже­ние и отправиться в тот мир. Там наша задача спрятаться, потихоньку найти хотя бы один крес­траж и попробовать найти через него остальные, не знаю, получится ли. Но надо заняться этим сейчас. – Ага, только сначала Тию надо в себя привести, – Гарри кинул на него задумчивый взгляд. – Го­воришь, она все переместила? А диадему? – Все, – отрезал Том. – Как быть нам? – спросил Джеймс. – Вы останетесь здесь. Этот мир более-менее нормален. Займётесь обучением местного Гарри, – Певерелл кинул на них взгляд. – Ну и для начала надо провести омоложение. – Что? – вскинулся Джеймс. – Ваши тела разберут на клетки, клетки заменят и соберут обратно. Так вы помолодеете, пока са­ми этот процесс контролировать не станете, – Том подмигнул им. – Не бойся, мам, это не больно, – сказал Гарри. – Меня так лечили от болезней и травм. Это все­го ночь занимает. ()()() Все завтракали в Большом зале. Поттер-младший обнимал Гермиону и потягивал чай. В дверях появился старший Гарри, подошёл к себе и присел рядом. – Как жизнь? – спросил он. – Нормально, – ответил Гарри. – Я тут кое о чём подумал. Мы с Гермионой давно вместе, уже с первого курса. Я бы хотел на ней жениться после школы, – Гермиона зарделась, но всем своим видом показывала, что полностью поддерживает. – Я бы хотел получить благословение от родите­лей на это, для меня очень важно знать, что я их не разочаровал. – Благословение родителей? – у Гарри загорелись глаза и МакГонагалл вздрогнула, вспомнив Джеймса Поттера, с таким же взглядом творившего шутки, что стены дрожали. – Это можно, – он повернулся к выходу из зала и крикнул. – Мам, пап, ну где вы там? Мне нужно ваше благосло­вение на брак с Гермионой! Все посмотрели на старшего Избранного, как на психа. Снейп скуксил нос. Но в дверях появи­лась пара, от вида которой челюсти у всех отпали. – Зачем так орать, сын? – спросил Джеймс и посмотрел на Гермиону, идущую сзади. – Гермиона, я не против. – Другой я, папа, – сказал Гарри тоном, будто само собой разумеющееся, Гарри. – А, ну, – он окинул обоих изучающим взглядом. – Я не возражаю и против этого тоже. Нюнчик, подбери сопли. Снейп смотрел не отрываясь на ту, кто давно и окончательно пленила его сердце. Она выглядела точно так же, как и в день окончания Хогвартса. Только взгляд потухший. Но когда она смотрела на этих проклятых Поттеров в них появлялся прежний огонь. Дамблдор поднялся со своего кресла и распростёр руки с улыбкой. – Дети мои, как я рад, что вы смогли вернуться! Его глаза так и сверкали лукавством. Старый Мародёр сразу уловил начало шутки и решил её до­жать. – Альбус, умоляю, – он скорчил противную рожу, обнял жену и поцеловал. – Это ничтожество да­же убить не может, только усыпить своим пафосом. А знаете, как не приятно просыпаться и по­нимать, что над тобой четыре метра мёрзлой земли? Всех передёрнуло, едва они такое представили. – Я рад, что вы тоже с нами, – Дамблдор поманил их обоих рукой к столу преподавателей. – Вы помните, что произошло тогда? – О да, конечно, – Джеймс усмехнулся белозубой счастливой улыбкой и сел рядом с сыновьями. – Пришёл к нам Лорд, стал проводить агитацию, мы заснули. А он уже в детскую поднялся, – зал ловил каждое его слово. – Да и поскользнулся на плюшевом волке и раскроил череп об угол кроватки нашего Гарри. Так тот перепугался и сжёг его магическим выбросом. А щепка от кроватки нашему малышу шрам на лбу и оставила. Вот так наш мальчик спас всю Британию от тёмного лорда. А ведь я всегда говорил, что порядок в комнате к хорошему не приводит. ()()() Вспышка и на платформе появились семеро. Вся компания оглянулась нашла взглядом дворец и медленно (не каждый может резко перейти с двух ног на четыре) побрела к остаткам дворца. В провале стены виднелся свет. Единорожка с медной гривой и зелёными глазами шла корявой походкой, всё норовя встать на дыбы. Поттер-олень только ухмылялся, вспоминая, как учился ходить на четырёх ногах на пя­том курсе. Феникс сидел на плече у синеволосой девушки и смешно курлыкал. Гарри пёр в пролом стены, как бульдозер – медленно, но неотвратимо. На подходе им встре­тилась Абигейл. – Привет, малышка, – сказал он, едва удерживаясь на ногах от крепких объятий. – Как тут всё? – Не очень, – сказала обрадованная встречей девочка. – Город развален, Найтмэр Мун ушла неизвестно куда, принцесса Селестия в коме и похоже при смерти. Радоваться особо нечему. Город новый строим, а всё остальное так. Гарри устремился в пролом стены, Абигейл провела его к принцессе. Бледная осунувшаяся, с впалыми глазами и щеками, заострившимися чертами лица, Тия лежала на кровати без дви­жений. – Штерн говорит, что вытащил её из какого-то кокона, – сказала Абигейл. – Похоже её хотели пе­ределать в монстра, но не получилось. То ли времени не хватило, то ли её организм хорошо соп­ротивляется. – Толи её уже превратили в монстра, стёрли сознание, сделали личность чудовища, а сейчас идут внешние метаморфозы, – сказала Герми. Она стала водить руками над принцессой, бормоча какие-то слова, явно не цензурные. Постепен­но она успокоилась и посмотрела на Гарри. – Она в коме. А так с ней всё в порядке. В организме обнаружены посторонние ферменты, но они не могут существовать в её теле. То, через что она прошла, было рассчитано на преобразование пони в монстров. У человека другая биохимия, – Гермиона развела руками. – Так что её в монс­тра эти клоуны не превратят при всём желании – они слишком мало о нас, людях, знают. Но у неё выпили всю энергию. Того, что у неё сейчас, хватает только на то, чтобы поддерживать ядро личности от разрушения. Она сейчас в нигде. Зависла без памяти и по сути без личности в темно­те. У неё даже не хватает энергии черпнуть эту самую энергию от солнца. – Делать-то что? – коротко поинтересовался Гарри. – Ты должен её разбудить, – сказала Гермиона. – Ну, сам понимаешь, что делать. Гарри саракастично посмотрел на сестру и важно кивнул ей, снял любимую шляпу, помялся, наклонился и поцеловал принцессу в губы. Отве­том послужило хихиканье родителей, печальный взгляд Дафны, кудахтанье феникса и рука-лицо Гермионы. Гарри только развёл плечами. – Ну, я же ведь прекрасно понимаю, что делать. Сказку про Спящую красавицу все читали. – Это не удивительно – единственное, что спасает Тию от полного разрушения души – энергия, ко­торую она высасывает из тебя по вашей связи. Только благодаря этой энергии её душа не разва­лилась из-за недостатка собственной энергии, – Герми подошла к Певереллу. – Тебе надо просто накачать её энергией по связи. Гарри сел на пол в позу лотоса. – Как только пойму, как это сделать, сразу и сделаю, – буркнул он. Время шло, Певерелл сидел, закрыв глаза, Лили и Джеймс вышли и пытались превратиться в лю­дей, Том сидел на плече у Луны и разливался песней, Герми кидала в стенку резиновый мячик и ловила его, а Дафна пожирала глазами Гарри. Все были при деле. Тия осторожно открыла глаза. Потёрла рукой лицо и вздохнула. К ней на руку тут же вспорхнул удивительной красоты бело-синий призрачный феникс. Она таких не встречала. Не чета её Филамине. Принцесса смотрела на него восторженно и погладила по перьям. Феникс звонко вскрик­нул и потёрся о её ладонь. Тия просто пожирала глазами интересную птицу, когда столкнулась с взглядом с сестрой. – Луна! – Тия с визгом вскочила с кушетки и чуть не рухнула от слабости на пол, но смогла повиснуть на сестре. Феникс перелетел ей на плечо. – Как я рада тебя видеть. – Я тебя тоже, сестрёнка, – задорно сказала Луна, подхватила сестру за руки и посадила на ку­шетку. – Как же я по тебе соскучилась. Селестию будто сжал грифонский капкан. – Смотрю у тебя тоже появился феникс? – сказала Тия и погладила его по оперению. – Не чета твоей Филамине, скажу я тебе, – не без гордости ответила Луна. – Он столько всего умеет, а твой птен­чик только и делает, что песни поёт, да себя сжигает. – А что умеет твой? – спросила заинтересованная Тия. – Да много чего, – отмахнулась Луна с проказливой улыбкой, которую Тия у неё никогда прежде не видела. Принцесса ночи просто расцвела и лучилась счастьем, уверенностью и силой. – Высший пи­лотаж выполняет, телепортируется, колдует не хуже нас. Потом готовит, стирает, кино крутит, в путешествия водит, защищает. И вообще, – она оттолкнула руку старшей сестры от нежившейся птицы и стала поглаживать её сама с необычайной нежностью. – Хватит соблазнять моего будуще­го мужа! Тия вздрогнула и внимательно посмотрела на феникса. Тот ей подмигнул, взлетел, описал над Лу­ной круг, снизился и перекинулся в молодого человека, тут же обнявшего сестру Тии. И это было его не первое превращение – одежда осталась на нём. – Привет, я Том, – он подмигнул Тие. – Ты можешь называть меня просто Волдеморт. Тия чуть не скатилась с кушетки. – Ты иди, дорогой, а я ей всё объясню, – Луна поцеловала его в щёку и от бывшего Тёмного Лор­да стал разливаться бело-голубой звёздный свет. Он радостно насвистывая какой-то мотивчик, пошёл собирать вещи для глубокого внедрения в карман. ()()() Гарри проснулся на диване Морганы. – Ну наконец ты здесь, я уже устала тебя ждать, – Моргана обняла Гарри. – Новости плохие, сра­зу скажу. – Что опять? – устало потёр переносицу Гарри. – Найтмэр Мун занесло в ту вселенную, где тебя грузовик размазал. Но не просто занесло, а со­единило с Волди, а раз у него душонка меньше, то она теперь единственная личность. Как ты уже знаешь, крестражи она перепрятала по труднодоступным местам, – Моргана почесала бровь. – Но это не всё. Я смогу перенести туда только пятерых. Всё дело в классификации миров. Есть три вида миров. Первые – открытые, как все, где вы были. Любой может прийти, любой может уй­ти. Второй вид – это миры закрытые. Туда можно попасть только взамен кого-то. Значит, что тебя, Тома, Дафну и Герми нам придётся запихать в ваши тела. Луны и Тии там нет и им нужно больше всего энергии на переход. – Но у Тома нет тела, – возразил Певерелл. – Ага, но кто сказал, что мы засунем в его собственное тело? – спросила Моргана. – Например в Фаджа. Пусть повластвует, мне не жалко. Так вот, во второй тип миров можно проникнуть только с помощью очень большого расхода энергии и желательно в чьё-нибудь тело. Ну, пока ты не мо­жешь существовать, как энергия без тела. Там было бы проще. Есть третий тип миров – изолиро­ванные. Это миры, в которые попасть нельзя вообще. Они отделены от общего потока мирозда­ния. Так что готовь группу, тренируй и вещи собирай. Теперь, когда Тия проснулась, ты сможешь выспаться, наконец. – Наконец, – подтвердил Гарри. ()()() – Ты уверен? – спросила Тия, стоя в пентаграмме портала, появившейся вчера. – Просто если мы будем детьми одиннадцати лет, это не очень удобно. – Мы не должны вызвать подозрений, – Гарри вздохнул. Ему тоже не нравилась идея снова быть мелким. – В конце концов. Мы освоили превращение человека в пони. Сможем таким же образом стать детьми. И назад, если надо, только лучше превращаться обратно во взрослых уже в бе­зопасном доме. Типа Гриммо 12. Ладно, перемещаемся мы в 29 июля, за два дня моего дня рож­дения. В день рождения встретимся в Литтл-Уингинге. Герми, постарайся не убить родителей сво­им воскрешением, ладно? Они нам могут помочь. – Свалить от Дурслей? – хитро спросила сестра. – Сделаем. Портал мигнул и все исчезли во вспышке.
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.