Сказка, в которую никто не поверит

PG-13
Завершён
559
3
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
101 страница, 36 186 слов, 41 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
559 Нравится 530 Отзывы 197 В сборник

Глава 34

Настройки
Я очнулась в сером запачканном салоне автомобиля на переднем сидении. Чувствуя слабость, попробовала повернуть голову в сторону водительского места – пронзила резкая головная боль, словно в мой мозг вогнали маленькие иголочки. Всё же мне удалось разглядеть лицо водителя – им оказался Майк. Заметив, что я пришла в сознание, он улыбнулся. – Как спалось? – прозвучал его лживо заботливый голос. Он оторвал правую руку от руля, чтобы коснуться моей щеки. Я дёрнулась, отвернувшись к окну. Головная боль дала о себе знать. – Я не поеду с тобой в Австралию, – твёрдо заявила я. – Ты не заставишь. – Подумай, Джейн, и подумай хорошенько. Что ждёт тебя с этим парнем? Бесконечная ложь? Надуманный спектакль перед всем миром? На что вы оба рассчитываете? Это всего лишь твоя работа, не более. – Майк вёл машину на бешеной скорости, небрежно цепляясь за руль одной рукой. Эта деталь напомнила мне о водительских навыках Гарри. На упрёки за неуклюжую езду он всегда отвечал, что беспокоится за мою жизнь. С Майком я никогда не ощущала себя в безопасности. Этот человек не внушал доверия, но в его словах проскальзывал смысл. – В конце концов, подумай о себе. Когда все его фанаты узнают о том, что ты обыкновенная проститутка, они тебя возненавидят. – Майк сделал многозначительную паузу. – Но кумира они с лёгкостью простят, несмотря на то что это он главный обманщик. Меня задело то, с каким спокойствием он назвал мою работу проституцией. – По-твоему, можно обозвать человека шлюхой, а потом рассчитывать на совместную счастливую жизнь в Австралии? – Ну, Джейн. – Парень наигранно сморщился. – А как ещё это можно назвать? – Только не так. Я уставилась вперёд, на дорогу. Дорожные знаки указывали направление в аэропорт. Оставалось проехать несколько километров. Жёсткий толчок сзади заставил нашу машину съехать на встречную полосу. Майк среагировал и попытался овладеть ситуацией, крепко сжав руль обеими руками. Я обернулась назад и заметила на хвосте белый ренджровер с вмятиной на капоте. После неудачных попыток Майка вернуть управление мы скатились с небольшой горки и врезались в толстое дерево. Последствия? Майк потерял сознание, а я отделалась лёгкими синяками и незначительной раной в области живота. На удивление, боль в голове прошла. Клин клином вышибают. Дверь автомобиля открылась с трудом. Меня вытащили сильные женские руки и потащили вверх по горке. – Чёрт, девочка. Только я могу издеваться над тобой. – Никогда не думала, что голос Лу Тисдейл меня так сильно обрадует. – Полностью согласна, – с тихим стоном согласилась я. Лу помогла подняться на ноги и добрести до побитой белой машины. Пока она усаживала меня на капот, попутно проверяла наличие повреждений на моём теле. – Как ты нашла меня? – спросила я, украдкой глядя на Майка. Я надеялась, что с ним не случилось ничего страшного, но проверять это не собиралась. – Я прождала в машине час. А когда собралась уезжать, увидела, как этот «смельчак» выбегает из отеля, а на руках у него ты. Он орал, что тебе нужно в больницу или что-то в этом духе. – Лу закатила глаза, вытаскивая из кармана джинсов телефон. – Затем я села вам на хвост, и дальше ты знаешь, – равнодушно кинула Лу, набирая чей-то номер. – Кому ты звонишь? – обеспокоенно спросила я. Мне не хотелось, чтобы Гарри узнал о моей поездке к Майку. – Охраннику Бену. – Лу раздражённо посмотрела на меня. – Я так же, как и ты, заинтересована в том, чтобы Гарри ни о чём не догадался. – Спасибо, – робко выдавила я. Лу отошла в сторону, чтобы поговорить с охранником по телефону. А я в это время наблюдала за уткнувшимся в руль лицом Майка. Я не желала ему ни зла, ни добра. Мне просто хотелось, чтобы он ушёл из моей жизни так же, как и появился. Незаметно. Но что делать с Гарри? Страх, вызванный тем, что все узнают о контракте, не давал мне покоя. Давление со стороны поклонников и журналистов добьёт меня, как принцессу Диану. Сравнение сильное, но всё же я чувствовала, что не справлюсь. – Сейчас он подъедет, – успокаивающим тоном сказала Лу, неторопливо подходя ко мне. – Твоего похитителя отправим в больницу. И я надеюсь, что сегодняшний день останется исключительно между нами. – Конечно, – я кивнула. Через полчаса подъехал высокий джип с подсвеченными бамперами. Расслабленность вмиг стёрлась с моего лица, как только из чёрного джипа вышли Гарри, Зейн и Луи. Всё выглядело так, будто мы с Майком решили сбежать вместе с деньгами Гарри, но Лу нас остановила, подрезав на дороге. Сердитый взгляд Стайлса сменился тревогой при виде моих синяков. – Что произошло? – из машины вышел Бен. – Авария, – слабо ответила я, глядя на подходящего Луи. Гарри прошёл мимо меня и спустился к разбитой машине, в которой «отдыхал» Майк. – В тихом омуте, да Бэмби? – произнёс Луи, осматривая порванный кусок одежды на моём животе. Зейн о чём-то перешёптывался с Лу. В его глазах читалось полнейшее недоумение. – Майк здоров, представляешь? Он вылечился от рака. А Гарри знал об этом, – начала я, но по взгляду Луи я догадалась, что он тоже обо всём знал, и замолчала. Луи наклонил голову вбок, пронзая меня взглядом. – И ты решила сбежать от нас, не попрощавшись? – Нет, это выглядит не так, как… – я запнулась. – Выглядит. – Что? К месту аварии подъехала скорая помощь, из которой выпрыгнуло несколько коренастых японцев. Они быстро смекнули, в чём тут дело, и побежали к Майку. Гарри поднялся и, переговорив с водителем скорой помощи, сел в чёрный джип. – Мне ехать с вами? – неуверенно спросила я у Луи. – А у тебя есть выбор? – словно с насмешкой спросил он, провожая меня до джипа. – Мы с Зейном и Лу поедем в другой машине. Думаю, вам с Гарри есть о чём рассказать друг другу. Луи ошибся. Сказать нам было нечего. Всю дорогу Гарри сидел в айфоне, а я делала вид, будто мне интересно смотреть в окно. По приезде домой Гарри не проронил ни слова. Я нервничала, так как была вне доступа к его мыслям. *** В домике мою рану осмотрел врач, которого вызвал Лиам. Человек в белом халате убедил меня, что переживать не о чем. «Обычная царапина» – так он выразился. К раннему ужину вышли все, кроме Гарри и Лу. Меня это насторожило, но виду я не подала. За столом завязался разговор. Найл: Значит, домой летим завтра? Лиам: Ага, с утра. Мне стало неловко, ведь причиной изменения строгого графика тура была я. Луи: Кстати, Бэмби, мы всё-таки вчера совершили добрый поступок. Я вопросительно приподняла бровь. Элеанор: Кидаться в прохожих мороженым в бургере не самый добрый поступок. Луи: Да брось! Все были счастливы получить еду на халяву. Зейн: А где та тележка, в которой мы развозили еду? Найл: На сцене забыли. Я: А что тележка делала на концерте? Лиам: Катала Луи от одного конца сцены до другого. Все рассмеялись. Элеанор (глядя на Луи): Это выглядело глупо. Луи (целуя Эль): Глупый Луи тебе нравится больше рассудительного. Все скорчились, изображая рвотный рефлекс: «Фу!», «Не за столом же!», «Как же Ларри?!». Глядя на эту безумную компанию, я поняла, что сильно полюбила их. Несмотря на явные проблемы, возникшие по моей вине, они ни о чём меня не расспрашивали и ни в чём не упрекали. Я всегда мечтала быть в окружении таких людей, но из-за ошибки, которую я совершила, отправившись к Майку, я могла потерять идеальную жизнь. Мне начинало казаться, что у моей сказки был шанс воплотиться в реальность. Я поблагодарила ребят за вкусный ужин, который приготовил Лиам, и отправилась в сторону домика, чтобы выспаться перед завтрашним днём. Но по дороге я услышала знакомые голоса, что заставило меня свернуть с пути и пойти на громкие крики. Я спряталась за густым кустом, вслушиваясь в разговор. – Повторяю для тупых! Мы подружились, поехали на шопинг, на улице нас встретил Майк и силой забрал Джейн. Она растерялась, я растерялась! Я поверить не могла в то, что Лу Тисдейл защищает меня. – И они не собирались сбежать вместе? – раздался облегчённый вопрос Гарри. – Нет, тормоз. Послышались шаги, направляющиеся в мою сторону. Гарри остановился около куста, за которым я притаилась. – Придётся извиниться перед ней? – Да, идиот. Лу Тисдейл ушла, а Гарри продолжал стоять у куста. У меня мелькнула мысль о том, что парень задумал справить нужду прямо здесь. Но подозрения тут же улетучились, когда он направился в сторону домика. Я последовала за ним, настраиваясь на извинения, которых не заслуживала.
559 Нравится 530 Отзывы 197 В сборник
Отзывы (12)