Глава 35
3 ноября 2014 г., 13:34
Неописуемое волнение охватило меня, когда я зашла в дом. Гарри стоял на лестнице, опираясь на деревянные перила. Я ощущала его пронзительный взгляд, но не решалась поднять голову. Страх овладел мной, заставив застыть на месте. Мне не давала покоя та история, выдуманная Лу. Я металась между двумя вариантами: поддержать алиби Тисдейл и тем самым уберечь нас обеих от непредсказуемых последствий или рассказать Гарри правду, освобождая себя от угрызений совести. Ни один из вариантов меня не удовлетворял.
– Лу обо всём рассказала, – начал Гарри.
«Сомневаюсь», – подумала я, двинувшись по лестнице и остановившись напротив Гарри. Я стояла на две ступеньки ниже Стайлса, и он склонил голову, стараясь поймать мой взгляд.
– Майк Ригби – плохой человек. Он не достоин твоей любви. Ты должна знать о нём кое-что, – Гарри перевёл дыхание, чтобы рассказать о той горькой правде, о которой я прекрасно знала.
– Гарри, я знаю.
Слабо улыбнувшись, я проскользнула мимо Стайлса и пробралась в ванную. Встав перед зеркалом, я обнаружила, что кожа лица безупречно чиста. Глаза, хоть и не накрашенные, казались выразительными. Волосы послушно лежали на плечах, словно и не было аварии.
Я тщательно вымыла руки душистым мылом. Убедившись в том, что по внешним параметрам соответствую Гарри, я вышла из ванной комнаты. Парень стоял над кроватью, вяло расправляя постель.
– А что насчёт тебя? Ты достоин моей любви? – вопрос прозвучал несколько дерзко.
Гарри развернулся на пятках, удивлённо уставившись на меня.
– Не понял.
От его взгляда у меня подкосились ноги. Сейчас мне хотелось одного – отмотать время назад. Но начатую мысль пришлось довести до конца:
– Я веду к тому, что ты обманывал меня, как и Майк.
– Я умалчивал, считая, что так будет лучше для тебя, – возразил Гарри.
– Майк тоже думал, что для меня будет лучше жить в Австралии. Но это не так, – не унималась я.
– Не смей сравнивать нас.
– Каждую минуту я переживала о человеке, который не стоил моих слёз. По-твоему, лучше было оставить меня слепой?!
– Слепой ты оставалась, когда я на стену лез, чтобы угодить тебе!
Разговор перешёл на повышенные тона.
– Не нужно менять тему! Признай, что тебе следовало обо всём мне рассказать!
В его зелёных глазах я заметила проблеск ненависти.
– Я всё ещё считаю, что был прав, – голос Гарри прозвучал бесцветно.
– Итак, ты извиняешься? – не выдержала я.
– Почему я должен извиняться перед тобой?!
– Ты упрямый… – Я напрягла мозг, стараясь придумать что-нибудь оскорбительное, – макака-резус!
Я понадеялась, что это слово его заденет, хотя и понятия не имела, как выглядит то существо, которым я обозвала Гарри. Не желая ни минуты находиться в одном доме с ним, я выбежала на улицу, направляясь в сторону беседки. Внутри неё валялась весёлая Лу Тисдейл, сжимая в руке пустую бутылку из-под вина. Я упала рядом с девушкой.
– Громко он извинялся, – произнесла Лу, поднося к губам горлышко бутылки.
Напитка, увы, не оказалось, и она отшвырнула бутыль в сторону. Послышался глухой удар о землю.
– Почему ты помогла мне? Я думала, ты ненавидишь меня.
Лу закатила глаза.
– Ты мне не особо нравишься, но я тебя не ненавижу. Да, я ревновала тебя к Гарри, но это в прошлом.
– Что же изменилось?
– Папаша Лакс объявился – Том. Он позвонил сегодня, когда я ждала тебя у «Капитолия», – Луиза дала волю эмоциям, перестав сдерживать слёзы. – Моей малютке нужен отец.
Я попыталась пожалеть её, но ничего не получалось.
– Лу, ты приставила нож к моей шее, – я повернула голову в её сторону. – Не хочешь поговорить об этом?
Я улыбнулась, вспоминая момент, когда меня собирались поджарить.
– Всего лишь напугать. Только напугать. – Лу говорила развязно, её язык стал заплетаться.
– Что? – Я выжидающе смотрела на неё.
– Я знала, тебя не будет в доме, когда мои ребята подожгут его. Я знала, что ты услышишь мой разговор по телефону. Я запугивала тебя, и только.
Лу затихла. Перед тем как вырубиться, она прошептала: «Прости, девочка».
И я простила.
***
До двух часов ночи я бродила по территории мини-коттеджей, обдумывая последствия нескольких тяжёлых недель, проведённых с Гарри. Лондон – пожар в доме. Лос-Анджелес – избиение в переулке. Лас-Вегас – серьёзная угроза жизни. Токио – Майк оказывается жалким обманщиком. Из всего этого я вынесла то, что мне больше не стоит путешествовать. Или же мне не следует путешествовать вместе с Гарри. Однако если принять во внимание тот факт, что Луиза Тисдейл навсегда отступится и перестанет запугивать меня, а Майк исчезнет в своей чёртовой Австралии, то есть шанс, что мы с Гарри сможем спокойно продолжать сотрудничество по контракту. И когда я получу зарплату, то смогу потратить её не по велению Майка Ригби, а по собственному усмотрению. Первое, что я сделаю по возвращении в Лондон, – сменю имя на Дэстини Хоуп.
Время было позднее, когда Луи заметил, что я задумчиво скитаюсь от одного домика к другому.
– Бэмби, ты чего не спишь? – прошептал Луи, высовываясь в окно.
Я вздрогнула от неожиданности и уставилась в окно первого этажа.
– Сон – для слабаков, – отшутилась я, подойдя к открытому окну.
– Ну, что случилось? – парень расплылся в приятной улыбке.
Я загадочно опустила голову, постепенно заражаясь улыбкой Луи.
– В детстве на Хэллоуин мы с папой пересматривали один и тот же фильм. Названия я сейчас не помню, но мне хорошо запомнился сюжет. – Я подняла глаза на Луи. – Девушка, главная героиня, пытается решить накопившееся проблемы, но у неё ничего не получается. Когда она почти смиряется со своей беспомощностью, к ней приходит некий парень. Он предлагает оградить девушку от несчастий, но есть одно условие: она должна продать свою душу. И героиня соглашается. После подписания контракта ей кажется, что жизнь налаживается, но это не так. В конце концов она понимает, что те проблемы, с которыми она сталкивалась раньше, были незначительными, по сравнению с теми, что она получила, продав душу дьяволу.
Луи внимательно дослушал меня. Улыбка исчезла с его лица. Он посмотрел так, словно понял, о чём я хочу сказать.
– На роль дьявола Гарри не тянет. – Луи протянул ладонь и взял меня за руку.
– Я попала в фильм ужасов.
– Сама подумай, когда ты «продала душу» Гарри, твоя жизнь стала намного лучше. Ты наконец избавилась от того говнюка, имя которого я не желаю произносить всуе. Правда, хрюшки ещё на свободе, но от них мы защищены благодаря Луизе, которая, кстати говоря, оставила тебя в покое. Сейчас ты богата и много путешествуешь с пятью сексуальными парнями. В этом есть плюсы, согласись?
– Ну, насчёт сексуальных я бы поспорила…
Мы рассмеялись, а затем опомнились, что можем разбудить Элеанор и затихли.
– Ты поделилась проблемой. Пришла моя очередь.
– Разве могут быть проблемы у сексуального парня? – с улыбкой спросила я.
– Мне безумно нравится одна девушка, не Элеанор, – Луи стал серьёзен. – И я никак не могу понять, нравится она мне как сестра или же я чувствую к ней нечто большее.
Я подозрительно посмотрела на него и решительно подтянулась на цыпочках для проверочного поцелуя. Луи неуверенно ответил.
– Сестра? – спросила я.
Ответ прозвучал неожиданный.