Школа безумия Джокера

NC-17
Завершён
126
2
автор
GreatElina бета
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
158 страниц, 78 058 слов, 33 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
126 Нравится 84 Отзывы 55 В сборник

Часть 15. Все смешалось воедино.

Настройки
Две тени, слившись воедино, стояли в самом конце парка, там, куда не доходил свет фонаря. Пара целовалась, и целовалась довольно долго. Парень полностью взял контроль за ситуацией на себя, отстранившись от девушки, чтобы закинуть обе ее руки себе на плечи. Оторвавшись от ее губ, он рывком перевернул ее и прижал спиной к дереву. Испугавшись, девушка убрала руки и непроизвольно оттолкнула его от себя, что заставило его слегка отстраниться, он тяжело дышал.

***

Девочка завела меня. Ее сопротивление только усилило желание, которое каскадом гранат взрывалось в моем организме. Шум крови настолько бил в голову, что я не мог никак сфокусировать свой взгляд – он метался по ее лицу и телу. Отстранившись от нее на несколько сантиметров, я начал жадно глотать воздух, искусственно себя подавляя. Постепенно мой взгляд остановился на ее шарфе, и, схватив его, я обернул его на кулак и потянул на себя. Она поддалась. Снова прижав ее к дереву, я переместил свои руки к ее горлу, чтобы не вздумала больше сопротивляться. Керри заскулила, видимо, мои действия она восприняла как агрессию, но мне было все равно. Я не убирал ладоней от ее шеи, не придавливая, но держа довольно крепко, тем самым я пресекал всякое неповиновение моей воле. Оторвавшись, я резко сделал шаг назад. Не ожидая такого подвоха, она чуть не упала, поддавшись за мной, но вовремя выпрямилась и снова прижилась спиной к дереву.

***

Джокер минуту разглядывал лицо девушки: оно покраснело, волосы выбились из хвоста и разметались по голове в хаотичном порядке. В ее взгляде читалось смятение и еще что-то. Лицо покраснело, и на его фоне цвет глаз казался еще усиленнее. На ее лице остались его следы – грим размазался по губам и щекам, несколько уродуя и в тоже время делая ее более притягательной, но только для него. Единственное, что он сейчас чувствовал, – желание. Схватив девушку за рукав куртки, он быстрым шагом направился к ближайшей дыре в ограде. - Стой, подожди, куда мы идем? - Не переживай, малы-ш, тебе все понравится. Керри практически бежала за ним, спотыкаясь и чуть не падая, он был настроен очень решительно, и времени на путь совсем не оставалось. Джокер не стал что-то придумывать и прилагать к этому усилия. Он просто делал и все. Не углубляясь и не вникая в лишние отфильтрованные детали, его мозг выдавал идеи поверхностным, но очень действенным способом. Они поймали какую-то машину и поехали в Квартал преступлений. К удивление Керри, Джокер в машине потерял к ней всякий интерес. Он уселся по центру на заднем сиденье и внимательно следил за дорогой, комментируя лучшие альтернативы проезда и изучая испытывающем взглядом водителя через зеркало заднего вида. Таксист, рассмотрев новых пассажиров, дернулся и отвечал только кивками головы на все реплики Клоуна, пока они не приехали. Завернув на нужную улицу, машина резко сбавила ход. Керри, сидевшая у окна, могла очень отчетливо увидеть активную жизнь, которая там кипела. Народ, вывалившийся на улицы, даже не старался уступать дорогу машине, они исходились ругательствами, показывали пальцы и только потом отходили. Из канализационных люков валил пар, который очень отчетливо выделялся на холодном воздухе. Проститутки подпирали стены практически у каждого дома; мимо них проходили мужчины и женщины, кто в обнимку с бутылкой, кто друг с другом. Первых было больше. Мусорные баки были перевернуты, мусор разбросан, а в железных контейнерах разведен огонь. Группами по пять человек люди окружали эти контейнеры, грея свои руки у огня. Кто-то на вытянутой палке жарил куски хлеба. Бары освещали всю улицу с обеих сторон, из них выходили толпы пьяных, которые сталкивались с другими толпами, и начиналась бойня. Около такой драки машина и остановилась. Дерущиеся перекрыли проезд полностью, швыряя друг в друга все, что попадалось под руку. Причмокнув губами, Джокер несколько секунд смотрел на открывшуюся сцену. Протянув руку через перепуганную девушку, он открыл дверь с ее стороны и пинками выставил ее из машины. Вопли, крики и громкая музыка улицы настолько оглушили, испугали девушку, что та начала пятиться от всего этого назад. Джокер, выпрыгнув вслед за ней, крепко схватил ее за рукав и потянул к стене дома, чтобы обойти этот кошмар. Керри раскрытыми от страха глазами наблюдала, как опрокидываются помойные баки, из них достаются пустые бутылки и бьются о замешкавшиеся головы. Некоторые достали ножи и начали ими махать во все стороны, но основная масса довольствовалась привычным видом выбивания мозгов – вручную. Таксист, быстро перейдя на заднюю скорость, начал выезжать с этой улицы. Но и его бутылка все-таки его догнала, разбив боковое стекло и осыпав осколками перепуганного парня. Джокер несся вперед, отталкивая с пути зазевавшихся прохожих. Девушка старалась не отставать, мимо нее мелькали лица и вывески, в глазах начало рябить от ярких огней, с каждой стороны сыпались отборные ругательства. Остановившись около двери в бар, Джокер толкнул ее ногой и влетел туда, до боли сжимая в своей руке ладонь Керри. Пробежав зал с танцующими на столе полуголыми девицами, они выбежали на другую улицу. По ту сторону улицы царила тишина, хоть визгов и музыки здесь не было, но тут было намного опаснее. Наркоманы, рыскающие в поисках дозы, все как один повернули головы в их сторону. Джокер резко остановился. Не заметив этого, Керри с размаху налетела на него сзади. Ничего не говоря, он медленно повернул направо и пошел вниз по переулку, постепенно наращивая темп. Они миновали несколько магазинчиков с разбитыми витринами, поворачивали несколько раз на узкие улочки, если там кто-то находился, то Джек замедлял шаг, и из рукава к нему в руку выпадал нож. Миновав несколько баров и пробежав через вторые, третьи, десятые двери, они оказались на очень узкой улочке. Здесь было темно и тихо, но снег под ногами был хорошо истоптан. Подойдя к железной двери, Джокер достал ключ и отпер ее. Сначала заглянул внутрь и шумно втянул воздух; ничего не почувствовав, Джек причмокнул губами и впустил девушку в помещение. Практически сразу начиналась лестница наверх, по которой Джокер и погнал Керри на четвертый этаж. Отперев деревянную дверь, парень толкнул ее локтем, пропуская вперед себя девушку. Керри так устала от всей этой беготни, что сразу опустилась по стенке на пол. Джокер не обратил на нее никакого внимания, сняв пальто и перчатки, он рванул в соседнюю комнату и начал что-то куда-то остервенело запихивать. Девушка поднялась с пола, разделась и повесила куртку на едва различимый крючок. Было очень темно, глаза еще не привыкли, а Джек даже и не думал зажигать свет. Найдя рукой выключатель, Керри дернула его пару раз, чтобы понять, что это совершенно бесполезно. Шум в соседней комнате прекратился, и наступила давящая тишина. Сердце стучало так, как не стучало еще никогда. Хоть в комнате и было тепло, но по телу девушки начали бегать мурашки, по всему позвоночнику, от копчика до шейных позвонков. Ладони вспотели, она поднесла их к лицу, чтобы попытаться различить хотя бы очертания, и судорожным движением вытерла о кофту. Фонарей за окнами не было, и сквозь стекло просачивались только бледные отблески лунного света, но они могли осветить исключительно грязный подоконник. Тишина начинала давить уже несколько сильнее, Джека не было слышно, и девушка медленными осторожными шагами направилась в соседнюю комнату. Она ощущала под ногами деревянные половицы, которые в некоторых местах предательски скрипели под весом ее тела. Девушка задержалась у порога и с вытянутыми руками очень медленно сделала вперед три шага. Вдруг сзади на ее плечи легли руки, они с силой дернули девушку назад, и она почувствовала, как уперлась спиной в грудь Джека. - Ш-ш-ш, ш-ш-ш… Он очень нежно провел ладонями по ее рукам от плеч до кистей, а затем вверх, к шее. Параллельно парень вдохнул запах ее волос, прижавшись лбом к ее затылку, затем, отстранившись, убрал одну руку с ее плеча и резко дернул за резинку. Керри непроизвольно сделала полшага вперед, но железная хватка, вернула ее на изначальное место... и практически сразу отпустила. Он начал наматывать круги, как вокруг своей очередной жертвы, но она держалась стойко, не дергаясь в стороны. Только дыхание участилось и перебивалось. Джек медленно подошел к ней и обхватил руками ее лицо. Ладони парня были жесткими, но не мозолистыми, он крепко обхватил ее голову и поцеловал. На этот раз поцелуй затянулся, Керри не стала ждать его указаний и сама обняла парня. Вскоре он оторвался от нее и начал изучать в темноте ее лицо, касаясь ее кожи своими губами. От нее требовалось стоять, внимать и не дергаться, чтобы не разозлить; Керри это осознавала и пыталась полностью расслабиться. Постепенно он перешел к ее шее. Слегка поцеловав кожу, он внимательно наблюдал за реакцией девушки – она немного дернулась. Поняв, что прав, он утроил силу поцелуя, заставив Керри запрокинуть голову назад и изогнуться, падая навстречу ему. Джокер обхватил ее за талию, еще сильнее прижал к себе и продолжил поцелуй. Вдруг его губы наткнулись на препятствие в виде шерстяной кофты. Мгновенно придя в ярость, парень схватил девушку за шиворот и начал снимать с нее кофту. Как только первая преграда была пройдена, он кинулся к бюстгальтеру. В темноте, впервые столкнувшись с простым, но неизведанным ранее механизмом, он дернул со всей силы за замок, разрывая мягкую ткань. Девушка вскрикнула, но он тут же притянул ее к себе, гладя по волосам. Керри кожей почувствовала обжигающую теплоту Джокера – свою кофту он уже давно снял. Девушка стеснялась, она понимала, что ничего не видно, но чисто инстинктивно прижала руки к оголенной груди. Заметив этот закрытый и отчаянный жест, Джек прервал поцелуй. Он наклонил голову слегка вбок и внимательно посмотрел ей в глаза. Та начинала дрожать. Причмокнув, парень отпустил ее, чтобы в следующее мгновенье с силой толкнуть на кровать. Когда Керри с криком растянулась на его покрывале, он упал на нее сверху, приземлившись на вытянутые руки. Первые мгновения он ничего не делал, стараясь еще больше не напугать малышку: ведь она могла зажаться, а этого ему совершенно не хотелось. Продолжая молчать, Джек медленно провел рукой по ее лицу к шее, а от шеи к груди. Девушка еще сильнее прижала к себе руки, но Джокера этот жест нисколько не взбесил. Он осторожно, не прерывая зрительного контакта, отвел ее руки в стороны. Только когда она перестала пытаться снова прижать их к груди, Джек его разорвал. Его глаза уже давно привыкли к темноте, и он смог отчетливо рассмотреть ее тело до штанов. Отодвинувшись от ее лица, он медленно провел языком от губ до груди. Нежно, стараясь не укусить, он взял в рот один сосок и начал играть с ним языком. По телу девушки прокатилась ударная волна, она прогнулась навстречу ему, одновременно запуская пальцы в его волосы. Дыхание участилось, и изо рта послышался тихий, едва различимый стон. Проделав подобные манипуляции с другой грудью и заставив девушку извиваться под своими руками, он переключил внимание на ее брюки. Снимать их оказалось намного проще, нежели ему думалось изначально. Керри в полубредовом состоянии даже не думала сопротивляться, и через минуту они полетели в дальний конец комнаты. Погладив ее ноги снизу вверх, Джек сам снял с себя остатки одежды и швырнул в тот же угол. Все его внимание было сосредоточено на девушке. Он опять вернулся к груди, а потом к шее. Керри сквозь туман осознавала, что скорее всего там останутся синяки от засосов, но ей уже было все равно. В комнате стояла неописуемая жара, дыхание стало тяжелым, а тело требовало освобождения. Оторвавшись от губ, все еще продолжая ласкать ее плечи, Джокер попытался войти в нее, но ничего не получилось: девушка продолжала испытывать толику страха, которая и зажимала ее. Приподнявшись на локте, он начал поступательными движениями пальцев изучать и ласкать девушку. Вся его ладонь стала влажной, прежде чем он все-таки смог проникнуть в нее. При первом движении Джек почувствовал, как что-то упругое и плотное обхватило его со всех сторон. Керри ахнула, напряглась, сильнее прижимая его к себе, и тут же расслабилась. Войдя до конца, Джек почувствовал теплоту и влажность, которая обволакивала его, заставляя повторить это движение. Постепенно наращивая темп, он наблюдал за реакцией девушки. Сейчас она ему принадлежала, Джокер ощущал не только физическую, но и психологическую власть над ней, возводя в ранг собственности. Внизу живота что-то накапливалось и отдавалось разрядами тока в самое основание черепа. Керри уже не стонала, а кричала, оставляя на его спине красные разводы от своих ногтей. Вдруг внутри девушки все начало судорожно сжиматься, усиливая давление на него. Почувствовав это, Джек сделал последний рывок и стал еще дальше от этого мира, поднимаясь туда, ввысь, очень далеко. Они долго оба лежали с открытыми глазами и смотрели на потолок. Керри в первые десять минут напоминала собой тряпичную куклу, девушка отвернулась от него и на все его движения, слова отвечала ленивым мычанием в подушку. А Джек был счастлив, все произошло именно так, как он и хотел, – максимальный каскад чувств. Страх, возбуждение, ярость, беспомощность, вожделение – все смешалось воедино. И этот миксер всегда будет сладок, только… когда он сам этого пожелает.
126 Нравится 84 Отзывы 55 В сборник
Отзывы (4)