Where The Sun Goes Down (Там, где заходит Солнце)

NC-17
Завершён
242
автор
Фэндом:
Размер:
145 страниц, 65 616 слов, 30 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
242 Нравится 167 Отзывы 52 В сборник

Глава №27.

Настройки
Еле разлепив глаза от громкого звука будильника Джона, Энджел чертыхнулась. Сбросила одеяло, поджала ноги к груди и передернулась. В комнате было холодно, а за окном, похоже, лил дождь. Они проснулись в семь часов, потому что доктор взял билеты на восемь тридцать. Протерев рукой глаза, девушка поднялась на кровати. Джон по старой армейской привычке проснулся бодрым и сразу же ушел в ванную. Шерлок спал на раскладушке на животе, повернув голову на бок. Его волосы разметались по белой наволочке, а сам он чуть дернулся, пытаясь перевернуться на спину. Спустив ноги с кровати, Шерлок почувствовал направленный на него взгляд. Энджел смотрела на мужчину внимательно, чуть приподняв брови, ожидая объяснения. Но Шерлок лишь откинул рукой волосы назад и отвернулся к окну. Энн с удовольствием наблюдала помятый и такой домашний вид Холмса. Всегда одетый с иголочки, аккуратный, он выглядел в тот момент таким своим и теплым, что она пожалела, что не может прямо сейчас поцеловать его в губы. Хотя, почему не может? То, что между ними случилось, разве не дает ей разрешения? Но Шерлок уже поднялся с кровати и, не смотря на нее, вышел из комнаты. Его босые ступни прошлепали вниз по лестнице. В голове Энджел тут же поселилась куча вопросов: «Мне это приснилось? Он специально меня игнорирует? Боится сделать первый шаг? Ему было хорошо вчера?» - и все в этом духе. О, как она хотела, чтобы он чувствовал хоть долю того, что она чувствовала, доставляя ему наслаждение. Если это был какой-то очередной его эксперимент, то она этого просто не выдержит. Только не сейчас, когда она видела эти губы так близко, чувствовала его кружащий голову запах, слышала эти полурычащие стоны… Нет, если он оттолкнет ее, то она просто сойдет с ума. Встав с кровати, Энджел быстро сложила вещи в сумку и бросила взгляд на раскладушку. Джон все еще был в ванной, и Энн с тихим вздохом облегчения легла на еще не потерявшую запах детектива постель. Растянувшись во весь рост, она широко улыбнулась. Она не понимала, какого черта между ними происходит, но то, что случилось вчера, было невероятно прекрасно. Хотелось прыгать от радости и расцеловать весь мир. Задвижка щелкнула, и девушка подскочила с раскладушки, старательно делая вид, что смотрит в окно. Джон вышел из ванной, уже полностью готовый к выходу из дома. - Надеюсь, вылет не отложат, - пробормотала Энн, следуя указательным пальцем за дорожкой скатившейся вниз дождевой капли. - Если отложат, то нам же хуже, - Джон хозяйственно снял постельное белье со своей кровати и с кровати Холмса. – Тогда Шерлок потащит нас до Лондона пешком. Девушка усмехнулась. Снизу послышались негромкие голоса, а значит, - дом проснулся.

***

Сидя за кухонным столом и поедая услужливо приготовленные Сарой хлопья с молоком и медом, Энджел быстро набрала смс Шерлоку. Тот сидел прямо напротив нее и глядел куда-то в сторону. «Может, объяснишь?» - гласило сообщение. Телефон детектива звякнул, и все за столом повернули к нему головы. Он с неохотой снял блокировку и бросил короткий взгляд в сторону девушки. Она уставилась в тарелку, ожидая ответа. Вместо этого Шерлок снова вернулся к завтраку, а Энджел обиженно выдохнула. Телефон молчал – никаких смс. Противное и скользкое чувство закралось в сердце Энн. Шерлок же не мог сделать чего-то просто так. Значит, он это спланировал, совершенно не заботясь об ее чувствах. Значит, он просто использовал ее, как он, собственно, делал со всеми людьми, кроме Джона и миссис Хадсон. И с чего это она решила, что она особенная? Глупая и банальная, как и все остальные. Наверняка, Шерлок видел ее лишь в серых тонах. Или еще лучше: вообще не видел ее как живого и умеющего чувствовать человека. Одинокая слезинка скатилась по щеке Энн и тихо смешалась с молочной субстанцией в тарелке. Всякое желание завтракать у девушки пропало. Ей почему-то показалось, что по всему блюду распространился ужасный вкус соли, такой, что стоит съесть лишь ложку – и никогда не избавишься от него во рту. Она громко отодвинула стул и встала из-за стола, уходя в комнату наверху. Жан и мальчики недоуменно смотрели ей вслед, а Джон искоса глянул на друга. Сара нахмурилась. Шерлок выглядел ужасно потерянным. Когда Энджел ушла, его голова безвольно опустилась вниз, а ложка мягко выскользнула из его рук в молоко. - Если ты чем-то обидел мою сестренку, - серьезно сказала Сара, - то тебе не поздоровится. Шерлок вскинул голову. - Что происходит? – Джон растерянно переводил взгляд с Шерлока на дверь. - И даже не думай это отрицать! – поспешила заметить женщина. – Никогда не видела ее такой потерянной. Наверное, после смерти родителей она такой и была, но я этого не видела, потому что она меня не подпустила. У нее словно какая-то струна в душе лопнула, а она, упрямая, не желает, чтобы кто-то ее жалел. Уверена, вы с ней в этом похожи. - Нам пора, - Шерлок встал из-за стола, но Сара схватила его за локоть. - Куда собрался? Пока мне не объяснишь - никуда не уйдешь! – она перескочила с английского на французский, и близнецы и Жан переглянулись. - Это не ваше дело, - отрезал детектив, высвобождая руку. Потом он добавил, останавливаясь в дверях: - Ваш муж вам не изменяет. Глупые подозрения напрасны. Джон быстро впихнул в себя последнюю ложку хлопьев и, поспешно поблагодарив хозяйку, поспешил вслед за Шерлоком. - Может, мне объяснишь, что между вами двоими произошло? – начал доктор, укладывая в сумку последние вещи. Энджел не было в комнате, и ее сумка тоже исчезла. Наверное, подумал Джон, пошла прощаться с мистером и миссис Флер. Шерлок сердито отмахнулся от друга и застегнул чемодан. - Все было в порядке, в относительном порядке, вчера вечером. Вы очень мило взламывали вместе видеонаблюдение столицы Франции, а потом вдруг рано утром… - Джон резко замолчал, и спина Шерлока окаменела. – О. Шерлок взял ноутбук в руки, укладывая в сумку, а доктор застыл, обдумывая только что сделанные логические выводы. - Это значит, - произнес с сомнением Ватсон, - что причина ссоры была между вчерашним вечером и сегодняшним утром, и… Господи, не могу поверить, - мужчина ухмыльнулся. - Неужели вы ночью… А я в это время, что, спал? О боже… - В кои-то веки цепочка твоих логических выводов оказалась до удивительного правильной, - съязвил Шерлок. Джон торопливо подошел к соседу и притянул к себе за локоть: - Это правда? Отвернувшись к окну, Шерлок коротко кивнул. - Матерь божья, - пробормотал доктор. – И почему же она расстроилась? Что, ты был настолько плох? Если бы взглядом можно было убить, то Джон уже давно валялся бы на полу бездыханный. - Тогда в чем причина? – не унимался Ватсон. - Она ожидала объяснений мотивов моего поступка, - сквозь зубы процедил детектив. – Она их не получила. - Черт, - Джон прошелся туда-сюда по комнате, - иди и объясни ей все, чем быстрее, тем лучше. Она же наверняка думает, что это был очередной твой чертов эксперимент! - Я настолько предсказуем? – с хмурым лицом повернулся к другу Холмс. - Нет, ты настолько постоянен и бессердечен, - отрезал Джон и попытался вытолкнуть друга за дверь. – Если ты ей не скажешь, то скажу я. - Не смей, - тихо и властно произнес Шерлок. – Если ты только попробуешь что-то сказать ей… - Что, отравишь меня? – ухмыльнулся доктор. – На меня твои фокусы не подействуют. Лучше объясни ей все, или потеряешь ее навсегда. Шерлок вскинул голову и чуть не сломал ручку чемодана. С такой силой он ее сжал.

***

Энджел крепко обнимала миссис Флер и на ломаном французском говорила, как она будет скучать. А еще женщина просила ее поблагодарить ее высокого и красивого друга. На лице Энджел отразилась боль, и миссис Флер поспешно затараторила на французском: - Дорогая моя, тебе нужно научиться прощать и понимать. Я со своим идиотом живу уже двадцать пять лет, и поначалу сложно было. А потом он сказал что-то глупое и совершенно не относящееся к теме разговора, и я поняла, что он меня любит. И что я люблю его. От любви все глупеют сначала. А потом становятся такими мудрыми и сильными, что никакая сила не сможет их сломить. Энн почти ничего не поняла из совета пожилой женщины, но то, каким серьезным голосом она говорила и как ясно смотрела на нее, доказывало, что не все еще потеряно. - Пусть у тебя все будет хорошо, дорогая. Возвращайся, - женщина заключила ее в объятия и коротко поцеловала в лоб. - И вам всего хорошего, миссис Флер. Из дома выбежала Сара вместе с семьей, а за ними показались Джон и Шерлок. Энджел заставила себя не смотреть на Холмса – таким красивым он был сейчас в этом утреннем свете. Но Сара кинулась к ней в объятия, и девушка закрыла глаза, пряча слезы. - Обещаю, что теперь буду почаще приезжать к тебе, - прошептала Энджел. - Я так буду по тебе скучать, малышка Энни, - Сара не сдерживала слез и целовала сестру в обе щеки. – Ты так изменилась, дорогая. Будь собой – и все получится. И найди своего человека. Вот посмей только в следующий раз приехать ко мне без бойфренда – получишь лично от меня. Они вместе рассмеялись и снова обнялись. Жан тоже прижал к себе девушку, пробормотав: «Будь счастлива», а потом Энджел увидела, как мальчишки кидаются к Шерлоку в объятия. Он присел на корточки рядом с ними, а они целовали его в обе щеки. Удивительно, как быстро дети успели полюбить Холмса. Значит, он был не таким плохим человеком, ведь дети прекрасно все чувствуют. Потом Ален и Ланс понеслись к Энджел, и она крепко прижала их к себе. - Будьте хорошими ребятками, - прошептала им на французском девушка и отстранилась. Ален переглянулся с братом и заговорчески спросил у Энджел: - А ты выйдешь замуж за Шерлока? Она на секунду впала в ступор, а потом грустно улыбнулась и покачала головой. - Я так не думаю, ребятки. Они потупили взгляд. - Так жаль! – искренне воскликнул Ланс. – Мы бы хотели, чтобы вы вернулись к нам вместе. Энджел чмокнула малышей в лоб и снова обняла сестру. - Может, вас все-таки отвезти в аэропорт? – спросила Сара, но Энн покачала головой. - Мы решили, что это может быть опасно. Но ты не волнуйся. Мы и сами прекрасно доберемся. - Хорошо, - Сара взяла лицо сестры в свои руки и серьезно посмотрела на нее. – Если ты любишь этого человека, то не смей сомневаться. Он сказал мне сегодня, что у Жана нет любовницы. Он был честен со мной, и, я надеюсь, он будет честен с тобой. Береги себя. - И ты, - Энджел поспешила нагнать друзей. Джон уже подозвал такси и уложил вещи, а Шерлок внимательно смотрел на нее, остановившись у калитки. Обернувшись, девушка увидела яркий и светлый мир улыбок, который навсегда изменил их с Шерлоком отношения. Когда едешь в Париж, всегда знай: никогда нельзя быть точно уверенным, что изменит в тебе этот город, а что нет.

***

В салоне самолета Энджел села у окна. Джон примостился рядом с ней, а Шерлок сел у прохода. Детектив от скуки тут же начал изобличать всех в салоне, обращаясь и к доктору, и к девушке, но она старалась не слушать его, вглядываясь в темные облака. Дождь закончился, но все же облачность осталась, и Энн наслаждалась видом этой воздушной ваты. Заметив, что лишь Джон кивает на его умозаключения с восторженным видом, а Энджел даже и не смотрит в его сторону, Шерлок оборвал фразу на середине и замолчал, устраиваясь в кресле глубже. Джон вздохнул и взял журнал авиакомпании из кармашка кресла впереди. Внутри у девушки творился бедлам. Ей хотелось закричать на Шерлока, потребовать объяснений, а потом хотелось никогда его больше не видеть. Несколько раз Холмс бросал задумчивые взгляды на девушку, но ничего не говорил. Джон тактично вышел в туалет, но и за это время они не обмолвились ни словом. Еще не наступило время обеда, как они оказались на Бейкер-стрит. Там уже хозяйничала миссис Хадсон, и девушке показалось, что они никуда и не уезжали. Может, действительно, так лучше: представить, что вся поездка ей приснилась. Вот только у нее не хватило бы духу выбросить фигурку в виде Эйфелевой башни. Ни за что. В гостиной их поджидал Майкрофт. Шерлок закатил глаза и ушел в свою комнату. Джон коротко кивнул Холмсу и тоже поднялся наверх. От ощущения знакомой обстановки пошла кругом голова, и Энн улыбнулась. В самолете она решила, что уедет с Бейкер-стрит, но теперь поняла, что это невозможно. Она слишком приросла душой к этому месту и к его обитателям. Особенно к одному из них, который дал ей надежду и тут же отобрал ее – а это самое страшное. Майкрофт страстно поцеловал ее, и девушка вяло ответила. - Что-то случилось? – встревожено спросил мужчина. - Я устала, - солгала Энджел. – Рано проснулась, чтобы успеть на самолет и… - Я понимаю, - он снова поцеловал ее и улыбнулся. – Рад тебя видеть. И он ушел наверх для разговора с Шерлоком. А Энджел вдруг поняла, что она чувствует к Майкрофту. Все это время она в мыслях подменяла его образ на образ Шерлока. Представляла, что идет с Шерлоком на свидание, что танцует с ним, что целует его. Ей хотелось обманываться, и чувства Майкрофта по отношению к ней она принимала в своей голове за чувства Шерлока. Какой же она была идиоткой! Поднявшись к себе, она остановилась у комнаты Холмса, услышав голоса. - Она дорога тебе? – спрашивал Шерлок. - Да, - коротко ответил Холмс-старший. - Тогда не упусти ее. Я хочу, чтобы вы были вместе и больше не буду вам мешать, - его голос дрогнул, и мужчина замолчал. Сердце Энджел упало. Если бы она была нужна Шерлоку, по-настоящему нужна, разве он смог бы вот так просто отказаться от нее? Сердитые слезы полились из глаз девушки, и она вбежала в свою комнату, хлопнув дверью. - Думаешь, нам стоит спросить ее, кто из нас? – Майкрофт смотрел в пол. - Я не знаю, - выдохнул Шерлок. - Тогда буду решать я, - поднял голову мужчина. - Только не сейчас. Прошу, Майк, не сейчас, - Шерлок посмотрел брату в глаза, и тот коротко кивнул. - Надеюсь на твою благоразумность по отношению к Морану, - и Британское Правительство вышло из комнаты.
242 Нравится 167 Отзывы 52 В сборник
Отзывы (8)