Where The Sun Goes Down (Там, где заходит Солнце)

NC-17
Завершён
242
автор
Фэндом:
Размер:
145 страниц, 65 616 слов, 30 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
242 Нравится 167 Отзывы 52 В сборник

Глава №4.

Настройки
«Равномерные щелчки пульта от телевизора могли бы и с ума свести, - подумал Джон. – Будь я психиатром – обязательно написал бы статью на данную тему». Все свое свободное время он старался заполнить работой, возвращался домой позже обычного, доводя себя до изнеможения, лишь бы голова была настолько уставшей, чтобы не могла переключиться на воспоминания. Воспоминания о Шерлоке Холмсе. Но, увы, руководство больницы дало ему свободную неделю, ссылаясь на то, что он за последние четыре месяца отработал больше часов, чем все остальные сотрудники и что скоро они будут вынуждены направлять государственное финансирование только на его зарплату, потому что остальным медикам просто не останется казенных денег. И что прикажете теперь делать? Он вынужден целую неделю сидеть в квартире на Бейкер-стрит, где каждая деталь вызывает воспоминания. Никто в больнице, кроме Сары, не знал, откуда взялся такой повышенный интерес Джона Ватсона к работе. Может именно благодаря ей он не сошел с ума? В первую неделю «после Шерлока» он просто не мог найти себе места. Присутствие на Бейкер-стрит резало нервы кинжалом, а сердце разрывало на кусочки, так что он переехал на время к Саре. Она спокойно выдерживала его неконтролируемые истерики, слезы, которые лились из глаз ручьями, так что порой Джон думал, что умрет от обезвоживания, давала ему необходимые лекарства и просто гладила его по голове, когда он, обессиленный, тихо постанывал у нее на груди. В такие минуты она удивлялась необыкновенным способностям Джона. Все препятствия, с которыми он сталкивался физически, например, Афганистан, он проходил стойко, мужественно. Привыкнув к звукам оружия, он даже и не моргал от пролетающей и взрывающейся в нескольких футах от него бомбы. А морально Джон Ватсон оказался слабым, как ребенок. Не переживший никаких сильных потерь в течение своей жизни (отец и мать его были живы, да и Гарри, несмотря на все ее выходки, ни разу не пыталась покончить с жизнью) теперь столкнулся с непосильным грузом. Сара всячески старалась оградить его от любого упоминания о Шерлоке, не покупала газеты, лишила его компьютера и удалила из телефонной книжки все телефоны, связывавшие его с деятельностью Холмса. Сначала он устроил ей скандал из-за того, что она сделала, а затем, тихо плача на ее коленях, благодарил и просил, умолял не оставлять его одного. Присутствие близкого человека давало сил, и Джон уже через полторы недели приобрел то хрупкое душевное спокойствие, которое позволяло продолжить работу и не скатиться в истерику при словах «продавец-консультант», «Скотланд-Ярд» или «шарф». Единственное спасение он нашел в работе, окунувшись в нее с головой. Причитания пожилых дам, опасение молодых мам за здоровье своих чад, плач или смех детей – все это создавало какой-то свой мирок Джона Ватсона, огороженный кирпичной стеной от остальной жизни. Теперь его времяпрепровождение делилось на относительное спокойствие «Работы» и омут воспоминаний «Бейкер-стрит». Почему он вернулся? Да он и сам не знал. Сара, опасаясь за психическое состояние Джона, упорно отговаривала его от возвращения, но он просто не мог не вернуться. Вот и сейчас он сидит в кресле Шерлока, пялясь в телевизор бессмысленным взором и стараясь не окунуться в воспоминания с головой. В последнее время это было его любимым времяпрепровождением. Оно дарило какое-то наслаждение, перемешанное с ноющей болью в груди. Скользнув взглядом по каминным полкам, глаза Джона заметили Череп. - Мой дорогой друг! – начал свою пафосную речь Холмс. – На кого ты меня оставил?.. Он развалился на диване, приняв самую, что ни на есть, кошачью позу. Между делами как всегда прочно обосновалась скука. - Послушай, миссис Хадсон унесла череп, но нельзя же делать из этого трагедию, - произнес Джон, обновляя свой блог, подробно расписывая дело о Крапчатой Блондинке. - Мне не с кем делиться мыслями, - протянул Шерлок, складывая руки на животе. – Вокруг нет совершенно никого, удовлетворяющего моему IQ. - Позови Андерсона – не будешь возникать, - пробормотал Ватсон, нажимая на кнопку «Сохранить». - Джооон, - лениво растягивая звуки, позвал Шерлок. – Мне скучно… Ватсон решил игнорировать его, приняв обиженный вид из-за намека на интеллект доктора, а точнее на его отсутствие, и уставился в экран монитора, где невидимыми электромагнитными волнами мигала заставка, представляющая собой какой-то горный пейзаж. - Джоооооон! – голос Холмса-младшего с каждой минутой игнорирования становился все повелительнее и громче. Джон, чтобы отвлечься, открыл пустой документ Microsoft Word и стал бессмысленно барабанить по клавишам. Шерлок соизволил открыть глаза и повернуть голову в сторону Джона ровно на тридцать три градуса. - Исходя из того, что ты смотришь в одну точку уже три минуты, значит, закончил обновлять блог четыре минуты назад, - своим фирменным механическим голосом затараторил детектив. – Затем, звук, исходящий от клавиш, неравномерен, значит, ты открыл пустую страницу и барабанишь по клавишам, вымещая свою злость на компьютере вместо… Кстати, вместо кого? Снова поссорился с Джанет? - Шерлок, – вскипел доктор, - мою девушку зовут Лара! И причина моей злости – ты! Брюнет поднялся на диване и напрямую уставился на Ватсона. - И что же послужило причиной такому поведению? Джон, наконец, перестал бессмысленно печатать и поднял глаза на Холмса. На экране компьютера значилось: Jdgusgs,hvsbvbshdgfsvkzb bz ,dkhgsvbsjvb dkjfsj sdjhgsh sjdhf sjf asjf s shg s hsk sdh Djgh djh djh dg dgh kjsd d S;u bsi s flas sld И так далее. - Ты издеваешься? – Джон внимательно вглядывался в лицо Холмса, стараясь выявить издевку в его чертах. - Нет, - Шерлок искренне старался понять. – Я не понимаю. Глаза Ватсона постепенно стали похожими на блюдца. Услышать признание в незнании, непонимании или ошибке из уст Холмса могло быть приравнено к горшочку с золотом в начале радуги. Странно и невероятно. - Прости? – Джон решил убедиться, что не ослышался. - Брось, я не буду повторять – ты все прекрасно слышал, - Шерлок нахмурил брови, ожидая объяснения от доктора и постепенно теряя терпение. - Ты неуважительно отозвался о моем интеллекте, пусть даже в подтексте. - Когда это было? - казалось, Шерлок искренне не понимал. - Ты сказал, цитирую, «вокруг нет совершенно никого, удовлетворяющего моему IQ», - Джон опустил взгляд. - Джон, - доктору показалось, что голос детектива прозвучал с облегчением, - конечно, вокруг нет никого с таким же IQ, как и у меня, я ведь единственный в мире. - О, конечно, ты у нас скромняга… - Ватсон, я не шучу, если уж ты здесь, значит ты не идиот. - Спасибо за комплимент! - Ты помогаешь мне думать! – Шерлок поднялся с дивана и направился прямиком к Джону. Доктор, в свою очередь, захлопнул ноутбук, поднялся со стула и направился к двери. Холмс оказался шустрее его и схватил Джона за локоть. - Ты же знаешь… - начал детектив, расслабляя мышцы лица и принимая воистину виноватое выражение. - Да, ты обожаешь все драматизировать, я в курсе, - Ватсон внимательно рассматривал линолеум под ногами. – Твой дорогой брат, - Холмс кашлянул, - хорошо, твой заклятый враг мне объяснил это во второй же день нашего знакомства. Шерлок все так же продолжал держать Джона за локоть, так что доктору пришлось взглянуть на Холмса. - Не хочу ссориться по пустякам, - произнес Шерлок и, отпустив Джона, величественно прошел к дивану и улегся на него, сложив руки в молитвенном жесте. Тогда Джон продолжал недоуменно смотреть на этого социопата. Ватсон глубоко вдохнул и выдохнул. Главное, не смотреть на скрипку и на коробки, покоящиеся у окна.
242 Нравится 167 Отзывы 52 В сборник
Отзывы (6)