***
Яркий торговый центр встретил девушку потоком людей и музыкой, льющейся из спрятанных в стенах колонок. С сожалением пройдя любимые магазины, Энджел двинулась к эскалатору в фешенебельный, как его назвала Мэри, отдел. Скидки, новые коллекции, аксессуары, туфли. М-да, предприниматели явно знают, чем усластить душу женщины. Некий азарт наполнил девушку, и, радуясь приветливым продавцам, она направилась к ближайшему магазину с понравившемся ей названием. Но оттуда ее тут же выгнали громадные цены. Ну, платье за тысячу фунтов – это не для нее. В следующем магазине цены были более демократичные, но ничего на свой вкус Энджел не нашла. Разве что купила себе веселую футболку с ярким принтом. Зато в третий раз Энджел улыбнулась удача. То платье, которое смотрело на нее с витрины, было просто замечательным. Мягкий пастельный оттенок со вставками яркого бирюзового – это было то, что надо. Длина до колена и открытые плечи. Цена – всего лишь шестьдесят фунтов, но выглядит на миллион. Разве можно было устоять? Направившись к примерочным, Энджел надела платье и распустила волосы. Неожиданный продавец-консультант мужчина в женском отделе выпал в осадок, когда она вышла из кабинки. - О! – воскликнул он. – Это платье создано для вас, мисс. В его крови явно были намешаны итальянские и английские корни. Он сделал жест – подождите минутку - и вылетел из павильона. Энджел снова повернулась к зеркалу. Ей немного непривычно было видеть себя такой… Женственной, можно сказать даже красивой. Она улыбнулась своему отражению и покрутилась перед зеркалом. Девочка, проходившая мимо магазина под руку со своей мамой, тыкнула в Энджел пальцем и громко спросила: - А эта мисс – фотомодель? Энджел весело рассмеялась. Это платье было именно тем, что было ей нужно. Продавец вернулся через минуту и заговорческим шепотом произнес девушке на ухо: - В павильоне номер 23 - через два от нас по той стороне - подойдите к милой девушке у кассы – она даст вам померить превосходные туфли, созданные для вас и для этого платья, - он весело подмигнул Энджел и понесся к кассе, когда Энджел скрылась в примерочной. С обновкой Энджел подошла к павильону номер 23. Магазин обуви «Sunshine» - гласила вывеска. Когда девушка зашли внутрь, к ней подошла продавец средних лет и сказала: - Это вы с платьем из павильона 19? - Да, - улыбнулась Энн. Ей вынесли из закромов коробку, из которой показались бирюзовые туфли на небольшом каблуке. Энджел примерила их и мысленно поблагодарила милого продавца-консультанта из павильона 19. Он знал, что делал.***
Возвращаясь на автобусе домой, Энджел неожиданно поняла, что так нелюбимый ею шопинг, может быть вполне приятным. Если знаешь, что тебе нужно, и если встречаешь нужных людей. Выйдя на одну остановку раньше, девушка решила прогуляться. Неожиданно из-за переулков домов она увидела небольшой рынок и решила заглянуть в лавочки, а может быть и купить что-нибудь. Миссис Хадсон наверняка забыла про свежие овощи. О, что это было за место! Энджел хотела купить все и сразу. Ей гораздо больше нравились вот такие скромные продовольственные рынки, чем яркие безвкусные торговые центры. К ее сегодняшним покупкам добавилась замечательная зелень, от которой так и шел запах природы. Хозяин лавки уверял, что у него – только экологически чистые продукты. И Энджел охотно верила. Следующими стали овощи и фрукты. Капусты и все иже с ними продавал коренастый мужчина пожилых лет, рядом с которым на скамеечке сидела его маленькая дочурка. Она представилась – Бэтти - и показала на самые вкусные овощи, обводя рукой всю лавку. Девушка весело рассмеялась и купила необходимое. Фруктами торговала молодая девушка-азиатка, которая честно сказала, где хозяин поставил ей испорченные абрикосы, а где – нет. Сумки становились тяжелыми, но это не могло умерить радость от природной, естественной яркости свежих продуктов. Найдя в промежутке между ларьком с фруктами и ларьком со специями небольшую книжную лавку, девушка поспешно нырнула туда, собираясь перевести дыхание и переложить продукты поудобнее. Запах старых вещей мгновенно ударил Энджел в ноздри и навеял воспоминания о бабушке и ее домике в Ирландии. Пристроив сумки на табуретку у окна, она прошлась вглубь магазина. За прилавком сидел парень, глубоко ушедший в чтение какого-то романа, а рядом с одним из стеллажей приютился сгорбленный старик, который поспешно листал какую-то книгу, взятую с полки. Одежда на нем была настолько старой, что Энджел удивилась, как его впустили в лавку. Он мог вполне сойти за какого-то странствующего фокусника или волшебника, на что девушка улыбнулась. Она приблизилась к старичку и заглянула ему за плечо. В руках он держал «Хронику самых значительных преступлений в мире за прошлый век». Энджел сдвинула брови. - Должно быть, это очень интересно? – спросила она. Старичок вздрогнул от ее голоса и еще больше вжал голову в плечи, опуская вниз и лицо. - Простите, я не хотела вас напугать, - поспешно произнесла она. – Мне просто стало интересно, что вы читаете. Мне даже подумалось, что вы фокусник, - рассмеялась Энджел. Вот и чего она все время выбалтывает людям, о чем думает? - Мне не нужна помощь, - тихим, шепелявым и скрипучим голосом произнес старик. - Я и не предлагала, - поспешно сказала девушка. – Я просто… Не знаю, зачем я к вам подошла… Она поспешно отошла, когда ее схватили за локоть. Обернувшись, Энджел с удивлением посмотрела на старичка. - Я фокусник, - сказал он. – Хочешь, я расскажу тебе, что с тобой случилось в последнее время? – он противно рассмеялся, и Энджел показалось, что она увидела внимательный взгляд серых глаз из-под ужасной шляпы. - Ты переехала издалека, - сказал он, - и у тебя нет семьи. Но по приезду ты встретила доброго старого друга и одного нового. Тебя чуть не убили, но тебя спас таинственный незнакомец, о котором ты никому не рассказала правду. Почему ты не рассказала Лейстрейду правду? Энджел выдернула руку и отшатнулась. Старик пугал ее. - Откуда вы это знаете? – она широко распахнутыми глазами скользила по одежде старика. - Ответь мне, почему ты не сказала правду, а я отвечу тебя, откуда знаю, что ты живешь на Бейкер-стрит. Энджел рванулась к двери, но та оказалась запертой. Парень за прилавком исчез. - Не пытайся закричать, - он словно читал ее мысли. Энджел вжалась в стенку, но старик не надвигался на нее. - Вы хотите меня убить? – прошептала девушка. Старик снова противно рассмеялся: - Нет, Энджел, - произнес он. - Откуда вы знаете мое имя?! – ее губы затряслись. Она уже почти плакала. - Успокойся, иначе нас найдут, - зашипел старик и буквально одним прыжком преодолел расстояние между ним и девушкой. – Я с тобой ничего не сделаю, - его лицо все еще было опущено вниз, - просто скажи, почему не рассказала Лейстрейду о том мужчине в темном переулке? Его голос смягчился, стал более спокойным и менее старческим. - Я не хотела, чтобы его поймали, - честно ответила она. – Я хотела так сказать ему «спасибо». Я его пожалела. Старик чуть приподнял голову, и Энджел снова увидела его серые глаза. - Берегись, - сказал он. – И береги своих новых друзей. Он выбежал из лавки, скрывшись в толпе.