Where The Sun Goes Down (Там, где заходит Солнце)

NC-17
Завершён
242
автор
Фэндом:
Размер:
145 страниц, 65 616 слов, 30 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
242 Нравится 167 Отзывы 52 В сборник

Глава №12.

Настройки
Джон внимательно всматривался в сводку последних новостей в «Таймс». Уже третья газета говорила о скандальном убийстве Рональда Адэра – младшего сына экс-министра иностранных дел Англии. Газета рассказывала краткую историю убитого. Его отец – мистер Мэйнус – был уроженцем Австралии, и приехал в Англию со своей женой, сыном и дочерью. Кроме того, Джон не видел никаких возможных мотивов убийства молодого человека. Правда, он недавно расстался со своей подругой – Эдит Вудли, но, как рассказывала миссис Хадсон, как и всякая пожилая женщина, любившая совать свой нос в личную жизнь великосветских людей, что они разошлись мирно. Никакого скандала не было, и если бы эта информация не просочилась через прислугу богатого коттеджа семьи министра на Парк-лейн, то никто ничего бы и не узнал. По неутраченной привычке Джон просмотрел эту статью, которая породила для него безрадостные мысли. «Если бы только Шерлок был здесь…». Джон тряхнул головой. Нельзя снова открывать запертый навсегда шкаф, набитый доверху вещами и эмоциями, а то он погребет под собой его владельца. «…он разгадал бы это дело», - думал Ватсон. Не мог не думать. Ему не хватало адреналина в своей жизни после Афганистана. Шерлок подарил это ему – пьянящую радость свободы, ощущение опасности и плечо друга под боком. А потом ушел. И забрал все это с собой. Непримирившийся Джон искал какие-то намеки, послания с того света, так сказать, которые могли адресовываться ему от Шерлока. Джон стиснул голову руками. До чего же больно… Старая рана напомнила о себе, и плечо взорвалось адской болью. Джон сполз на пол, пытаясь сохранить расплескивающееся сознание. «Только бы добраться до лекарства… И лед не помешал бы», - пронеслась мысль, и Джон силой воли пытался подавить податливое тело. Ему жизненно необходимо было добраться до лекарства. Психосоматика так же опасна, как и аллергия. - Миссис Хадсон, - тихо позвал он. Впустую. Он был дома один. Энджел ушла на концерт, а Марта уехала. А Шерлока больше нет. Нет… Доктор застонал и схватился за плечо. Послышались легкое цоканье каблуков по лестнице. Скрипнула дверь. Энджел в прекрасном настроении ступила в гостиную на Бейкер-стрит. «Если Джон еще не спит, я расскажу ему про этот замечательный концерт», - думала она, пока не увидела Ватсона на полу, скорчившегося от боли. Она кинулась к нему, скидывая прямо на пол новые туфли и сумку. - Джон, что с тобой? – она коснулась лба доктора. Он застонал в ответ. - Джон, боже, Джон, скажи, что мне сделать? – Энджел была далека от этой части медицины. - Плечо… - прошептал сухими губами Джон. Где-то на уровне инстинктов, школьных и энциклопедических знаний, девушка метнулась на кухню к шкафчику с медикаментами. Обезболивающее, а еще его ампула миорелаксанта, шприц. В холодильнике предусмотрительная миссис Хадсон оставила лед. Энджел кинулась к Джону и прикоснулась к его левой руке. - Джон, это приступ психосоматики! Джон, послушай, боли нет на самом деле, Джон! – Энджел кое-как справилась с мужчиной, насильно закатала рукав его рубашки и вколола лекарство. Дернув пуговицы рубашки, так что они отлетели в стороны, она стала растирать грудь Джона льдом и прикладывать холодный компресс ко лбу. Мышцы его руки постепенно расслаблялись, пока Энджел неустанно растирала доктора и поглаживала его по голове и плечам. Джон расслабился и в бессознательном состоянии опустился на пол. Энджел попыталась приподнять его, но усилия были напрасны. Молодой девушке поднять взрослого мужчину нереально. Тогда девушка подложила подушку Джону под шею и укрыла тонким одеялом. Когда Джон с трудом открыл глаза, он нашел Энджел, тревожно смотрящую на него, рядом. Он попробовал приподняться, но девушка удержала его легким движением руки. - Тебе нужно полежать, - сказала Энджел чуть срывающимся голосом. – У тебя был приступ. - Я знаю, - Джон осторожно сжал и разжал пальцы левой руки. Слава богу, все было в порядке. Джон оглянулся и обнаружил себя на полу. Энджел на корточках сидела рядом, держа ладонь его правой руки в своей. - Ты меня так напугал, - прошептала Энн, и от эмоционального потрясения по ее щеке скользнула слеза. Джон приподнялся, оперевшись спиной о кресло, и мягко стер мокрую дорожку с щеки Энджел. - Спасибо, - он через силу улыбнулся. – Ты спасла мне жизнь. Девушка серьезно смотрела на него. - Прости, что не пришла раньше. Ватсон покачал головой: - Прости меня за испорченный вечер. - Идиот, - зло воскликнула она. – Я могла потерять тебя! Она отвернулась и сердито вытерла слезы, немного смазав макияж с глаз. - На полу немного холодно, - рассмеялся доктор и предпринял попытку встать. - Даже не думай! – сказала Энджел. – Я принесу тебе плед. Пока она побежала по лестнице наверх, взгляд Джона снова упал на газету. «Надо бы рассказать Энджел об этом», - подумал доктор. Девушка вбежала в комнату, запнувшись о собственные туфли и чуть не упав. Заботливо расстелив плед и подоткнув его, как курочка наседка, Энн снова устроилась на полу рядом с Джоном. - Как ты? – спросила она. - В норме, - ответил Джон. – Ты замечательная. Энджел удивленно распахнула глаза. - Расскажи мне о чем-нибудь, - попросил Джон. – Как концерт? Девушка облокотилась о кресло. - Концерт был потрясающим! – она радостно засверкала глазами. – В Лондоне такая публика. Думаю, членам группы было приятно. Даже очень. - «Coldplay», да? - Ага, - подтвердила Энн. - У них толковые песни. Энджел улыбнулась. - Подожди минутку! – она выбежала из комнаты, а когда вернулась, у нее в руках оказался старый патефон и пластинка. - Ого, «The Outsiders»? – удивился доктор. – Откуда? - Я тут нашла один магазинчик по пути на работу, - Энджел осторожно поставила пластинку, и из патефона начали изливаться замечательные звуки. – Обязательно тебе покажу. Джон кивнул. - Так вот, - Энджел немного колебалась, думая, рассказывать ли Джону о ее сегодняшней таинственной встрече. – Концерт, конечно, был запоминающимся, но сегодня со мной произошло кое-что из ряда вон выходящее. Джон с пристальным вниманием слушал повествование девушки о встрече в книжной лавке. - Он тебе угрожал? – Ватсон сжал руки в кулаки. - Не думаю, - задумчиво пробормотала она. – Скорее предупреждал, что ли?.. - Тебе следует быть более осторожной, понимаешь? – Джон дотронулся до руки Энн. – Пожалуйста. Девушка улыбнулась. - Я постараюсь. Но с моим приездом в Лондон со мной происходят какие-то странные события. Видимо это и вправду Бейкер-стрит виновата. Они весело рассмеялись. С помощью Энджел Джон поднялся. Она проводила доктора до его комнаты и уложила в постель. Когда Энн наклонилась, чтобы закрыть мужчину одеялом, Джон поцеловал Энджел в щеку. - Замечательно, что ты здесь, - он улыбнулся. – И спасибо за все. Девушка потупила взгляд. - Всегда пожалуйста.

***

Энджел укрылась одеялом и начла ворочаться в поисках более удобного положения. Что-то не давало ей уснуть. Что-то – это было море впечатлений, полученных за сегодняшний день. Но на границе сознания ползало какое-то подозрение или ощущение… Она бежит куда-то по темным улочкам Лондона. Фонари режут ярким светом по глазам. Ей кажется, что кто-то гонится за ней и она кого-то догоняет. Впереди развевается темный плащ высокого мужчины. Он что-то кричит ей в след, но ветер срывает голос с его губ, и Энджел не слышит его. Сзади слышится отчетливый топот. Она оборачивается и видит армию страшных существ, состоящих из клыков и когтей, они настигают ее на своих быстрых крыльях. Энджел устала, она пытается ускориться, догнать спасительную фигуру в плаще, которая постепенно удаляется с ее поля зрения. Обернувшись еще раз, она замечает старичка из лавки со сверкающими красными глазами. Он машет в воздухе плетью, а за пазухой у него спрятан пистолет. Она это видит и невооруженным глазом. Расстояние сокращается, она уже не в силах бежать, но и не хочет сдаваться. Просто так они ее живой не получат. Уж лучше спрыгнуть с крыши, чем попасть в противные скользкие ручонки. Она подсказывается на дурацкой банановой кожуре и падет, больно ударившись коленями и содрав кожу на локтях. Страшные тени покрывают ее. Она зажмуривается и произносит какие-то глупые последние слова. Но вместо удара плетью и впивающихся глоток чудовищ ее касаются сильные руки. Они поднимают ее на ноги, и Энджел осторожно приоткрывает глаза. Перед ней стоит Шерлок Холмс и слегка улыбается. - Где старик и его свора? – спрашивает Энджел, испуганно озираясь по сторонам. Но вокруг лишь тишина и свет лондонских фонарей. - Нет никакого старика, Энджел, - произносит он мягким низким голосом. - Нет, нет, - она хватается за его руки. – Я его видела, точно! Он существует! Он угрожал мне! Энджел внимательно вглядывается в серые глаза Шерлока. - Ты видишь, но не наблюдаешь, - сказал Холмс, добавляя: - Будь осторожна. И он растворился, превратившись в туман, проскользнувший сквозь пальцы. Только проваливаясь в сон, она поняла, что не давало ей покоя. Голос старичка в лавке был точь-в-точь похож на голос незнакомца, который спас ее в переулке.
242 Нравится 167 Отзывы 52 В сборник
Отзывы (2)