ID работы: 2303445

Вернулась

Гет
R
Завершён
121
Размер:
127 страниц, 44 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
121 Нравится 92 Отзывы 75 В сборник Скачать

Глава 34

Настройки текста
Я вздохнула, села на пол и принялась напряженно размышлять о жизни. Да нет, я не сошла с ума, просто мне стало жутко интересно, какой же смысл в жизни? Первое что пришло на ум — это дети. Ну, а так как детей у меня нету, то и смысл в жизни тоже отсутствует. Мои размышления прервала адская бабочка, оповестившая о собрании лейтенантов. Так, а я то тут причем? Все же решив узнать у Абарая, какого черта они прервали мои размышления на философскую тему, я встала с пола и подорвалась в сюнпо. Догнала Ренжи только у 2-го отряда, когда тот прервался на ругательство с Ичиго. Что тут делает последний, я не знаю. -Эй, Ренжи! — я хлопнула лейтенанта по плечу, цокнув языкам, продолжила: — Вот скажи мне, на кой-хрен меня на собрание лейтенантов позвали? -Точно! — вдруг вспомнил что-то Ренжи, схватил меня за руку и потащил вперед. — Тебя лейтенант Сасакибе хотел о чем-то спросить. -И это повод нарушать мои размышления на философскую тему? — недовольно пробурчала я, следуя за Абараем. Мне вот интересно, какой же вопрос мне хочет задать Сасакибе, раз вызвал меня на собрание лейтенантов. Вздохнув, я поняла что отстала от Ренжи метров, эдак, на пять, и поспешила его догнать. Что-то мне не нравится это все. Лейтенант первого отряда нахмурился, глядя на меня, стоящую на входе. Остальные лейтенанты сидели за длинным столом, в гробовой тишине, внимательно рассматривая мою скромную персону. Из них я знаю только Ренжи, Мацумото и Ячиру. Все, остальные так, не имеют для меня особого значения. Под их внимательными взглядами я начала нервничать. -Октавия Шихоин, вы знаете, зачем вас сюда позвали? — спросил Сасакибе не отводя от меня внимательного взгляда. Я только покачала головой, цокнула языком. -Не имею понятия, — усмехнулась я, сложив руки на груди и смотря на лейтенанта так же внимательно, как он смотрит на меня. Тот только вскинул бровь и продолжил: -Тебя подозревают в сотрудничестве с врагом. -Э? — не поняла я, удивленно глядя на Сасакибе. — Погоди-погоди! Это я? Сотрудничаю с Себастьяном? Не смешите меня, сударь! -Тогда объясни, почему он тебя не убил? — потребовал один из лейтенантов. От остальных он отличался лишь татуировкой на щеке и шрамами. — Ты была уязвима, и, судя по твоему первому рассказу, он твой враг, верно? -Да, но… -И он должен хотеть тебя убить, верно? -Да-да, но послу… -Тогда почему он тебя не убил, когда представилась возможность? — продолжал лейтенант, внимательно глядя на меня. -Я не знаю, — рассеяно произнесла я, проведя рукой по волосам. -Правда? — вскинул бровь лейтенант. -Шухей, успокойся, — вздохнула Мацумото, затем посмотрела на меня. — Это всего лишь предположения. Мы не можем сказать, точно это, или нет. -А с чего вы вообще взяли, что я помогаю Себастьяну? — возмутилась я, глядя не лейтенантов недовольным взглядом. Те только переглянулись. -Понимаешь, — нахмурился Ренжи, — Сколько он с тобой встречался, он никогда тебя даже пальцем не тронул. Теперь понимаешь, почему у нас есть причины тебя подозревать? Так вот в чем дело. Я сама не знаю, почему он меня не трогает. Даже тогда, когда он мог легко меня убить. Я бы уже несколько раз была мертва. Честно сказать, я даже этого не заметила. Себастьян убивает всех, кого захочет, но меня не трогает… -Нечего подобного, — покачала головой я, вспоминая первую встречу в Сейрейтее. — Он меня чуть не убил. Вовремя подоспела Йоруичи и спасла меня. Про то, что там был еще и Бьякуя, я решила умолчать. Да и про Сой им знать не стоит. А с чего это они взяли, что Себастьян не хочет меня убить? -Я… это… не все тебе сказала, — промямлила Дельма. -Чего?! Что именно ты не сказала?! — подсознательно кричала я, ну прям очень сильно злясь на Дельму. Та только нервно хихикнула. -В общем, ты, больная, выскочила на улицу и понеслась на поиски Себастьяна, — кажется, я начинаю понимать, о чем она говорит. — Ты остановилась, услышав его голос, обернулась, а он стоит и руку к тебе тянет. Ну, я не знаю как именно ты в обморок хлопнулась, но упасть тебе не дали, — протянула Дельма. Рассказчик из неё никакой. — Объясняю по русски: Себастьян тебя поймал, что-то нашаманил с тобой и исчез. -Понятно, — уже в слух проговорила я, хмурясь. Лейтенанты непонимающе на меня посмотрели, явно ожидая от меня какой-нибудь подлянки. Интересно, что же он со мной сделал? Никаких изменений я не заметила, да и медики говорят что все в норме. Но вот… то чувство… Может это его рук дело, а может я просто параноик. Ну, если верить Ренжи, то он тоже это чувствовал, тогда мы вдвоем параноики. -Все же, за тобой пока будет присматривать лейтенант Абарай, — нарушил тишину Сасакибе, и кивнул в сторону Ренжи. — Собрание окончено. Сказать, что я была в «восторге», как промолчать. Почему меня вызвали на собрание лейтенантов, когда устроить допрос могли и капитаны? Похоже, это дело повесили на Сасакибе, вот он и мается теперь, пытаясь распутать это все. Не завидую я ему. А еще я под опекой Ренжи, а это ой как не хорошо… И с чего это они вообще взяли, что я помогаю Себастьяну? Ну, не убил он меня, может я ему нужна теперь, а не Рукия. Но все равно, это не повод обвинять меня в сотрудничестве с врагом. Это, мать его, не хорошо! -Погоди, это что получается, — в недоумении начала я, потирая затылок, — я у тебя жить буду? Ренжи остановился, обернулся ко мне и неуверенно кивнул, явно говоря, что он сам не очень этого хочет. Я вздохнула и, пожав плечами, бодро зашагала вперед, стараясь не думать о сегодняшней ночи, которую я проведу у Ренжи. А еще мне интересно, куда пропал Хикари. Я не видела его уже два дня. С того момента, как мы прибыли в Сейрейтей, Хитоносери пропал, больше не появляясь мне на глаза. Хотя он может просто банально занят. Скорее всего так и есть, а я просто жажду приключений с мистикой и поисками. Вот вспомнила про Хикари, он и появился. Офицер сидел на диване, устало пялясь на стопку отчетов, стоящую на столе. Бьякуя в кабинете не присутствовал, скорее всего (но это только мои догадки) он на собрании капитанов. Заметив нас, Хикари устало улыбнулся и упал на диван, закинув руки за голову. Ренжи закатил глаза, фыркнул и сел за свой стол. Я плюхнулась прямо на Хикари, который только от неожиданности дернулся. Недовольно бурча что-то не понятное в мой адрес, он резко сел и принялся спихивать меня с себя. Я только засмеялась, но все же встала с уставшего офицера. Я уже пожалела что согласилась помочь с отчетами. И вот, я, Хикари и Ренжи, сидим в кабинете и разгребаем эти гребные отчеты. Бьякуя пока не вернулся, что начало меня беспокоить. Вдруг с ним что-то случилось? Я отложила кисть, откинувшись на спинку дивана, уставилась в стену. Хикари мельком глянул не меня, вздохнул, пожал плечами и, поднявшись с места, зашагал к двери. Все это время я не понимающе смотрела на него. -Я голодный, я кушать, — бросил офицер, прежде чем скрыться за дверью. Ренжи усмехнулся, пожав плечами, продолжил заполнять отчеты. Ну, отчеты заполнять мне не хочется, а одна до столовой я вряд ли дойду, поэтому я решила догнать Хикари. Вскочив с места, я помчалась к двери, не желая больше оставаться здесь с отчетами. Хикари далеко не ушел, поэтому я быстро догнала его. Схватив офицера за руку, я вынудила его остановится, и обратить внимание на свою скромную персону. -Ау? — неуверенно произнес тот, остановившись, и не понимающе глядя на меня. -Кушать хочу, — пробурчала я, —, а сама столовую не найду. -Ясно, — протянул Хикари, высвободившись из моей стальной хватки, пошел дальше. Я пошла за ним, напряженно размышляя о капитане Кучики. Волнение, вместе с предчувствием чего-то плохого, усиливалось с каждой минутой. Бьякуя не выходил из головы. Вообще, волнение за кого-то у меня бывает редко. Но, как я уже говорила, в Кучики я влюблена по уши. Я даже за Йоруичи так не волнуюсь, как сейчас волнуюсь за Бьякую. Хикари периодически поглядывал на меня. -Если я скажу, что тебя что-то беспокоит, я окажусь прав, верно? — явно искренне интересуясь моей проблемой спросил Хикари, остановившись. Я нахмурилась, остановилась, затем медленно кивнула. — А если я скажу, что ты беспокоишься о Кучики, я ведь тоже окажусь прав, верно? — буквально промурлыкал Хикари, слегка покачиваясь взад и вперед. Пока до меня дошел смысл сказанного, я уже была вся красная, а Хитоносери тихо смеялся, отвернувшись. Я закрыла лицо руками, отрицая то, что сказал офицер. Хикари только засмеялся в голос, от чего я покраснела еще сильнее. -Хватит ржать, идиот! — не выдержала я и закричала так громко, как только могла, активно махая руками. От моего крика Хикари затих, нахмурился и потер подбородок. -Ну, и как ты планируешь захватывать его сердце, м? - так, что-то мне подсказывает, что это все дело плохо кончится. Хикари же схватил меня за руку и потащил в свою комнату, вызвавшись быть моим советчиком. Как он себя назвал «Эксперт в любви» всегда поможет. Хотя я, конечно, на это не сильно надеюсь…
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.