Ты слишком близко

R
В процессе
803
автор
prosto taicho бета
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 98 страниц, 27 890 слов, 31 часть
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
803 Нравится 511 Отзывы 240 В сборник

Глава 26

Настройки
Дорогие читатели, вот и долгожданная глава. Скажу честно, она готова была уже довольно давно, но времени выложить её не было. Надеюсь, что она вас не разочарует. Приятного чтения.

Ваша Харуха.

Улыбающийся Гриммджоу уже целый час вел Ичиго по нежилым коридорам в спальню, отведенную ему, попутно показывая гостю все окрестные достопримечательности, а после того, как комната Бьякуи нашлась ещё двадцать минут назад, это уже порядком достало Куросаки, и он не выдержал: - Гримм, сколько мы ещё бродить по этим одинаковым коридорам будем? - Я думал, что тебе будет интересно увидеть, как изменился замок с того времени, как ты был здесь в прошлый раз, - таким странно грустным тоном ответил Джагерджаг, что на долю секунды Ичиго стало стыдно, словно он сделал что-то недопустимое: - Нет, мне очень интересно. И я с удовольствием рассмотрю весь замок, но только завтра. Надеюсь, ты не против? А то я слишком устал для таких прогулок. Грустная и удручающая аура, окружающая Короля Уэко Мундо с началом разговора рассеялась и он, вновь лучезарно улыбнувшись, проговорил: - Конечно. Тогда пошли вперед, твоя комната как раз за этим поворотом, рядом с моей. И вновь в который раз с момента их прибытия в Уэко Мундо у капитана возникло чувство, что что-то точно произойдет и не факт, что это что-то ему понравится. Но задвинув чувство тревоги, как можно дальше Ичиго бодро зашагал вслед за Гриммом, предчувствуя, как сможет, наконец-то, выспаться. - Так, дальше я тебя проводить не могу, - неожиданно произнес арранкар, останавливаясь возле одной из дверей, - За этой дверью твоя комната, дверь слева от твоей ведет в мою, так что если что-то понадобится – смело заходи ко мне или звони в звонок рядом с дверью, тогда к тебе тут же явятся на помощь. - Хорошо, спасибо за то, что проводил, - ответил Ичиго и Гриммджоу, ничего не ответив, просто испарился.

POV Ичиго

- Да что же здесь происходит? - невольно спросил я у невидимого собеседника, пытаясь понять что же здесь все-таки происходит, не решаясь зайти в отведенную мне комнату. Но время было уже позднее, поэтому я, собравшись с духом, открыл дверь, вошел внутрь и офигел... - Да что здесь происходит? - громко спросил я, ошалелым взглядом оглядывая помещение. Перед моим взором предстала не комната, а тихий ужас, до которого и мой, далеко не самый лучший, папаша бы не додумался. Персиковые!!! Персиковые стены, белые занавески с ягодами, похожими одновременно и на клубнику и на землянику, кровать в центре комнате, заправленная в розовое постельное белье и украшенная подушками в форме клубники - это были только цветочки, хотя и эти цветочки мне точно в кошмаре сниться будут. Самым страшным оказалась, с виду такая обыкновенная книжная полка, занимающая почти половину комнату. Подойдя к ней поближе и прочитав название этих книжечек, я захотел волком взвыть одни только 50 томов "Правила поведения в приличном обществе для чайников" чего стоили. - Кучики бы они точно понравились, - почему-то подумалось мне, стоило взять в руки один из томиков, но, каким-то чудом, мне удалось взять себя в руки и сосредоточиться на происходящем, - Так, стоп, надо разобраться с чего это этот кошак-переросток, дорвавшийся до власти решил поселить меня в этой отвратительной комнате! Поставив книгу на место, я решительно вышел из комнаты и направился туда, где, на мой взгляд, скрылся Гримм - в соседнюю комнату. Я зашел в комнату без стука и увидел ещё более странную картину - нет, Короля в комнате не оказалось, зато оказались полки, битком забитые книгами, причем книгами явно из одной серии. Взяв одну из них и прочитав название, я сразу понял, почему моя комната в таком виде и кто это придумал. - Ичиго? - раздался встревоженный голос у меня за спиной. Обернувшись, я увидел Гриммджоу в одном банном полотенце, который, продолжая вытирать мокрые волосы, настороженно смотрел на меня и книгу в моих руках. - Не подскажешь, где же у нас продают такие книжечки? - начал свой мини-допрос я, стараясь сделать, как можно более сердитое лицо. - Мне её порекомендовал один мой знакомый. Думаю тебе тоже известно его имя, - попытался уйти от ответа Джагерджаг, но не тут-то было, после небольшой практики на посту капитана меня таким теперь не проймешь. - А поконкретнее, пожалуйста, - продолжил я, даже в некоторой степени наслаждаясь растерянностью отразившейся на лице арранкара. Все-таки правильно как-то сказал Исида о том, что власть меняет человека. Чувствую, что таким темпом, я скоро стану отборной смесью Кучики и Зараки. Видимо, он понял, что я от него не отстану, поэтому, с явной неохотой, ответил: - Урахара. - Ну я так и думал. И сколько же стоили эти книжки? - Там акция была: покупаешь 50 книг, остальные со скидкой 3%, - с ещё большей неохотой, продолжил он. Ну я так и думал. Только Урахара мог потребовать за такую фигню баснословные деньги. Мне даже стало любопытно, что же он там написал. Открыв первую страницу, я прочитал автора: Киске Урахара, а затем заметил приписку, сделанную мелким шрифтом, и громко засмеялся. - Там написано что-то смешное? - поинтересовался Гримм, делая несколько шагов вперед. - Ага. Как звучит полное название этой серии? - Как приручить И. Куросаки. Пособие для чайников. А что? - И что же означает это И? - все ещё не прекращая, осведомился я. - Ичиго, - в полной уверенности, что так оно и есть, ответил Бывший Секста. - А вот и нет. Если бы ты внимательно читал все, что написано мелким шрифтом, то знал бы, что И в этом названии означает - Ишшин. А Ишшин - это мой отец. Кстати, а когда ты мне хотел сказать, что тебя интересует мой отец? - что-то меня понесло. На бедного Гриммджоу стало страшно смотреть. Он покрылся какими-то непонятными красными пятнами и то открывал, то закрывал рот, не в силах сказать хоть что-нибудь в свое оправдание. Видимо он раньше никогда не оказывался в подобной ситуации, раз не мог целых десять минут выйти из ступора. - Да расслабься ты, я же пошутил. Я прекрасно понимаю, что из себя представляет Урахара, поэтому то, что он развел тебя, словно малое дитя, меня не удивляет. Мой тебе совет - верни эти книги обратно и попробуй вернуть, хотя бы четверть потраченных денег, - успокоил я все ещё молчащего парня. Слушать что мне ответит Гримм, я не стал и просто молча, как и он до этого, развернулся и ушел к себе в свою "страшную" комнату. Но я не знал, что веселье только начинается.
803 Нравится 511 Отзывы 240 В сборник
Отзывы (28)