ID работы: 2305012

Ненавистные

Гет
R
В процессе
61
автор
Размер:
планируется Макси, написано 66 страниц, 8 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
61 Нравится 67 Отзывы 7 В сборник Скачать

Глава 4

Настройки текста
Примечания:

Тот счастлив, кто прошел среди мучений, Среди тревог и страсти жизни шумной, Подобно розе, что цветет бездумно, И легче по водам бегущей тени. Анна Ахматова

Следующие два дня девушки только и пытались унизить или подколоть главных шутников школы. Те отвечали им тем же. На третий день сестрам пришло письмо. Писала их подруга, которая в этом году перешла в Шармбатон. Дайана выхватила у сестры письмо (на что та наступила ей на ногу) и принялась читать. "Привет, мои милые подружки. Вы ведь в курсе про турнир? Ждите сюрприз, Лейла". - Это всё? - разочаровалась Дайана. - Сюрприз? На это Саманта лишь пожала плечами и принялась уплетать кашу. С этого дня прошло четыре недели. Девушкам удалось со многими подружиться и заработать много баллов Гриффиндору. - Знаешь, что объявил Грюм на прошлом уроке, пока ты валялась в больничном крыле? - Дайана с ужасом посмотрела на сестру. В понедельник Сэм получила странное письмо, которое не хотела открывать, будто чувствуя что-то плохое. Дайана уже собиралась открыть сама, как вдруг Саманта выхватила у сестры письмо. Внутри оказался гной бубонтюбера. И Саманте пришлось бежать в больничное крыло к мадам Промфи. Там она пробыла два дня. - Что в этот раз? - вздохнула Сэм. - Он сказал, что принесет нам пауков и покажет на них непростительные заклинания, если мы не сможем вызвать патронуса! - Бред, - ответила Саманта, запихивая учебник по нумерологии в рюкзак. - Просто угрожает, вот и всё. Чертова книга! - Кто его знает...

***

После уроков сестры решили заглянуть в школьную библиотеку. Вошли в холл и у порога застряли — дальше и шага не ступишь. На стенде у мраморной лестницы — объявление, возле которого столпилось полсотни учеников. Дайана была чуть-чуть выше Саманты и поднялась на цыпочках. - Всё равно не видно! Сзади них подошли трое четырнадцатилетних подростков. Девушки сразу узнали "золотое" трио. Рыжий парень встав на цыпочки, громко прочитал через головы: *- «Турнир Трех Волшебников. Делегации из Шармбатона и Дурмстранга прибывают в Хогвартс в ближайшую пятницу — 30 октября в 6 часов вечера. Уроки в этот день закончатся на полчаса раньше...»* - Здорово! - ликовала Дайана. - Трансфигурации не будет! *- «... После уроков всем ученикам отнести сумки с учебниками в спальни и собраться перед замком для встречи заморских гостей».*

***

Сестры зашли в гостиную Гриффиндора и увидели интересную картину. Их однокурсники сидели на ковре в дальнем конце комнаты. Девушки подошли к ним. - О, Сэм и Дайана! - воскликнула одна из однокурсниц и жестом пригласила близняшек присесть с ними. - Что это? - удивились те, но все же уселись рядом с русоволосым парнем. - Бутылочка. - Бутылочка? - переспросили сестры. - Есть такая игра у маглов, "бутылочка" называется. Игроки садятся в круг и берут пустую бутылку. Ведущий раскручивает ее. На кого укажет горлышко бутылки, того и должен поцеловать ведущий. Тот, кого целовали, теперь сам становится ведущим и крутит бутылку. - А если девушка попалась? - поинтересовалась Сэм. - В щеку, - просто ответил сидящий напротив них Фред Уизли. Сестры его проигнорировали. Игра началась. Начала крутить девушка, которая позвала сестер. Бутылочка остановилась на симпатичном парне с блондинистыми волосами. Потом крутил парень, сидящий возле Саманты и Дайаны. Покрутившись, бутылочка направилась на девушку, которая сидела возле братьев-близнецов. Затем подошла очередь Дайаны. Она облегченно выдохнула, когда бутылка указала на Сэм. Сэм, как и всегда, очень не повезло. Булочка, словно зачарованная, указала на сидящего напротив Джорджа Уизли (тот ухмыльнулся). - Я не буду его целовать, - скрестила руки Саманта. Дайана толкнула её в бок. - Нормально, все целовали, и ты поцелуешь, давай, - возмутился парень, откидывая челку. Его белокурые волосы вечно мешали, а постричь жалко. Сэм встала, Джордж уже давно её ждал. Она медленно прикоснулась губами к его губам, почувствовав вкус корицы. Джордж был ещё хитрее. Он резко притянул девушку к себе и углубил поцелуй. Саманта, вырвавшись, ударила его по лицу и убежала в спальню. - Психованная, - Джордж присел обратно возле Фреда. - Хочешь ещё получить? - злостно спросила Дайана, вставая, чтобы пойти за сестрой. Сэм сидела на кровати, прикрыв лицо руками. - Что случилось? - Дайана присела рядом, нежно поглаживая сестру по волосам. - Не думала, что целоваться там надо взасос! - Вот гаденыш, - Дайана взяла сестру за руки. - Всё хорошо. - Вот и мой первый поцелуй, - усмехнулась Сэм, обнимая сестру.

***

*И вот наступил долгожданный день. Войдя утром в Большой зал, студенты на миг замерли — ночью на стены вывесили огромные флаги всех факультетов: Гриффиндорский — красный с золотым львом, Когтеврана — бронзовый орел на синем фоне, желтый с черным барсуком Пуффендуйцев и зеленое знамя с серебряной змеей Слизерина. Позади профессорского стола развевалось невероятных размеров полотнище с гербом Хогвартса: большая буква «X» в окружении льва, орла, барсука и змеи.* - Вау, - вырвалось у Дайаны. Фред с Джорджем уже завтракали. Но опять сидели отдельно от всех и о чем-то шептались, что было им отнюдь не свойственно. Девушки увидели, как к ним подошли подростки из "золотого" трио, отвернулись и сели за противоположный край стола. *В воздухе витало ощущение праздника. На уроках никто себя не утруждал, все мысли были о гостях из Шармбатона и Дурмстранга. Деканы факультетов построили учеников в колонны. — Уизли, поправьте шляпу, — командовала профессор МакГонагалл. — Первокурсники, вперед. И пожалуйста, не толкайтесь! Рядами спустились по главной лестнице и выстроились перед замком. Был ясный холодный вечер. Сгущались сумерки. Бледная призрачная луна уже взошла над Запретным лесом. Сестры внимательно смотрели на небо. Ни малейшего признака летящего предмета. Как всегда, тишь и покой. Сэм скрестила руки, она была в одной кофте. Дайана тоже начала замерзать, но она додумалась захватить с собой тонкую мантию. К счастью, Дамблдор, стоящий с другими учителями в последнем ряду, в эту минуту воскликнул: — Чует мое сердце — делегация Шармбатона недалеко! — Где? Где? — обрадовались ребята, вертя головами. — Вон! — указал шестикурсник на небо в стороне Запретного леса. Нечто огромное, куда больше метлы, нет, целой сотни метел, летело по иссиня-черному небу, быстро увеличиваясь в размерах. Гигантская черная тень почти касалась верхушек деревьев. Льющийся из окон замка свет озарил приближающееся чудо — огромную синюю карету, подобную башне. Ее тянула по воздуху дюжина крылатых золотых коней с развевающимися белыми гривами, каждый величиной со слона. Первые три ряда учеников подались назад. Заходя на посадку, карета снижалась с бешеной скоростью. И наконец, с оглушительным громом копыта золотых коней размером с хорошее блюдо коснулись земли на опушке Запретного леса. Следом приземлилась карета и покатила, подпрыгивая на гигантских колесах; кони кивали исполинскими головами, выпучив огромные огненно-красные глаза. Открылась дверца, украшенная гербом: две скрещенные золотые палочки, из каждой вылетают по три красные звезды; с облучка прыгнул мальчик в голубой мантии, наклонился, что-то нашарил на полу кареты и развернул золотые ступеньки. Тут же почтительно отпрыгнул назад, и из кареты появилась черная лаковая туфля размером не меньше детских санок, и сразу же за ней изумленным зрителям явилась ее обладательница. Только один Хагрид мог бы с ней померяться: вряд ли он хоть на сантиметр ее ниже. Женщина, стоявшая уже на первой ступеньке и озиравшая ряды ошеломленных зрителей, показалась им все-таки огромнее Хагрида. Она вошла в полосу света, падающего из окон замка, и обнаружилось, что у нее красивое лицо с оливковой кожей, темные волоокие глаза и крупный орлиный нос, блестящие волосы собраны в низкий пучок на шее. Дама была с головы до ног закутана в черную атласную мантию, на шее и толстых пальцах поблескивали превосходные опалы. Дамблдор зааплодировал. Ученики вторили. Многие вставали на цыпочки, чтобы лучше разглядеть великаншу. Лицо ее расплылось в улыбке. Она подошла к Дамблдору и протянула сверкающую драгоценностями руку. Директор, и сам роста немалого, лишь слегка склонился для поцелуя. — Дорогая мадам Максим! Добро пожаловать в Хогвартс! — Дамблёдорр, — произнесла мадам Максим грудным голосом. — Надеюсь, вы пребываете в добром зд'гавии? — Спасибо. Я в превосходной форме. — Мои ученики, — небрежно махнула она назад огромной ручищей. Из кареты вышли подростки лет пятнадцати-шестнадцати. Их было десятка полтора, и все они дрожали от холода в мантиях из тонкого шелка. Кое-кто обмотал голову теплым шарфом. Все с испугом поглядывали на замок. — Ка'г-ка'гов уже приехал? — С минуты на минуту ждем, — сказал Дамблдор. — Вы его будете здесь приветствовать или пойдете сразу в замок? — Лучше пойдем в замок. Тут у вас холодно. Только вот кони... — Наш преподаватель ухода за магическими существами сочтет за счастье о них позаботиться. Он вот-вот вернется, только уладит небольшое недоразумение. Его... э-э... подопечные требуют повышенного внимания. — Моим коням нужен сильный конюший. — Мадам Максим явно сомневалась, что хогвартский учитель справится с ее золотыми жеребцами. — Они ошшень к'гепкие. — Уж поверьте, кому-кому а Хагриду эта работенка по плечу, — улыбнулся Дамблдор. — Ошшень хо'гошо! — слегка поклонилась мадам Максим. — Передайте, пожалуйста, мсье 'Агриду что пьют мои кони только ячменный виски. — Непременно передам. — Дамблдор тоже в ответ поклонился. — Следуйте за мной, — величаво махнула ученикам мадам Максим. И хогвартцы расступились, пропуская гостей к каменным ступеням. Холод начал пробирать до костей. Кто-то поглядывал на небо. Тишину нарушали только фырканье и стук подков золотых коней мадам Максим.* Братья-близнецы чудом оказались позади Саманты и Дайаны. Те их даже не заметили. Их больше волновало, как согреться. *— Слышите? — вдруг воскликнул рыжий парень. Откуда-то из темноты донесся престранный звук — погромыхивание, сопровождаемое всасывающим хлюпаньем, как если бы гигантский пылесос двигался по речному руслу. Стоя на возвышении у замка, они отчетливо видели внизу черную гладь воды, которую теперь уже нельзя было назвать гладью. В середине озера появились завихрения, затем огромные пузыри, глинистый берег захлестнули волны, и вдруг в самом центре возникла воронка, как будто на дне вынули огромную затычку. Из самой ее сердцевины медленно поднимался длинный черный шест. Корабельная снасть. Величественный корабль неторопливо всплывал из воды, мерцая в лунном свете. У него был странный скелетоподобный вид, как у воскресшего утопленника. Тусклые огни иллюминаторов походили на светящиеся глаза призрака. С оглушительным всплеском корабль наконец весь вынырнул и, покачиваясь на бурлящей воде, заскользил к берегу. Вскоре раздался звук брошенного на мелководье якоря, и на берег спустили трап. С борта потянулись пассажиры, и в иллюминаторах замелькали движущиеся фигуры. Все они величиной не уступали Крэббу с Гойлом! Но вот они вошли в падающий из окон замка свет,и девушки увидели, что они не такие большие, просто на них надеты лохматые шубы. Человек, шедший первым, был одет в другие меха — гладкие, блестящие, серебристые, под стать волосам. — Дамблдор! — радостно воскликнул он, поднимаясь по склону. — Как поживаете, любезный друг? — Благодарю, прекрасно, профессор Каркаров. Голос у Каркарова бархатный, с льстивой ноткой. Высокий, худой, как и Дамблдор, но седина короткая, а козлиная бородка с завитком на конце едва скрывает безвольный подбородок. Подойдя к Дамблдору он взял его руки в свои и крепко тряхнул. — Старый добрый Хогвартс, — смотрел он, улыбаясь, на замок. Зубы у него желтоватые, а улыбка не вяжется с холодным, проницательным взглядом. — Как хорошо снова быть здесь... Как хорошо... Виктор, иди сюда. В тепло. Вы не против, Дамблдор? Виктор немного простыл... Каркаров поманил одного из учеников, тот подошел. Крупный, с горбинкой нос, густые черные брови... Рон дернул друга за локоть, что-то зашептал на ухо. Это был Крам.*

***

Возвращались в "Хогвартс" под дождем. Если Дайана ещё кое-как согревалась, то Сэм уже открыто дрожала, постукивая зубами. - Эй, Сэм, подожди, - раздался сзади голос Джорджа. - Ч-чего тебе? - спросила девушка, оборачиваясь. - Держи, - он протянул ей свою мантию и скрылся. - Теперь ты уж точно не замерзнешь, - отшутилась Дайана. - Мне она не нужна, - ответила Сэм. - Не глупи, замерзнешь! Не время выяснять отношения. Вот бы мне такую кто принес.

***

Сестры сидели за столом львиного факультета и ждали. *Наконец все заняли свои места, и к профессорскому столу потянулись преподаватели, шествие замыкали профессор Дамблдор, профессор Каркаров и мадам Максим. Увидев своего директора, шармбатонцы поспешили встать. За соседними столами раздались смешки. Но подопечные мадам Максим невозмутимо оставались на ногах, покуда великанша не опустилась в кресло по левую руку от Дамблдора, стоявшего за столом в ожидании тишины. — Добрый вечер, леди, джентльмены и привидения, а главное, наши гости, — наконец начал он, лучезарно улыбнувшись иноземным ученикам. — С превеликим удовольствием приветствую вас в Хогвартсе! Уверен, что вы хорошо проведете у нас время. Не сомневаюсь, вы уже успели оценить удобства нашего замка! При этих словах одна из шармбатонских девушек, у которой на голове все еще был шарф, громко хихикнула. — Официальное открытие Турнира, — как ни в чем не бывало продолжал Дамблдор, — состоится сегодня вечером, сразу же после ужина. Угощайтесь, дорогие друзья, на славу. Ешьте, пейте и чувствуйте себя как дома! Дамблдор сел, а Каркаров сейчас же наклонился к нему и о чем-то оживленно заговорил. Блюда, как всегда, начали наполняться едой. На этот раз эльфы-домовики превзошли себя. Каких только кушаний не было, в том числе и заморских!* - Прям как дома, - улыбнулась Дайана. *В зале прибавилось учеников двадцать, не больше, а казалось, яблоку негде упасть. Наверное, из-за одежды гостей. Слишком уж она выделялась на фоне черной хогвартской: под шубами дурмстрангцев оказались кроваво-красные мантии. Два пустых кресла наконец обрели хозяев. Рядом с профессором Каркаровым сел Людо Бэгмен, а слева от мадам Максим — начальник Перси мистер Крауч. Наконец золотые тарелки опустели, и Дамблдор опять встал с кресла. Зал в ожидании замер. — Торжественный миг приблизился.— Дамблдор оглядел, улыбаясь, обращенные к нему лица. — Турнир Трех Волшебников вот-вот будет открыт. Перед тем как внесут ларец... - ... я хотел бы коротко объяснить правила нынешнего Турнира. Но прежде позвольте представить тем, кто не знает, мистера Бартемиуса Крауча, главу Департамента международного магического сотрудничества. — Слушатели вежливо похлопали. — А также Людо Бэгмена, начальника Департамента магических игр и спорта. Бэгмену достались щедрые аплодисменты, наверное благодаря его славе загонщика, а может, просто потому, что вид у него был куда приветливее: Бэгмен оценил аплодисменты, осклабившись и помахав залу рукой, а хмурый Бартемиус Крауч и бровью не повел, когда Дамблдор назвал его имя. — Мистер Бэгмен и мистер Крауч, организаторы Турнира, без устали работали несколько месяцев, — продолжал Дамблдор. — И они войдут в судейскую бригаду, которая будет судить состязания. При слове «состязания» зал навострил уши, что от Дамблдора не ускользнуло. — Филч, — улыбнулся он, — ларец сюда, пожалуйста. Филч, который до этой минуты прятался где-то в дальнем углу зала, тут же явился к профессорскому столу, неся в руках старинный деревянный ларец, инкрустированный жемчугом. Зал, зашумев, всколыхнулся. Дэннис Криви даже встал на стул, чтобы лучше видеть, но был так мал, что все равно едва возвышался над соседними головами. Филч осторожно поставил ларец перед Дамблдором, и тот продолжил объяснения: — Инструкции к состязаниям мистером Краучем и мистером Бэгменом уже проверены. Для каждого тура все готово. Туров — три, состязания основаны исключительно на школьной программе. Чемпионам предстоит продемонстрировать владение магическими искусствами, личную отвагу и умение преодолеть опасность. При последних словах зал притих, затаив дыхание. А Дамблдор невозмутимо продолжал: — В Турнире, как известно, участвуют три чемпиона, по одному от каждой школы-участницы. Их будут оценивать по тому, как они справились с очередным состязанием. Чемпион, набравший во всех турах самое большое число баллов, становится победителем. Участников Турнира отбирает из школьных команд беспристрастный выборщик — Кубок огня. Дамблдор вынул волшебную палочку и стукнул по крышке ларца три раза. Крышка медленно, со скрипом открылась. Дамблдор сунул внутрь руку и достал большой, покрытый грубой резьбой деревянный Кубок. Ничего примечательного — не будь он до краев наполнен пляшущими синеватыми языками пламени. Дамблдор закрыл крышку, осторожно поставил на нее Кубок, чтобы все хорошо его видели. — Желающие участвовать в конкурсе на звание чемпиона должны разборчиво написать свое имя и название школы на куске пергамента и опустить его в Кубок, — сказал он. — Им дается на размышление двадцать четыре часа. Кубок будет выставлен в холле. И завтра вечером выбросит с языками пламени имена чемпионов, которые примут участие в Турнире Трех Волшебников. Конечно, избраны будут достойнейшие из достойнейших. Кубок на всю ночь останется в холле и будет доступен всем, кто хочет участвовать в Турнире. К участию в Турнире будут допущены только те, кто достиг семнадцати лет. А чтобы те, кому нет семнадцати, не поддались искушению, я очерчу вокруг него запретную линию. Всем, кто младше указанного возраста, пересекать эту линию запрещено. И последнее: желающие участвовать в конкурсе, примите к сведению — для избранных в чемпионы обратного хода нет. Чемпион будет обязан пройти Турнир до конца. Бросив свое имя в Кубок, вы заключаете с ним магический контракт, который нарушить нельзя. Посему хорошенько подумайте, действительно ли вы хотите участвовать в Турнире. Ну а теперь, кажется, самое время идти спать. Всем, всем доброй ночи.* Девушки встали из-за стола, как вдруг их кто-то окликнул. Они обернулись и встретились взглядом с брюнеткой с ярко-синими глазами, та приветливо махала рукой. - Лейла! - заключили в объятия девушку сестры. - Вот так сюрприз! - Я приехала только ради вас, мои дорогие. И директор разрешил мне пожить на время турнира у вас! - сияла Лейла. - Классно, - ответила Сэм. - Давай ты нам завтра все-все расскажешь? А то мы так устали... - И замерзли, - добавила Дайана. И девушки направились в спальню.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.