ID работы: 2306360

Alphabet of Two Fates

Слэш
Перевод
R
Завершён
126
переводчик
Human-woman бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
26 страниц, 26 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
126 Нравится 93 Отзывы 19 В сборник Скачать

H for Hangover

Настройки текста
Неудивительно, что Мадара избегал его весь следующий день. Да, они изрядно выпили прошлой ночью, но Хаширама ни о чём не жалел. В отличие от своего друга. Он проснулся с тянущей болью в заднице и жутким гулом в голове. Легко избавился от первого — мед. техника хорошая штука, — но ничего не смог поделать со вторым. Именно поэтому постоянно вздрагивает, если кто-то говорит громче чем шёпотом, и старается избегать людей, не умеющих сдерживать своего голоса. Как Тобирама. Особенно Тобираму, ведь он, что очень вероятно, будет отчитывать его за внезапное исчезновение со вчерашнего торжества, и если он прознает о произошедшем... Он не узнает, конечно, но есть у брата одна неприятная привычка — знать всё, чего не должен. Сейчас он ищет Мадару, но, кажется, никто не имеет и малейшего представления, где он может быть. В конце концов, Хаширама просто идёт туда, где уверен, сможет успокоиться — на берег реки. Он не так уж и далеко от деревни; возможно, просто совпадение, а может, неосознанная прихоть, но они скрепили союз кланов рукопожатием вблизи того самого места, на котором в прошлом проходили их тайные встречи. Мадара уже здесь, сидит около воды. Напрягся, когда Хаширама подошёл и сел рядом, но даже не взглянул в его сторону. Судя по нездоровому цвету лица и мешкам под глазами, ему сейчас не лучше Сенджу. Он не знал что сказать: спасибо за прошлую ночь? Тебе хоть немного понравилось? Поэтому молчал. И это оказалось верным решением, ведь спустя несколько минут Мадара расслабился. Когда Хаширама поднял камень и бросил его против волн, даже удивлённо фыркнул. — Как ты? — в конце концов, прервал хриплым голосом нерешительную тишину Учиха. — Жутко болит голова, — признался он. — А ещё я создал новое мед. дзуцу для... кхм, труднодоступных чувствительных мест. — Хм? — Обязательно покажу тебе в следующий раз, — пообещал он и приобнял раскрасневшего Мадару одной рукой.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.