ID работы: 230639

John watches Sherlock

Слэш
NC-17
Завершён
4023
автор
Размер:
347 страниц, 49 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
4023 Нравится 1488 Отзывы 1333 В сборник Скачать

28 – Si vis pacem, para bellum

Настройки текста
OST: Muse – Map Of The Problematique - Ватсон, ты под кайфом, что ли? – Донован с отвращением посмотрела на меня. - Расскажи мне о Моране, - потребовал я, подняв взгляд. Наверное, если бы я в этот момент увидел себя в зеркало, засомневался бы, что это действительно я. Я должен измениться. Я не такой, как Харриет. Я сильнее. И, чёрт возьми, я это докажу. Я заставлю себя затолкать всю боль туда, где она не будет мешать мне. Я буду знать, что она существует. Но я не буду её отрицать. Она – часть меня. А потому не должна застилать мне разум. - Моран? Что… был в Афганистане, дослужился там до полковника, тусовался в Индии. Откуда мне знать? Но я точно знаю, что это с тобой что-то не так, а не с ним. Что, Ватсон? Язык отсох? Я вспомнил нашу первую встречу. Она постарше, так что взяла на учениях шефство над небольшой группой студентов. Тогда она ещё посоветовала мне заняться рыбалкой, потому что посчитала слабаком. Что ж, наверное, она права. Хотя я изо всех сил буду стараться доказать обратное. Но не ей. Себе.

***

OST: Tito And Tarantula – After Dark Невилл Сент-Клер был замечательным парнем. Впрочем, так считала только его жена. Нет, она не говорила своим подругам "он замечательный парень", она просто думала о том, что он никогда не отказывал ей ни в чём: неплохо зарабатывал, прикупил загородный дом, всегда являлся с работы вовремя. Он не впадал в ярость, когда она забывала свои домашние обязанности, когда не убирала квартиру и целыми днями трещала с подругами. - Вы замечательный парень, Невилл, - загорелый мужчина со светлыми волосами и с длинным носом, который был чуть искривлён (наверное, в прошлом сломан), поднёс к губам сигару и закурил. Невилл чуть улыбнулся, но улыбка получилась нервной и дёрганой. Мужчина обильно потел, а благодаря зализанным назад волосам капли пота на лбу были особенно заметны. Мужчина с сигарой выпустил струю дыма ему в лицо, но Невилл не посмел даже закашляться, хотя далеко не был любителем табака. Зелёно-голубые глаза курящего внимательно наблюдали за Сент-Клером. - Я буду только рад вам помочь, - быстро заговорил Невилл. Капля пота скользнула по лбу, который прорезали три глубоких морщины. Мужчины расположились у барной стойки. «Себастьян может сделать жизнь очень неприятной. Ну, или очень короткой. Тут вопрос в одном – как быстро вы с ним можете рассчитаться. И можете ли рассчитаться вообще. Голова у этого парня светлая, своего он не упустит» - Невилл слышал эти слова от своего знакомого, полковника Лизандера Старка. Старк был старым пройдохой, чем он занимался после того, как ушёл в отставку, Сент-Клер и понятия не имел. Но иногда старик заглядывал к ним с женой домой на праздники и травил старые военные байки, жалуясь на то, что зубы уже не те. - Ещё бы, Невилл. Вы же отличный парень. Бармен отправил ему по столу кружку пива, и Моран схватил её, не моргнув глазом, лишь протянув руку. - Пейте, - он подтолкнул кружку Невиллу, который нервно дёрнулся, но решил не расстраивать полковника отказом. Пока он пил, он в страхе разглядывал своего собеседника. Невысокий, но изящным его не назовёшь. Улыбка крайне неприятная. А эти глаза словно мясорубкой перемалывали внутренности. Капля пота сорвалась с подбородка, и Невиллу захотелось его почесать. Показное добродушие Морана пугало больше, чем явная агрессия. Сент-Клеру было бы спокойнее, если бы Моран ругался, требовал, угрожал – но тот спокойно сидел, попивая Heineken из другой кружки, которую только что поймал. Ещё он посматривал на Невилла и улыбался, обнажая кривые желтоватые зубы. - Вы же знаете, что я простой служащий… у меня нет таких связей, - Сент-Клер наконец попытался высказать то, что хотел высказать с той самой минуты, когда Моран пригласил его посидеть с ним рядом. Они оба знали друг друга – Сент-Клер был учителем математики в Бёрнестеде, а Себастьян Моран преподавал там военную практику. Сент-Клер всегда побаивался Морана, так что старался держаться от него подальше. Очевидно, это спасло его ненадолго. - Нельзя купить загородный дом на скромную зарплату учителя, - добродушно сказал Моран, туша недокуренную сигару в пепельнице и смотря на неё с неким сожалением. – Верно, мистер Хью Бун? Сент-Клер задохнулся. Дрожащие руки чуть не выронили кружку, Себастьян наклонился к нему и осторожно забрал её. - Не пораньтесь, мистер Бун. Я ничего никому не скажу, а тем более – вашей жене. И я считаю вас замечательным парнем, так что у нас не возникнет никаких проблем, Невилл? Невилл кивнул, смотря в грязный пол и с трудом держа себя в руках. - Я могу рассчитывать на то, что получу всё, что попрошу? Сент-Клер снова кивнул, чувствуя, что такому, как Моран, не нужно банальных угроз, чтобы угрожать. Себастьян достал новую сигару, предложил Невиллу, а когда тот отказался, закурил сам. - Что ж, Хью Бун, вы – замечательный парень…

***

Я дошёл пешком до своей старой школы. Несколько детишек играли в снежки на футбольном поле, другие просто бегали друг за другом. Их мамы и бабушки сидели на скамейках и болтали о семейных делах. Тихо, спокойно. Я выбрал одну из скамеек, на которой валялся вчерашний выпуск Daily Telegraph. Развернув газету, я попытался найти что-то интересное, но так ничего и не нашёл. Или мне с моей поехавшей крышей уже просто ничто не казалось интересным. Ни ограбление возле Тоттенхем-корт-роуд, ни уехавшие в мировое турне ZZ-Top. Себастьян Моран. Это имя прочно засело у меня в мозгу. Какая-то частица меня ехидно подметила, что это единственная моя «живая» проблема. То, что мать сделала аборт, но потом всё-таки снова забеременела и родила меня, не должно меня волновать. С чего бы? Это дело двадцатилетней давности. Меня тогда не было. Поэтому и знать ничего мне не положено. Если бы не Шерлок, я бы, наверное, даже никогда не услышал того, о чём они болтали. Просто я больше стал концентрироваться на мелочах. Как говорит Шерлок, мелочи – это главное. Я достал телефон и проверил его на наличие новых смс. Пусто. Интересно, Шерлок ещё не громит мою комнату от скуки? Помнится мне, он в восторге был, когда убили Билла Пауэрса, хотя тот и был почти что его другом. Интересно, будет он в восторге, когда узнает, что меня хочет убить бывший преподаватель? Хотя, наверное, знать этого мне не нужно. Ещё одна из вещей, которая меня расстроит почти так же, как знание о том, кто всё-таки виновен в смерти Конни. То, что Шерлок будет рад, узнав о том, что за мной гоняется убийца. Он, наверное, и труп мой потом отволочёт в больницу Св. Варфоломея и вскроет вместе с мисс Хупер. От таких мыслей я даже вздрогнул. Потом медленно сложил газету и положил обратно на скамейку. Смартфон всё-таки разродился песней “Smoke on the Water”, и я вытащил его из кармана, проводя замёрзшим пальцем по экрану. Незнакомый номер. Странно. - Алло. - Джон, я у Харри попросил твой номер. Я видел тебя на похоронах, решил, что… - Глен? Я закусил губу. - Джон. Давай встретимся? Я знаю, что тебе тяжело… мне тоже. Ты сейчас дома? - На школьном дворе. - Я буду минут через пять, подожди меня. Съездим, куда захочешь. Джон? - Хорошо. Я сунул телефон в карман, всё пытаясь согреться. Глен. Позвонил мне. Хотя мы уже чёрт знает сколько не общались. Интересно, он беспокоится за моё душевное спокойствие или сам не может отойти после похорон? Больше мне никто не звонил и не писал, так что пять минут я пялился на маленьких детишек, беззаботно бегающих странными вензелями. Смотрел и думал: неужели я когда-то был таким же? Ничто тогда не могло меня расстроить. Ни о чём я не задумывался. Когда я успел стать запаренным взрослым, каким никогда не хотел быть? - Джон… Я поднял голову. Глен был одет в шапку крупной вязки и полупальто. Он казался ещё более худым, чем я его помнил. И вроде вытянулся. Я не видел его полгода. Удалил его номер. Наверное, он мой – нет. Сейчас я должен бы подумать о том, что в данный момент нахожусь рядом с проклятым педиком. Но я слишком устал, чтобы шарахаться от него. Человек он нормальный. Да. Если забыть про всё остальное. Но мне просто не нужно об этом думать. В конце концов, прошло полгода, а я ясно показал, что мне данная тема неинтересна. Хотя, наверное, нужно было врезать ему. Глен подошёл ближе, но не слишком. Застыл в нескольких шагах от меня, пытливо вглядываясь в моё лицо. А я тем временем изучал его – волосы ещё длиннее, чем я помню, торчат из-под шапки. Наверное, будь он девушкой, смотрелось бы изящно, но так я смотрел и думал, что вот он, передо мной – любитель мужских… Я тряхнул головой, отгоняя эти мысли. Да не посрать ли, в общем-то. - Ты с Харри говорил? – поинтересовался я. - Верно, - он кивнул. Что, я на картину похож, что меня нужно так рассматривать? Хотя пусть пялится, главное, что не подходит. - Ты изменился, - выдал Глен. Да на твои сапоги посмотреть, точно в лице переменишься… - Артур! – я обернулся, чуть прищурившись, и увидел высокого блондина крепкого телосложения со светлыми глазами. Он был без шапки, выше меня на голову, и в руках у него был телефон. - Джон, это Джордж Бэрнвелл , - тихо представил нас Глен. Да, мало кто называет Глена его настоящим именем – именно это вызвало у меня изумление. Глен (Артур вообще-то)- настоящий задрот, любитель компьютерных игр. Где-то как-то он назвался Гленом, вот кличка к нему и приклеилась. Хотя сам я и играл в Skyrim в то время, пока ожидал перевода из Бёрнстеда в Хадсон, к онлайн-игрушкам у меня никакого влечения нет. Мне больше по душе мир, где ты спокойно можешь делать всё, что пожелаешь, без всяких ограничений и ответственности перед кем-то. - Привет, Джордж, - я протянул ему руку, и он крепко пожал её. У него была большая, сухая ладонь, а прикосновение было уверенным. Я предположил, что он занимается борьбой, мельком заметив шрамы на костяшках. Разумеется, Шерлок бы сразу рассказал всю его биографию от самого рождения, даже то, что он пролил молоко на свой слюнявчик. - Куда поедем? – спросил Джордж, смотря на Глена, чуть оскалившись. - К Бёрнстеду. Джон, тебе ведь хочется там побывать? – Глен повернулся ко мне. Разумеется. У меня мания посещать места, в которых в меня стреляли. Но я кивнул. - Пошли. Мы двинулись к остановке. Я шёл немного впереди, втянув голову в плечи, несмотря на то, что перед Джорджем мне почему-то хотелось выглядеть повыше. Эта чёртова низкорослость в который раз приносила мне одни только неудобства. Даже Шерлок выше меня. - Это тот самый? – услышал я краем уха. «Тот самый?» А кстати, я не обмусолил эту мысль – кто такой этот Джордж. - А ты где учишься, Джордж? – я повернулся к ним, и некоторое время шёл вперёд спиной. - В Бёрнстеде. - Странно, я тебя там не видел. - Я на третьем курсе. - А, тогда понятно… Я развернулся и замолчал, смотря себе под ноги. И какой же «тот самый» я? Парень, отшивший Глена, или парень, чуть не убитый Мораном? Наверное, про эту историю весь колледж слышал. Интересно, они осуждают меня, как и Салли? Много ли поклонников Морана в стенах колледжа? Может, я сделаю огромную глупость, если припрусь туда сейчас? В конце концов, сейчас у всех есть интернет, так что если кому-то и было любопытно, как я выгляжу, то никаких затруднений возникнуть не могло. Facebook есть и у меня. Мы сели в автобус, Глен и Джордж иногда выдавали отрывистые фразы, но я не встревал. Нет, на пару они мало похожи. Никаких поцелуйчиков, держаний за руки, переплетаний пальцами, соприкасающихся коленей, как было у нас с Конни… хотя, может, я ни черта не смыслю в отношениях между парнями. Ну, действительно. Я ни черта и не должен в них смыслить. Мы приехали достаточно быстро, но я всё равно успел отогреться. - Как у тебя дела, могу я спросить? – тихо сказал Глен, нагоняя меня. - А ты как думаешь? - Я… мне тоже её не хватает. Но тебе должно быть тяжелее, чем мне. Ты ведь любил её. Я услышал горечь в его словах. Чувак, ты хочешь меня подрезать? Чего ты хочешь?! Чтобы я подумал, что ты что-то ко мне чувствуешь? Отвали, будь добр! Или хотя бы при своём парне постыдись… Но вслух я ничего не сказал, потому что подумал, какая же это хрень. Мимо нас прошёл мужчина в дутой куртке. - Здравствуйте, мистер Сент-Клер, - поздоровался с ним Джордж откуда-то сзади. Тот что-то неразборчиво буркнул, но я не слушал. Я взирал на здание Бёрнстеда, представшее предо мной во всей красе.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.