Мечты иногда сбываются не в нашу пользу.

PG-13
Завершён
31
Lexy Kimmes соавтор
Фэндом:
Размер:
44 страницы, 18 261 слово, 26 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
31 Нравится 23 Отзывы 6 В сборник

А нас никото не покормил!

Настройки
Примечания:
— Я хочу есть! — воскликнула я и мой животик это подтвердил… — Дак иди поешь. — подруга пожала плечами залезая в шкаф и прикрывая его дверцу чтоб переодеться без лишних глаз. — Серьезно?! Это ты, Лекс?! Ты разве не знаешь, что случается с едой, когда я рядом? — я облакотилась на косяк двери наблюдая за собой в отражении зеркальной поверхности шкафа. — А ну да. Она невероятным образом исчезает. В любых количествах. Пойду посмотрю, что можно приготовить… — она вынырнула из-за дверцы уже одетая в мою серую футболку и все те же шорты и чулки только балетки все же сняла еще в процессе поиска чистой одежды. — Ну, удачи. — понеслось в след уходящей подруге. Через некоторое время с кухни донеслось: — Кто-нибудь мяса жаренного будет? — Я! А ты где его нашла? — подбежав к индивиду, который шарился у меня в холодильнике, спросила я. — Да вот, мышка. — А ты про это мясо. Да она здесь уже пол часа висит. Я сама помогала ей вешаться, после того как она у меня вымаливала еду. Я тоже уже собиралась начать самоубийство, убиваясь об стенку, но пришли они, — указала я на парней, все ещё стоящих у моего стола, — потом ты, а что было после, ты сама помнишь. — Понятненько. Парни сгоняйте в магазин и купите что-нибудь поесть. — Может, вы, уже представитесь и скажете где мы? — спросил Мик. — Нет! Пока не поедим, ничего не скажем! — твердо заявила я. — Окей. — проговорив это, Лис щелкнул пальцами, и на столе появилась куча еды. — ЖРАТЬ!!! — именно с такими словами мы с подругой накинулись на еду. — Дак кто вы? — спросил Мик каким-то невероятным образом оказавшийся рядом с Лекс. — Мы гог и пхинхесса! — сказала я с набитым ртом. — Кто? — не поняли оба. — Она сказала: «мы бог и принцесса» — перевела им моя ЛП. — Угусь. — подтвердила я. — Так девочки, а теперь по нормальному, кто вы? — грозным тоном сказал Лис. — Ну ладно уж, уговорил. — сказала я таким тоном, будто он меня целый час уламывал на преступление. — Я — Ника Хатцуне, а это — Алексия Киммес. Парни секунду обдумывали эту информацию и одновременно кивнули похоже, придя к какому-то общему выводу и им он понравился. Что касается нас с Лекс мы улыбнулись, увидев их синхронность в движениях. — Хорошо. А теперь, где мы? — Лис все так же продолжал говорить серьезным тоном, прям как учитель отчитывающий меня за внешний вид. — Вот уж не поверишь у меня дома. — сарказм везде и всюду, особенно когда мне не нравится, как со мной говорят. — Так, а где твой дом? — кажется мальчик начинает злиться. — В многоэтажке, не поверишь! — я слышу тихое хихикание со стороны Лекс старающейся заглушить это самое хихикание бутербродом и то как начинает закипать Лис стоящий на против. — А где находится эта многоэтажка?! — так кто-то начал злиться. И это явно не я! Кажется, у него даже рыки проскальзывают между словами. — Не поверишь, — я перешла на заговорщицкий шепот, — на улице. — и улыбка такая широкая, а глаза честные и невинные. — На какой, мать твою, улице! — опа, а вот и взрыв. Красивое это зрелище, а вот брат явно помогать не торопиться, сидит вот рядом с Лекс не смеется конечно, но очень сильно сдерживается. — Так, а мою мать не трожь! — Хорошо. Где находится эта улица? И если ты ответишь в городе, я тебя ударю. — и такая милая улыбка, по которой читается: «Я тебя не ударю, а убью, сволочь! Медленно и мучительно.» — Стерьвь, не угрожай моей подруге! — вмешалась это чудо поедающее уже 10 или 11 рол. И где она их откопала, ума не приложу, их же не было. — Так! Стерьвь это мое слово! И где ты взяла суши?! — я тут значит шоу устраиваю, а она даже сушечкой со мной не поделилась… — Он мне дал. — указала она на Мика. — Супер! Правильно мужа надо просить тебя покормить, а то ещё умрешь, не дай Сатана. — При упоминании что Мик вдруг стал мужем он конечно прифигел, но вот ответить не успел.
31 Нравится 23 Отзывы 6 В сборник