ID работы: 2311546

Ты - моя жизнь

Гет
G
Завершён
43
Пэйринг и персонажи:
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
43 Нравится 9 Отзывы 9 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      Дана Скалли стояла у окна больничной палаты и щурилась на солнце. День был по-летнему тёплый и ясный, что впрочем, не могло отвлечь Скалли от грустных мыслей. За её спиной на больничной кушетке лежал Фокс Малдер. В коме. Это странное слово Дана боялась произносить вслух, как будто от этого оно теряло свою силу. Ей было страшно. Потаённый страх потерять Малдера терзал и преследовал Скалли довольно давно, но именно сейчас начал обретать ощутимую власть над нею. В воздухе стоял аромат печали вперемежку с запахом медикаментов. Скалли терпеливо ждала, что он очнётся, надо только оглянуться. Посмотреть на него ласково, но не могла. Ниточка бровей, глубокая морщина на лбу, заплаканные глаза – она не хотела, чтобы Малдер видел её такой. Тишина становилась невыносимой, казалось, что время остановилось. В палату никто не входил. Судорожно всхлипывающая Скалли, не меняя позы, смотрела на солнце, уходящее за горизонт. Может ли она простоять так целую вечность? Неужели тьма настигла их? Она вспомнила сильные тёплые руки Фокса, зажмурилась и повернулась к немому телу, лежащему на кушетке. Неподвижность того, кто некогда был живым воплощением движения, действовала угнетающе. Тот, кого она любила, всего лишь тело в больничной палате? Она гнала от себя ужасные мысли! Ей вдруг захотелось, чтобы всё это оказалось не более чем кошмарным сном. Он проснётся, правда? Захотелось начать мысленный диалог с Малдером. Она подошла ближе к кушетке и взяла его за руку: та была шершавой и прохладной на ощупь. Скалли вдохнула знакомый и родной запах и присела в изголовье кушетки. Они так и не сказали друг другу самых важных слов. Он не может вот так умереть и оставить её одну. Малдер, ты не посмеешь. Мы столько лет боролись за истину плечом к плечу. Ты обещал, что мы победим тьму, а что теперь? Я не хочу быть без тебя, понимаешь? Ты есть во всех моих воспоминаньях, ты – моя жизнь. Скалли говорит это вслух, с яростной решимостью, словно надеясь, что это заставит Малдера проснуться. Но тело перед ней всё также неподвижно. Она медик, но бессильна, ничего не может сделать, чтобы помочь ему. Остаётся только уповать на Бога. Она умоляла его не идти на эту встречу. Что за наркотик они ему дали? Как вывести из организма это вещество? Неизвестное вещество, что послужило причиной комы Малдера. Похоже, эта научная загадка не под силу доктору Скалли. Особенно в столь эмоционально-неустойчивом состоянии. Она горько усмехается. Боже мой, Малдер, ты даже не представляешь себе, как я зла на тебя. Но обещаю, если ты очнёшься, я обо всём забуду. Она улыбается сквозь слёзы. Но Фокс по-прежнему молчит. На город опускается ночь, где-то вдалеке выключаются фонари. Скалли задремала, сидя на постели друга. Её мерное дыхание чередуется с чуть слышным дыханием Малдера. Что ждёт их завтра? Суждено ли им пройти остаток пути до конца?

***

Светает. Скалли просыпается в неудобной позе рядом с Малдером. Его веки закрыты. Он никак не реагирует на издаваемый ею шум. Дана встаёт с кушетки, потягивается и снова устремляется к своему посту у окна. Проходит несколько мучительно-долгих минут, прежде чем голос Малдера заставляет её радостно вздрогнуть. - То, что ты вчера сказала, Скалли, не давало покоя нам обоим. Пора признать, что я не хочу расставаться с тобой ни на минуту, ведь мы одна команда, верно? Скалли закусывает губу, чтобы не разреветься, поворачиваясь на его чуть хрипловатый голос, и замечает фирменную улыбочку Фокса. С облегчением вздохнув, она улыбается в ответ. - Ты нас очень напугал, Малдер. Какого чёрта ты не слушаешься старших? Скалли притворяется рассерженной. - Извини, Скалли. Серьёзно, прости, что заставил тебя переживать. - Ничего. Главное, что ты очнулся. Пойду позову врача. - Подожди минутку. Мне надо кое-что тебе сказать. Скалли подходит ближе и наклоняется над ним. Малдер шепчет: «Ты есть во всех моих воспоминаньях. Ты – моя жизнь». Вместо ответа Скалли легонько целует Малдера в лоб, нежно проводит ладонью по его небритой щеке. - Поправляйся скорее, хорошо? Она стремительно выбегает из кабинета, не в силах сдержать свои рвущиеся наружу эмоции. Её каблуки громко стучат в тишине больничного коридора. Страхи Скалли отступают – всё будет хорошо. Ты – моя жизнь, радостно повторяет Скалли. Тем временем, Малдер облегчённо вздыхает и закрывает глаза. Он обязательно поправится и увезёт Скалли далеко-далеко. Туда, где тьма не настигнет их. Туда, где они, наконец, станут счастливыми. Он знает, как она мечтает вернуть Уильяма. Наверное, им стоит начать с чистого листа. Скалли могла бы родить ему сына или дочку, рыжеволосую прекрасную малышку с ясными голубыми глазами, как у матери. Малдер фантазирует. Они будут жить на берегу океана или у берега реки – его всегда тянуло к воде. Скалли скорее всего станет детским врачом, врач – это её призвание, стоит хоть раз увидеть её с маленькими пациентами, чтобы понять, какое удовольствие приносит ей эта работа. Ну а он, что будет делать он, агент ФБР в отставке? Фокс засмеялся собственной идее – а что если стать сыщиком, открыть собственное детективное агентство?! Нет, правда, отличная идея. Время тянулось, как жвачка. Дверь палаты раскрылась и впустила на порог доктора и его любимую Скалли. Оба взволнованные, они тотчас же принялись расспрашивать пациента о его самочувствии. Дана заботливо подоткнула одеяло. После непродолжительного спора со Скалли, доктор согласился выписать его как можно раньше. Он ободряюще пожал Малдеру руку и удалился. На лице победившей Скалли торжествовала нескрываемая улыбка. Фокс чувствовал себя нашкодившим мальчишкой, но абсолютно счастливым мальчишкой. Ты – моя жизнь. Слова Скалли оставили глубокий след в его душе. Ты есть во всех моих воспоминаньях. Так и есть, Скалли, так и есть. Малдер посмотрел на Скалли, и его глаза чуть увлажнились. Пора вспомнить о данных обещаниях.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.