ID работы: 2323150

Полукровка

Гет
NC-17
Завершён
3834
автор
Размер:
467 страниц, 80 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
3834 Нравится 871 Отзывы 1905 В сборник Скачать

41. По ту сторону баррикад

Настройки текста
Я очнулась уже в больничном крыле. Голова нестерпимо болела - после такого-то ментального вмешательства. Я никак не могла вспомнить, как я там оказалась, пока ко мне не пришел Дамблдор, и не спросил, что последнее я помню. Рассказал, что я была под действием Империуса, а из-за пуффендуца-первокурсника, врезавшегося в меня, дотронулась случайно до проклятой бутыли, которую меня заставили нести. Так они и поняли, что я была под чьим-то контролем, и сняли это проклятие. Я не сразу вспомнила, что последним видела Малфоя, а потом уже последние минуты нашей встречи лавиной заполнили мой разум. Его извинения и заверения в том, что он потом мне все расскажет, окончательно вернули мне память. Я довольно быстро подавила в себе приступ гнева и ненависти, спасаясь от необдуманных поступков в будущем, и когда поздним вечером ко мне пришли слизеринцы, я держала себя в руках. Хотя во мне еще кипело негодование. В палату зашли все трое. Все те же бесстрастные лица, как и всегда. Разве что едва различимые улыбки показывали, что пришли с хорошими новостями. Малфой впереди, а Забини с Милроу за его спиной. Я вспомнила Крэбба и Гойла. Еще в прошлом году они точно также хвостиком бегали за Малфоем, поддакивая его глупым шуткам, без признаков собственных мыслей. Теперь же ребята ходят парой, ничем не выделяются, и я даже не удивлюсь, если они еще и спят вместе. Не уникальный случай среди наших. Забини достал палочку и, прошептав что-то себе под нос, взмахнул. Последствия его заклинания были едва различимы обычным зрением, но по мерцающему кокону поняла, что это какая-то разновидность защитного полога. Как я и подозревала, новости, скорее всего, по нашему общему делу. Я посмотрела парню в глаза, показывая, что увидела то, что надо. - Я знал, что ты заметишь, - Блейз усмехнулся, пряча палочку обратно в карман. - Это полог отвода глаз. Нашел в семейной летописи. Окружающие слышат и видят то, что хотят, - пояснил он. - Думаешь, мадам Помфри мечтает услышать от слизеринцев дружеский смех и беспокойство за полукровку? - я сдержала смех, представив эту картину. Довольно глупо выглядит. Никто в Хогвартсе не посмеет так думать. - Нет. Но сомневаюсь, что она хотела бы услышать от школьников о покушении на Министерство и Дамблдора. Ты ведь еще на нашей стороне? - Блейз спросил явно в шутку, но Милроу недовольно ткнул ему локтем в руку. - Если я переметнусь по ту сторону баррикад, вы первыми узнаете. Отряд авроров быстро вас оповестит. - Почему-то я в этом не сомневаюсь, - фыркнул Деррек. - Мне кажется или ты и правда слишком бледный? - спросила я, присмотревшись к слизеринцу. - Подземелье не способствует загару, знаешь ли. Или на худой конец здоровому цвету лица, - съязвил он, поправив растрёпанные волосы. - Я не настроена шутить, Деррек, - я говорила серьезно. Голова все еще раскалывалась, словно мне ее растерли в порошок, а потом очень долго и коряво воссоздавали. - Темный Лорд в ярости уже несколько часов и в грубой форме призывает его к себе, - ответил за брюнета Малфой. Пока я разговаривала с Милроу и Забини, он создал себе кресло, и сейчас удобно в нем устроился. - Зачем? - Я тебе не Сивилла, чтобы будущее предвидеть, - съязвил теперь уже он, не меняясь в лице. Как знакомо. - И вообще, отъезд ведь завтра вечером. Какой смысл призывать его сейчас? Всё равно ведь бессмысленно. - Он садист, Гермиона. Просто свихнувшийся параноидальный садист. Пришлось согласиться. Осталось только посочувствовать парню. - Так зачем вы пришли? - спросила я, но, заметив кусочек змеиного извивающегося хвоста на руке Милроу, резко отвернулась и перевела дыхание. Ты знала, Гермиона, что когда-то увидишь это. Чего боишься? - Наша маленькая диверсия удалась на славу. Планировалось, что ты, под действием Империуса, отнесешь проклятую бутыль Дамблдору. Однако, был еще и запасной вариант - что ты натолкнешься на кого-то из деканов. - Но я столкнулась с Амбридж, - предугадала я, усмехаясь. Эта пронырливая крыса не упустит возможности пошпионить за стариком. - Именно. К сожалению, прямо пред тем, как она забрала бы у тебя из рук бутыль, в тебя врезался выбегающий из-за угла первокурсник, и ты упала. Зачарованное стекло коснулось твоей кожи, и жертвой проклятия стала ты. И не проси имя этого маленького идиота - ты ведь знаешь Макгонагалл, она умеет доходчиво объяснять, как можно себя вести, а как категорически запрещено. - Давай опустим эти детали... Что случилось потом? - я теперь понимаю, почему мое тело словно ватное. Если головную боль я еще могла объяснить, то как объяснить такую аномальную слабость? Сама ведь зачаровала бутыль и отлично знала о последствиях. Могло быть еще хуже. Видимо, я не первый день лежала без сознания. - Потом Амбридж устроила истерику и обвинила Дамблдора в покушении на ее персону и на министерство в целом. Даже угрожала ему заключением в Азкабан, - парень усмехнулся. - Теперь Министерство думает, что тебя проклял кто-то из Отряда Дамблдора, - на этих словах я закатила глаза. - Они окончательно убеждены, что все, что происходило до этого, - попытки Дамблдора дискредитировать Фаджа и инсценировать его смещение с целью занять его кресло министра. - Но Дамблдор же и был целью всех покушений. - В донесении Амбридж утверждает, что это просто хитрый план самого Дамблдора снять с себя подозрения. Слушая то, что рассказывает Драко, я все больше удивлялась тому, каким параноиком стал Министр. Сочинить и поверить в подобные истории, притянутые за уши, может только идиот. - Тогда почему еще ничего не произошло? Почему Дамблдор не в Азкабане? - Пускай его и Поттера и поливают грязью, но многие продолжают прислушиваться к нему, особенно авроры. Они привыкли ожидать опасности отовсюду. И если Фадж с Амбридж без должных доказательств, а их у них по определению быть не может, заключат старика в Азкабан ... - Начнется гражданская война, - закончила я, и пазл происходящего полностью сложился в моей голове. Темный Лорд спланировал все идеально. Фадж собственными руками роет себе могилу. - Империус стирает память за час до его наложения, и если бы ты узнала о плане раньше, все могло бы закончиться совсем иначе. - Я поняла, - ответила я тихо, все еще под впечатлением от многоходового плана Волдеморта. - Есть еще кое-что, - произнес Драко спокойно, но непривычно тихо. - Говори, раз начал, - потребовала я раздраженно, так и не дождавшись продолжения. - Селинджер прислал сову. Он не нашел твоих родителей. Я сжала кулаки, и ногти впились в кожу. Стиснув зубы, я смотрела в точку перед собой и глубоко дышала. Я изо всех что старалась держать себя в руках. Истерика бессмысленна. - Я подумал, что тебе лучше узнать это сейчас. - Да, спасибо, Драко, - ответила я тихо, медленно произнося каждое слово. Я следила за тем, чтобы голос не сорвался и не превратился в всхлипы. Горло болело от сдерживаемых слез. - А теперь вы не могли бы уйти? Мне надо отдохнуть, если я хочу, чтобы мадам Помфри отпустила меня завтра утром. - Да, конечно. Не забудь, в пять вечера мы выходим в Хогсмид. Я молча кивнула. Драко превратил кресло обратно в тумбочку, а Блейз взмахом палочки снял полог. Они ушли, не сказав ни слова, но слова были бы лишними сейчас. Если Селинджер не нашел моих родителей, то это может значить только одно. Как только захлопнулась за ними дверь, я себя не сдерживала, и слезы сначала заполнили глаза. В следующие пару секунд первые крупные слезинки покатились по щекам.

***

Проследив в за тем, чтобы никто не остался в вагонах и не осталось никаких вещей, я не спеша вышла из поезда. Глаза, красные от слез, сутулость, бледное лицо - я сейчас выглядела не особо лучше дементора. Первокурсников особенно пугал пустой, отсутствующий взгляд. Признался один все-таки, уже перед самим Лондоном. Мои родители мертвы. Убиты Пожирателями Смерти. Какой, интересно, у меня должен быть взгляд? Я прошла через колонну и оказалась на платформе номер девять. Как обычно много народа, все куда-то спешат. Я посмотрела в сторону колонны, которая в данный момент пустовала. А меня там всегда ждали ласковый взгляд и теплые объятия... Я отвернулась и, подавив очередной всхлип, прошла мимо. Мне не хотелось возвращаться в наш дом за городом, и я сразу отправилась в Косой переулок. Заплатив галлеон девушке за стойкой в первом попавшемся пабе, я переместилась в Уилфорд. - Добро пожаловать домой, госпожа Гермиона, - Бесси появилась перед камином и сразу телепортировала мои вещи в спальню при кабинете. - Бесси, сделай мне крепкий чай. Я выпью его в библиотеке, - домовиха поклонилась и исчезла, а я сразу же пошла в кабинет. Я почти сорвалась, но смогла удержаться от слез. Надо держаться. Остаток дня я провела за переводом рунного манускрипта второго века нашей эры. Измотанная физически и морально, я уснула в кресле у камина, огонь в котором Бесси исправно поддерживала. Меня окружали стопки всевозможных переводов и словарей, но работа продвинулась лишь наполовину. Кто-то из моих предков оказал мне услугу, предоставив такую загадку. Однако, я смогла это понять, только когда почувствовала присутствие группы чужаков на территории поместья. Охранные чары, завязанные на хозяине, полезная вещь. Подскочив, я тут же схватилась за палочку и позвала Бесси. Домовиха явилась ко мне испуганная, но готовая к обороне. - Госпожа, на поместье не нападали, как мне известно, уже пять поколений... - Заблокируй входы в дом. Они не должны попасть внутрь! Но не успела я еще хоть что-то сделать, как почувствовала перемещение через каминную сеть. И прежде, чем отреагировать хоть каким-либо заклинанием, меня оглушили. Как же я ненавижу ментальные заклинания!

***

Я очнулась с головной болью. Последствия ментального вмешательства. Первые минуту-две даже не могла понять, где я: движение в сторону - вспышка боли. Но одно я поняла - это не темница. Потолок грязный и большая трещина грозит перерасти в еще большую. Люстра выглядела еще более жалко. По мутным разводам света было понятно, что давно наступила ночь. Да и вряд ли бы в камере была бы довольна мягкая постель. Я приподнялась на локтях, когда почувствовала, что боль отступила, и огляделась. Только спустя несколько секунд, пока глаза окончательно привыкали к темноте, заметила на столике свою палочку. Тот, кто додумался оставить ее мне, умом не блещет - Крауч, думаю, давным-давно доложил о моей осведомленности в запрещенных заклятиях. Я аккуратно встала, не делая резких движений. Похоже, эта комната недавно была кладовой, куда сносили всякий хлам, но этот хлам хотя бы попытались сложить. Относительный порядок и тепло создавали хоть и слабое, но ощущение жилой спальни. Тихо открыв дверь, я прислушалась. Ни единого звука. Сжав крепче палочку, выглянула наружу - еще темнее, чем в этой комнате. Я бесшумно вышла и уже через пару шагов уперлась в перила. Взглянув вниз, увидела узкую полоску света. Видимо, дверь неплотно закрыли. Послышался непонятный возглас, будто кто-то крикнул, но что именно, я не поняла. Шаг за шагом, придерживаясь за перила и стараясь не скрипеть слишком сильно, я спустилась вниз и прислушалась к говорившим. Надо оценить обстановку и понять, где же я оказалась. Это место явно не Малфой-мэнор, тогда кому понадобилось меня похищать? Да и вообще, слишком странное отношение к пленнице. - Сириус, и что ты предлагаешь? Дамблдор приказал нам быть осторожными, помнишь? Голос Молли Уизли. Судя по имени того, к кому она обратилась, говорила она с Сириусом Блэком, сбежавшим из Азкабана преступником. И зачем я им понадобилась-то? Вряд ли хоть и бывший, но всё же аврор мог заподозрить в школьнице сподвижника Темного Лорда. - Помню, - ответил мужчина. Приятный голос, в котором просквозило недовольство. - Но я не могу оставить Гарри у Дурслей, у них он слишком открыт для Пожирателей Смерти! - последние слова он произнес с нескрываемым презрением. Я усмехнулась - Волдеморт сейчас сосредоточен на устранении Министерства еще до официальной войны. Поттер отошел на второй план. Иначе Драко поручили бы не убийство Дамблдора, а целенаправленную передачу Поттера в руки Волдеморта. Это было бы намного легче, чем убить одного из величайших магов современности. - Согласен с Сириусом. Молли, нельзя рисковать его жизнью. Да и твоих лучше привезти сюда. Здесь всё же безопаснее. Голос показался мне хорошо знакомым, но вспомнить, кому именно он принадлежит, было не так уж и легко. - Дамблдор запретил контактировать с ним. На доме Дурслей все еще стоит защита, думаешь, ему у нас здесь будет безопаснее? - Да, Молли, безопаснее! - возразил Блэк. - Этот дом защищен Фиделиусом, здесь много опытных магов, а там он один. К тому же, - начал он уже гораздо тише, - пусть хоть в Рождество мы будем все вместе. Я не хочу, чтобы он еще один праздник провел в обществе тех людишек, - я еще раз услышала приличную дозу презрения. - Молли... - Все! - вспыхнула женщина. - Делайте что хотите! Сами будете перед Дамблдором отвечать, - и тут же я услышала, как засвистел чайник, и женщина уже застучала чашками. - Можешь выходить, Гермиона. Мы закончили, - меня позвал этот голос, и я вышла из своего укрытия. И как долго он знает о моем присутствии за дверью? Необычайно яркий свет после темноты больно резанул по глазам, и пришлось зажмуриться. Когда же глаза привыкли к яркому освещению, я едва сдержала вскрик - за одним столом с Сириусом Блэком сидел не кто иной, как мой отец.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.