ID работы: 2324906

В волосах листва, и руки красны

Смешанная
R
В процессе
1268
Змейго бета
Размер:
планируется Макси, написано 203 страницы, 28 частей
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1268 Нравится 531 Отзывы 600 В сборник Скачать

Призрачный нож

Настройки текста
Сияющий метеор пронесся над лесом и опустился в воду на все четыре лапы, распушив хвосты. Девятихвостый демон хищно облизнулся и прикрыл глаза, позволяя своему сосуду черпать силу. Чакра бурлящим потоком разлилась в озере и глубоководная тварь в руках у Кисамэ жадно хлебала дармовое угощение, восстанавливая силы. — Джинчуурики, — хрипло засмеялся Кисамэ. — Я с радостью изловлю тебя. Казалось, все его внимание теперь сосредоточилось на демоне. Он забыл и про нас, и про умирающего на вершине горы напарника. Мы с Орочимару замерли на ветвях дерева, не решаясь как действовать в новых обстоятельствах. — Где Саске? — раздался из клубов чакры мальчишеский крик. — Куда вы его дели? — Саске тут нет! — прокричала я в ответ. — Ты врешь! — возмутился Наруто и, повернув голову, уставился на меня яркими голубыми глазами. — Мы пришли сюда по его следу! — А вот и ведьма, — пророкотал над ним демон, обратив на меня внимание. — Если ты лжешь, я вырву твой язык. Но сначала… Демон не успел договорить, потому что заскучавший в отсутствии внимания к своей персоне Хошигаки бросился к Наруто с мечом наперевес. Или это меч бросился, увлекая за собой своего носителя, но пасти они раззявили одинаково и Наруто пришлось отпрыгнуть в сторону, чтобы не лишиться руки. Демон захохотал, а Наруто поморщился и скрывался в клубах чакры. Появился еще один хвост и сразу оказался в рыбьей пасти. Я запаниковала: бросать другого Узумаки на растерзание это твари было нельзя, но чем тут можно помочь? Я выхватила очередную стрелу и подожгла ее, прицеливаясь, когда на плечо мне легла мягкая ладонь. — Кабуто нужна моя помощь, — прошептал Орочимару, растворяясь в вихре листьев. Я вновь прицелилась и выпустила стрелу прямо в распахнутую рыбью пасть, мешая ей вырвать еще один кусок чакры из лисьего хвоста. В мою сторону полетела огромная волна, но я зависла над ней, и вновь спустила тетиву, пытаясь Наруто дать пространство для маневра. Лис все так же хохотал, отпуская какие-то комментарии, которые я за шипением чакры и шумом воды не слышала. Я решительно не могла понять, чего добивается демон таким странным поведением. Неужели он совсем не боится Кисамэ? Словно в подтверждение моих мыслей, лис выпустил очередной свой хвост вместо откушенного, и чакра Наруто запахла иначе. Ошалевшие от мнимой победы Кисамэ с рыбиной не успели среагировать, и вместо ядовитой чакры джинчуурики или теплой чакры самого Наруто им подсунули что-то пахнущее теплым солнечным светом, нагретым камнем и дыханием ветра. Засмеялись невидимые колокольчики и зубы рыбины сомкнулись на фальшивом хвосте. Она дико закричала, пытаясь вырвать застрявшие в хвосте зубы. Ее тело каменело изнутри, но она сопротивлялась из последних сил, пытаясь не то объединиться с Кисамэ, не то выпить его досуха, и мечник начал каменеть вместе с ней. Потрясенная, я опустила лук, и успела заметить, как неумолимо чакра-каналы прогоняют через себя природную чакру, обращая тело Кисамэ в гротескную статую. Превращение займет несколько часов, но обратить его вспять могут разве что боги. Кисамэ утратил контроль и вода в бессильной злобе хлынула в подлесок. В этом году будет чудесный урожай ягод — так много чистой, напитанной чакрой воды этот лес не пил, наверное, никогда. Будто прочитав мои мысли, девятихвостый демон опустился рядом со своим носителем и блаженно втянул ноздрями влажный лесной воздух. — Где Саске? — вновь спросил Наруто, аккуратно обходя окаменевшего Кисамэ. — Ты ведь из его команды? Зрачки его глазах хищно сузились, когда он стал приглядываться ко мне. — Красные волосы… ты? Вопрос повис между нами, а демон прикрыл ладонью свой левый глаз и прошептал что-то на неизвестном мне языке. — Чую вороний дух, но это не твой Саске, — пророкотал он. — Ведьма не лжет, но ты не верь ей, она обманщица в чужой шкуре. — Как демон смеет обличать? — задохнулась от ярости я. — Ты сам прячешься внутри сосуда и отравляешь его, подчиняешь его волю, чтобы потом ходить в нем, словно в маске. Как низко ты пал, морочишь голову ребенку-сироте! Демон почти оторвался от мальчика и подошел ко мне, его огромные лапы не оставляли следов на жиже в которую превратилось подножие холма. Он был всего лишь нематериальным духом. Духом, которого я могу попробовать если не изгнать, то парализовать с помощью наработок в фуиндзюцу и рунной магии. Но внезапно мое внимание привлекла вибрация внутри одного из подсумков. Я быстро просунула руку внутрь и ухватилась пальцами за костяную рукоять, которая, казалось, желала выскользнуть наружу. В изумлении я вытащила ее наружу и ойкнула, порезавшись об ставшее почти материальным лезвие. Призрачный клинок размером с перочинный ножик рвался к застывшему напротив меня лису, желая порезать такую же призрачную плоть. Лис охнул и одним прыжком оказался за спиной у своего носителя, его глаза светились узнаванием. — Даже так, — пророкотал он. — Они все-таки смогли выковать его и сохранить. Демон облизнулся и хотел сказать что-то еще, но его прервал жестом Наруто. Он все это время внимательно прислушивался к нашей перебранке и приглядывался к вершине горы, где наконец-то пульсация чакры Итачи стала ровной и сонной. А потом исчезла, вместе с ней растворился и Кабуто. Наверху оставался только Орочимару. Лезвие все рвалось вперед, но заметно слабее — будто бы ощущало, что шанс для неожиданной и молниеносной атаки упущен. Спустя несколько секунд лезвие с каким-то жалобным шепотом исчезло, и в руке у меня осталась рукоять. Я незамедлительно убрала ее обратно в подсумок. — Раз в девяносто девять лет пролетал я над девятью дорогами и выбирал среди вас, людей, того, кому принесу удачу и благоденствие на протяжении всей его жизни. Вы собирались у перекрестков и протягивали мне своих детей, чтобы я выбрал достойного. А сейчас вы пленили меня, оскорбили меня, и смеете обвинять в своей собственной жадности? Посмотри на свои руки, ведьма, они по локоть в крови! И словно в доказательство его слов на моих руках багрянцем разлилась кровь и закапала на влажную землю. Я попыталась стряхнуть иллюзию, но не смогла и рассержено уставилась на демона. - Курама, не сердись, она ничего не знает о тебе и судит по чужим рассказам, — сочувственно похлопал по огромной лапе Наруто и повернулся ко мне. — Он не виноват в причиненных бедах, его заставил Учиха Мадара. Если бы только мы попытались поговорить с хвостатыми зверями, то смогли бы жить в мире. — Не смогли бы, — тихо прорычал лис, оборачивая все девять призрачных хвостов вокруг своего сосуда. — Никто из нас не помнит, что произошло, но всех из нас поразило проклятие. — Проклятие? — изумленно спросила я. — Да, — неохотно согласился лис. — Ненависть и боль течет по нашим жилам, отравляя и лишая разума. Не все из нас могут бороться с этим, не все смогли сохранить ясность ума. — Однохвостый не смог, — тихо сказал Наруто. — Я чувствую его страдания, они так сильны, что он уже сам не свой, только воет от боли и зовет матушку кем бы она ни была. А теперь его забрали эти, — он легко коснулся каменного плеча Кисамэ. — И мы с Курамой чувствуем, как он мучается в плену вместе с остальными хвостатыми. Чтобы они не затеяли… вряд ли это что-то хорошее. Я видел, что ты защищала меня, но ты сотрудничаешь с Орочимару? И вы унесли куда-то его напарника, Итачи-сана, — он снова коснулся плеча Кисамэ. — Зачем? Я чувствую прикосновение мыслей Саске на тебе, он часто о тебе думает. Кто ты и что тебе нужно от него и от его брата? Яркие голубые глаза смотрели прямо на меня, пугая и вызывая чувство вины и стыда. Я опустила взгляд окровавленные руки, а потом нагнулась и принялась тщательно смывать кровь. — Я защищала тебя, потому что ты — Узумаки, ты — джинчуурики-сирота и находишься здесь один. Никто не пришел бы тебе на помощь кроме меня, — услышав это, лис коротко фыркнул. — Итачи больше не твоя забота, мы не собираемся помогать ему собирать оставшихся хвостатых зверей. Наоборот — можешь считать нас с Орочимару своими невольными союзниками, Итачи больше никому не сможет навредить, даже самому себе. — Не врешь, — поджав недовольно губы, сказал Наруто. — Продолжай. — Я состою с Саске в одной команде, — при этих словах Наруто злобно сощурился. — Ты наверняка об этом слышал, не нужно обращать свою злость на меня. Впрочем… Я помедлила, взвешивая для себя, стоит ли продолжать. — Я знаю его дольше, чем ты, Наруто, — мои губы будто сами по себе произносили сочившиеся ядовитой правдой слова. — И я знаю его лучше, чем ты, Наруто. Я знаю его настолько хорошо, Наруто, чтобы уважать его собственные желания и позволять ему следовать своим путем. — Лжешь, — прошипел в ответ Наруто, зрачки его сузулись, а пальцы заострились. — Ты им манипулируешь, я вижу, как ты душишь его своей ложью. — Возможно, — задумчиво склонила голову набок я. — Но я хотя бы пытаюсь уважать его волю, хотя обстоятельства играют против меня, а что собираешься сделать ты? Заставить его поверить в свою правду, сломить его волю и вернуть в Коноху, где нет ничего кроме призраков? — Правда всегда одна! — Наруто ткнул в мою сторону длинным когтем. — Если он ее увидит, то прозреет, наконец, и вернется в Коноху, где его дом и где все его любят! — Все любят? Кто эти все, Наруто? Девушки, которым нравится его красивое лицо? Жадные правители, которые не хотят полностью утратить драгоценный геном? Или, может быть, один только ты? Но уверен ли ты, что за пару месяцев или сколько вы успели пробыть вместе, ты полюбил действительно Саске, а не сотканный твоим воображением и одиночеством образ? Последние слова я выплюнула, зажмурив глаза. Мне не хотелось видеть как перекошенное от демонической чакры и ярости лицо Наруто несется ко мне. Раздался звериный рев, плеск воды, а потом все стихло. Я распахнула глаза и увидела, что рука Орочимару, обвитая фуин, удерживает Наруто в полуметре от меня. — Какая пламенная речь, милая не-Карин, не ожидал от тебя, — насмешливо сказал он. — Орочимару… мразь… — прорычал Наруто. — Ты увел Саске, это по твоей вине он якшается теперь со всяким сбродом… — Он меня вообще-то убил, — все с той же насмешкой заметил Орочимару. — и якшается, какой выбор слова, с ними по собственной воле. Итачи выведен из игры, Наруто Узумаки, теперь тебе нужно лишь немного подождать и… Орочимару не успел договорить, как меня свело дикой судорогой. В глазах потемнело, я упала на влажную землю и принялась хватать ртом воздух, будто морское чудовище, выброшенное на сушу. Мне казалось будто сердце мое остановилось и из тела начала утекать жизнь, а в голове пульсировало только одно лишь слово. — Саске, — прохрипела я, прежде чем видение унесло меня куда-то далеко. Я видела стаю воронья, что воронкой кружилась над моим подопечным, и к их карканью примешивался призрачный вой его матери. Обожженное, покрытое волдырями лицо Саске светилось будто невидимый прожектор подсвечивал его для меня. Он крепко сжимал в руках катану, обвитую молниями. Рядом лужей растекся Суигецу, видимо, он попал под удар первым. Я заставила одного из воронов вырваться из стаи и закрыть собой Саске от очередного удара. Спустя секунду призрачное создание взорвалось и обратилось в разрозненные клубы тьмы. — Святой Микулаш*, спаси и сохрани! — взвыла я, возвращаясь к реальности. — Что с ним случилось? — Наруто подлетел ко мне и резко поднял на ноги, отчего я снова чуть не потеряла сознание. Я закашлялась и будто флюгер на ветру повернулась в ту сторону откуда лилась темная струйка смертельной для Саске опасности. — Надо спешить! — прохрипела я. Переглянувшись с девятихвостым лисом, Наруто подхватил меня на руки и взмыл в небеса. Следом за нами пытался поспеть любопытный Орочимару, но вскоре отстал. Я указывала путь, а невидимый для остального мира лис пожирал расстояние миля за милей. Золотистым вихрем мы неслись над распаханными полями и густыми лесами, а Наруто крепко держал меня. Спустя какое-то время мы услышали оглушительный взрыв и все затихло, только птицы в лесу кричали от ужаса. В нервном молчании мы добрались до огромной воронки, усыпанной по краям стволами высоких сосен будто щепками. Вокруг смердело гарью и незнакомой мне чакрой, и не было ни следа Саске. Вороны Микото молча сидели на разорванных на куски деревья. Они наблюдали за нами глазами разгневанной матери, а потом просто взяли и исчезли, растворились в клубах дыма. Вырвавшись из хватки Наруто, я спустилась в эпицентр воронки, чувствуя как раскаленная земля обжигает мне пятки, но нашла там лишь почерневший от копоти меч Кусанаги. — Мальчишку отсюда унесли, — прорычал лис за моей спиной. — Чувствую знакомую вонь… еще один Учиха. Мы с Наруто настороженно переглянулись: каждый опасался выдать лишнюю информацию и хотел узнать побольше о том, что известно другому. Я пожала плечами и, достав из подсумка небольшой свиток, запечатала в него катану. Саске был жив, иначе гнев его матери излился бы на каждого, кто находился рядом с эпицентром взрыва. Но теперь он вне моей досягаемости: погнавшись за одним Учихой, я потеряла другого. — Он жив, — лишь это я решилась озвучить вслух. — Ведьма потеряла своего ненаглядную игрушку, ищи-свищи ее теперь на ветру, — захихикал словно злобный старикашка демон-лис. — А какие пламенные речи были. Я сердито сжала зубы, но ничего не сказала и, убрав свиток обратно в подсумок, вылезла из воронки. Нужно было найти хоть какую-то подсказку о том, где искать Саске, а для этого предстояло обойти дымящиеся останки леса и сделать это нужно было как можно быстрее, пока здесь не появятся другие шиноби. Наруто, кажется, пришел к такому же выводу и начал обходить воронку в другую сторону. Меня первую ждал успех: от Суигецу остался лежащий на земле меч и влажный запах чакры. Взрывом его полностью испарило. Я тупо стояла над его… телом… и пыталась осмыслить то, что потеряла еще одного знакомого мне человека. Да что там человека — он был практически ребенком! А теперь даже хоронить нечего. — Эй! — раздался крик Наруто откуда-то издалека. — Ведьма или как там тебя, я похоже нашел кого-то… или что-то! Смахнув выступившие слезы, я побежала на крик. Наруто нашел изломанные останки голема — никак иначе я не могла назвать это существо с огромной дырой в груди и тлеющими длинными волосами на хорошенькой почти кукольной головке. Тело было без обеих ног, одну из них мы нашли в нескольких десятках метров, а вторую видимо унесло взрывом куда-то на другой край воронки. Голем молчал. — Это Дейдара, — с плохо скрываемой ненавистью сказал Наруто. — По его вине Гаара чуть не умер! Кто бы мог подумать, что это даже не человек, а… Я согласно кивнула и опустилась на колени рядом с големом. Кабуто рассказывал мне про подобные игрушки из Страны Земли, но встречались они ему исключительно в борделях. Именно туда продавали умельцы-шиноби покорных кукол, способных исполнить любые фантазии клиента. Судя по его реакции, Наруто мог встретить их во время своих странствий с учителем. Из рассказа Кабуто я знала, что големы активируются стандартно — где-то внутри лежала печать фуин с заточенным внутри духом, который и управлял глиняной формой. Прикрыв глаза, я сосредоточилась на своих ощущениях и начала искать источники чакры вокруг. Выпущенная в процессе взрыва чакра оседала вокруг словно пыль и мне пришлось как следует сосредоточиться, даже отключиться на несколько мгновений от окружающего мира, чтобы найти лежащую в грязи крошечную табличку с вырезанными на ней фуин. Пустив по ней чакру, я положила ее голему под язык. Тот открыл неправдоподобно голубые глаза, окинул взглядом злобно зависшего над ним Наруто и уставшую меня, а потом закрыл глаза. — А ну открывай глаза, сученыш глиняный! — заорал Наруто и мне пришлось ухватить его за ворот куртки, чтобы он не кинулся на голема с кулаками. — Где Саске? — Дайте мне умереть, — басом, странно сочетающимся с его нежной внешностью, ответил голем. Наруто успокоился и аккуратно высвободил воротник из моих пальцем своими, удивительно теплыми. — Надо его допросить и отдать Гааре, — сказал он. — Казекаге имеет право сам разобраться с этим, с этой… Я задумалась, теребя кончик растрепанной косы. Наруто, конечно, прав и стоило отдать пленника ему в качестве знака доброй воли, но юный Казекаге не станет делиться с нукенинами полученной информацией. — Сначала допросим, а потом отдадим, — твердо сказала я. — Не знаю получилось ли у меня убедить тебя не отдавать Саске в Коноху, но, подумай сам, никто из великих селений не станет делиться с нами информацией. Ты ведь тоже пошел искать Саске, отделившись от своей группы? И без меня ты не нашел бы ни Саске, ни Дейдару. Наруто напряженно замер, глядя на голема. Было видно, что он пытается осмыслить происходящее и придти каким-то своим выводам. Я лишь надеялась, что его лояльность Конохе уступает желанию спасти Саске самому. — Вряд ли Дейдара расскажет нам правду по собственной воле, а боли они не боятся. Тут нужны Яманака, — наконец, выдавил он. — У меня есть знакомая, которая могла бы его… — Лояльная твоей деревне куноичи? — усмехнулась я. — Проще сразу отдать его Хокаге и забыть про поиски Саске. Никто не позволит джинчуурики расследовать это дело самостоятельно, даже потеря ценного генома не стоит риска потерять девятихвостого. Лис недовольно зарычал, но возражать не стал. — А что предлагаешь ты? — сердито насупился Наруто. — Отдай его мне, а я обещаю, что допрошу с помощью своих… знакомых и верну Казекаге. Даю слово. Наруто несколько раз моргнул, прикусил губу и решился. — Хорошо. Но если ты попытаешься меня обмануть, но я найду тебя и заставлю пожалеть об этом. Поверь, у меня есть свои способны. Я согласно кивнула, прекрасно понимая, что он угрожает найти меня во сне. — Встретимся через два дня там же откуда начали, — сказала я, протягивая ему руку. Лис, казалось, принюхался, но вновь промолчал. Лишь усмехнулся, показывая длинный ряд бритвенно острых зубов. Обменявшись рукопожатиями, мы поспешили покинуть место взрыва. Взвалив на себя безногого голема, я открыла свиток призыва и послушно шагнула в раскрытую змеиную пасть.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.