So Shed Your Skin and Lets Get Started

Перевод
NC-17
Завершён
15449
11
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
57 страниц, 16 112 слов, 3 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
15449 Нравится 188 Отзывы 3852 В сборник

Глава 2. Часть 2.

Настройки
Он просыпается поздним субботним утром, скорее ближе к обеду, чем к завтраку; шатается по дому в боксерах и майке, завтракая хлопьями прямо над раковиной. Когда отец застает его на кухне, он как раз листает рассылочный каталог из магазина. - Откуда у нас это чтиво для стариков? - Твоя бабушка как-то заказала что-то мне оттуда, с тех пор они не оставляют меня в покое, – отвечает шериф, выпив стакан воды. Он выдергивает каталог из рук сына, выбрасывая его и не обращая внимания на возмущенное «эй, я ж смотрел». – Когда ты будешь готов ехать к Хейлам, сын? – Стайлз пожимает плечами, ставя миску в раковину. Он собирается выйти из комнаты, когда отец спрашивает: - Стой, ты хочешь поехать сегодня или нет? - Не. Думаю… Думаю проветриться со Скоттом сегодня. Буду дома вечером. Выражение лица шерифа меняется, и он, кажется, собирается что-то спросить, но не успевает: Стайлз сбегает в душ. *** Они играют в МариоКарт и Биошок Инфинити, пока Скотт наконец не спрашивает: - Не то чтобы я не был рад, чувак, но какого хера ты сегодня здесь? Стайлз лишь закатывает глаза. Тогда Скотт большим пальцем ноги выключает приставку. - Аргх, Скотт! – злится Стайлз, бросая контролер на пол. - Нам не обязательно об этом говорить, но... Скажи, что ты в порядке. - Да, я в норме. Нам просто нужен был перерыв, – вздыхает Стайлз, толкая Скотта в бедро ногой. Скотт не кажется уверенным на все 100%, но все же позволяет другу монополизировать свою приставку, а позже провожает домой. *** Утром в понедельник Эллисон встречает его у шкафчика: - Прости насчет дедушки. И Карсона. Отец вразумил их, когда вы ушли. Стайлз устало улыбается: - Да все норм. Она легонько и дружелюбно толкает его бедром, и после уходит, должно быть в поисках Скотта. По дороге в кабинет он натыкается на Лидию: - О черт, я забыл! – говорит он, вспомнив о конспектах. Девушка закатывает глаза: - Хоть просмотри их перед тестом. - Каким тестом? *** Лакросс стал намного лучше теперь, когда Карсон шарахался от него на поле, стоило им оказаться рядом. Он почти улетел с удачного для гола места, уступая его Стилински. Стайлз не был уверен, что сказал ему Крис Арджент, но что бы то ни было, оно работало. После тренировки он, весь потный и измазанный травой, находит себя в компании Джексона. - Ну так… - наигранно начинает Джексон. – Лора Хейл… как она? - Аргх, фу… И к тому же, Лидия запихнет тебе клюшку в зад, если узнает. Джексон хмыкает: - Будто я боюсь Лидии. - Ну тогда я просто расскажу ей об этом разговоре, – говорит парень, и Джексон меняется в лице. Он пинает землю рядом со Стайлзом и бежит к ждущему его Денни. *** Вся его домашка по химии лежит перед ним, когда его телефон оживает зазвучавшим рингтоном. Не посмотрев на дисплей, он отвечает, должно быть то были Скотт или Эллисон, в такой-то час. - Говори. В телефоне тихо пару секунд, а потом кто-то прочищает горло. От этого звука по его спине разливается тепло. Шрам на его шее начинает зудеть. - Стайлз? – произносит Дерек нежным голосом. И замолкает, будто неуверенный что сказать. - Да, чувак. Это я, – проговаривает Стилински. Дерек издает какой-то недовольный звук и спрашивает: - Ты в порядке? Стайлз хмурится: - Да? А что? Ты сам в порядке? - Я в норме, – тем же раздраженным тоном отвечает Дерек. - Ну тогда хорошо. До следующего… - саркастично отвечает ему Стайлз, но Дерек его перебивает. - Погоди, Стайлз! - Что? Дерек вздыхает, и говорит: - Ты не приехал в выходные. Парень представляет эту картину. Дерек, ждущий его все воскресенье. Сидящий на крыльце и хмурящийся на дорогу. Ждущий его до тех пор, пока солнце не село и светлячки не появились в кустах. - Господи, – бубнит Стайлз. – Дерек. Чувак. Твоя сестра попросила дать тебе время. И я дал. Ты был так расстроен в прошлый раз… - Я был в порядке, – резко отвечает Дерек. - Чувак, ты сбежал. Причем быстро. Ты был рядом, а в следующий момент тебя уже нет… - Дерек долго молчит. – Ты здесь? - Да, – коротко отвечает Дерек. - Хочешь, чтобы я приехал сегодня? Последовала долгая пауза, после которой Дерек говорит: - Посреди недели? - Да? Я могу приехать ненадолго. Он дает Дереку время осмыслить сказанное, пока натягивает обувь. И Дерек говорит: - Да. Стайлз улыбается: - Буду через двадцать минут, – говорит он и вешает трубку. *** Дерек стоит на крыльце, когда они подъезжают к Хейлам. Выражение его лица серьезное и хмурое. Стайлз улыбается и машет. - Вот он Грампи Хейл, – бубнит под нос Шериф. - Пап, он же слышит тебя, – бросает Стайлз, вылетая из машины. Его отец вылезает вслед за ним, предупреждая: - Пойду проверю, может Джеймсон или Питер смотрят игру. У тебя час, сын. - Да, папа, – отвечает Стайлз, вскрикивая от того, как Дерек хватает его за локоть, таща за собой в сторону деревьев. - Один час! – громко повторяет Шериф. *** Он прижат к дереву Дереком, тяжело дышащим ему в шею. Стайлз закрывает глаза, наслаждаясь моментом, подставляя горло. Немного погодя, он чувствует мокрое прикосновение к своему плечу. Дерек поцеловал его обнаженное плечо. От этого осознания во рту пересыхает. - Кем ты пахнешь? – тихо спрашивает Хейл. – Ты пахнешь людьми, которых я не знаю. Совсем не как стая. Стайлз шумно сглатывает, кожа после поцелуев немного мерзнет. - Они кто-то вроде моей стаи. Скотт МакКол. Он мой лучший друг. Эллисон, Элли. Девушка Скотта. Она почти мой второй лучший друг. – Дерек трется о его шею, будто пытаясь стереть чужой запах со Стайлза. – Лидия. Она подруга Элли, и она начала тусоваться с нами после того как услышала про тебя. – Дерек отдаляется, хмурясь от услышанного. – Раньше она не считала меня крутым. Но потом узнала, что меня укусил оборотень и теперь… типа считает крутым. – Дерек усмехается недовольно. Стайлз расслабляется, опираясь на дерево. Хейл вновь льнет к нему, принюхиваясь. – Наверное, еще команда по лакроссу. Скорее всего Денни. Он столько раз уронил меня на тренировке. Дерек громко утробно рычит, и этот звук очень устрашающ в темном лесу. Дерек произносит, отодвинувшись: - Ты пахнешь Арджентами. - Элли – Арджент. – Признает Стайлз, и от этого ноздри Дерека раздуваются. – Но она хорошая. Она тоже считает Джерарда ненормальным, как и мы. Дерек долго за ним наблюдает, а после вновь впечатывается в горло Стайлзу, трясь об него щекой. - Мне жаль, что я сделал тебе больно. - Ты не делал мне больно. Было стремно от того, что ты убежал, – мягко сказал Стайлз. - Знаю. Мама сказала. Я… я не хочу сделать тебе больно, но я хочу… - Дерек отрывается от его шеи, глядя на рот парня потерянным взглядом. – Я хочу… - Да? – выдыхает он. – Этого? – проговаривает Стайлз, нежно целуя Дерека в губы. Дерек удивляется всего на полсекунды, после закрывая глаза в наслаждении. Когда Стайлз отрывается от него, он смотрит, как оборотень покачивается из стороны в сторону. А потом он прижимает Стайлза к дереву, соприкасаясь с ним лбом. Они дышат вместе пару минут, тогда Дерек, вздыхая, вновь льнет к нему за легким поцелуем. Стайлз пытается открыть рот, но Дерек отдаляется, восстанавливая дыхание. Он открывает глаза, они горят золотом, показывая волка. Стайлз медленно и осторожно обнимает Дерека за плечи, сокращает дистанцию между ними и пытается начать новый поцелуй. Он встречает Хейла, его губы податливы. Поцелуй выходит сладким и текучим, и их языки встречаются словно по инстинкту. Стайлз стонет в голос. Он опускает одну руку, поправляет себя в джинсах и едва слышно вздыхает. Дерек следит за его движениями, его выражение лица смягчается. Он смотрит в глаза Стайлзу голодным взглядом. - Дерек… - выдыхает Стайлз, и они вновь сталкиваются в поцелуе. Дерек низко скулит, вталкивая язык в чужой рот. Оборотень слегка не в себе: он скользит губами по подбородку, челюсти, шее Стилински, будто пытаясь расцеловать все доступные места. Стайлз узнает, насколько чувствительны его уши, когда Хейл всасывает в рот его мочку, слегка покусывая. В конце Дерек надрывает воротник футболки Стайлза в попытке выцеловать его плечо и ключицу. - Да, о боже, – скулит Стайлз, дергая бедрами. Рука Дерека падает на его тазовую косточку, грубо сжимает ее пару раз, а затем следует вниз между его ног. Стайлз сжимает пальцами руки Дерека, пока тот исследует его длину сквозь брюки, заставляя парня толкаться навстречу. И в этот момент Дерек поднимает голову с широко распахнутыми глазами и руки, отступая от Стилински. - Что та…? – пытается спросить Стайлз. Откуда-то совсем близко доносится: - Стайлз, тебе пора домой! Твой отец ждет. Стайлз роняет голову на плечо Дерека, сжимая одной рукой свой стояк. Дерек скулит, трясь щекой о волосы Стайлза. Он делает глубокий вдох напоследок, отстраняясь. - Я хочу, чтобы мы узнали друг друга, – выдыхает Стайлз, будто это грязный секрет, от чего Дерек закусывает покрасневшую нижнюю губу. Они выходят из леса держась за руки, и по ним совершенно очевидно, чем они занимались. Воротник Стайлза надорван, волосы Дерека растрепаны, а их губы красные и припухшие. Отец Стайлза закатывает глаза от вида их недовольных лиц. Альфа Хейл одаривает сына таким взглядом, от которого Дерек почему-то тянется к воротнику Стилински, поправляя его. - Я тебе позвоню, – обещает Стайлз, перед тем как отпустить руку оборотня. – Окей? Дерек почему-то краснеет и отворачивается. - Окей, – отвечает сам себе Стайлз и, быстро чмокнув Дерека в щеку, залезает в машину отца. Шериф вздыхает и заводит машину. *** Он звонит в среду вечером после тренировки и хорошего душа. Он натягивает пижамные штаны и, растянувшись на кровати, набирает номер Дерека. - Алло? - Привет, – улыбается Стайлз телефону. – Есть время поболтать? - Да? – неуверенно отвечает Дерек. Слышится звук закрываемой двери. - Дерек, я просто. Эм. Как прошел твой день? – бубнит Стайлз, шлепнув себя по лбу от такого глупого вопроса. - Хорошо, – коротко отвечает Дерек. Стайлз ждет продолжения, но ничего не следует, так что он издает стон. - Ну же, чувак, говори. - Оу… - произносит Дерек. – Я… эм… Стайлз, перевернувшись на спину, предлагает: - У меня завтра первый матч по лакроссу. - С кем? – тут же спрашивает Хейл. - La Puente. У них в этом году Эддисон… - Они вас уничтожат, – перебивает его Дерек, смеясь. Стайлз возмущенно вздыхает: - Эй, что за бред… - Да, у вас есть Денни Махелани на воротах и Хесс с Уитмором в левом нападении. Еще Арджент, но парни, они вас взгреют. Стайлз разивает рот, а затем возражает: - И мы со Скоттом! Дерек продолжает смеяться, и хотя он скорее всего прав (Бикон Хилз не выигрывали лет пять), Стайлз продолжает делать вид, что возмущен, только для того чтобы слушать, как смех оборотня становится легче и расслабленней. Перед тем как попрощаться, он говорит: - Мне понравилось то, чем мы занимались в лесу. – Румянец заливает его щеки. Дерек выдыхает: - Мне тоже. - Мы же… - начинает Стайлз, кусая губы, – мы же можем заняться этим как-нибудь еще? Тут Дерек рычит: - Лора! Стайлз вздыхает: - Ладно, поговорим об этом потом. Он желает спокойной ночи Дереку, рычащему: «Прекрати ржать, Лора!» - и вешает трубку. *** Стайлзу всегда нравилось начало матчей, когда команды встречаются на поле, пожимая друг другу руки в приветствии. Когда приветствие заканчивается, он шлепает Скотта по заднице, желая тому удачи, и направляется к скамейке, которую идеально нагреет за игру. Рядом со скамьей запасных его ждет подбадривающая Скотта Элли и… о замечательно… Кейт Арджент. Она подсаживается к нему: - Маленькая птичка нашептала, что ты завел себе игрушку-оборотня, – довольно говорит женщина. Он усмехается: - Это не так. Боже, у вас все получается выставить в таком странном свете? Она улыбается в ответ: - Тогда как же? - Это… все серьезно, окей? – говорит он, зная, что звучит как ребенок. Но эта женщина начинает действовать на нервы. - Ладно, прости, – говорит она, поднимая руки. Он закатывает на это глаза. – Так кого ты подцепил? Миленькую Кору Хейл? - Ей же всего тринадцать, – строя гримасу, отвечает Стайлз. - Неужели Лора Хейл? – спрашивает Кейт не веря. - Нет! Нет. Это Дерек, окей? – отвечает Стайлз, жутко краснея. Стайлз отвлекается на мгновение, следя за тем, как Джексон опрокидывает оппонента. Вернув внимание Кейт, он находит ее лицо полным удивления. А затем она смеется в голос и даже вытирает глаза, якобы прослезившись от смеха. - Так ты его новый объект воздыханий? Вот проходимец. Он тоже предложил тебе укус? - Что? – глупо спрашивает Стайлз. - Кейт, – проговаривает Эллисон, явно ощущая себя не в своей тарелке. - Он предложил мне укус однажды, но я, конечно же, отказалась. Не то чтобы он был плохим парнем, просто он слишком молод. Он, наверное, просто влюблен в идею о любви. Он думал, что любит меня, и постоянно пытался вытащить меня в лес. Не думаю, что он знал что делать, после того, как укусит меня, – говорит она усмехаясь. Стайлз тянется пальцами к шраму на шее. Улыбка спадает с его лица. – Стайлз, ты позволил ему себя укусить? Ох, малыш… - Она гладит его колено. – Может, с тобой все будет по-другому? Стайлз отодвигается от нее, тяжело дыша, с болью в груди. - Стайлз? – зовет Эллисон, пытаясь помочь ему. – Стайлз, не паникуй. Он сгибается, зажимая голову руками. Он не может дышать. - Стайлз? – будто издалека доносится голос Кейт. Он чувствует, как Эллисон трет его спину, видит плавающие круги перед глазами. Он приходит в себя и обнаруживает, что игру остановили. Команда столпилась вокруг него, обеспокоенно перешептываясь. - Черт, – скулит он. Прошло немало времени. - Ты в порядке, Стайлз? – взволнованно спрашивает Скотт. – Это паническая атака! – кричит Скотт тренеру. Громко и отчетливо… черт. - Просто дыши, Стайлз. – Шепчет Элли. - Мне нужно, чтобы ты отвезла меня к Дереку. Я должен сам спросить, – сипло просит он. Девушка выглядит неуверенно. – Пожалуйста. - Ты уверен? - спрашивает она. - Да. Пожалуйста, Элли. Я не смогу сам добраться. Она кивает и уводит его с поля. Скотт провожает их до конца поля, чмокая свою девушку и приобнимая друга на прощание. В машине Эллисон поворачивается к нему, говоря: - Не стоит верить Кейт. - Я знаю, – говорит он, чувствуя сердце в глотке. – Поэтому хочу спросить сам. *** Дерек удивлен виду вылезавшего из машины Арджент Стайлза. Он выглядит обеспокоенным, спрашивая: - Стайлз, ч-что ... Что случилось? - Кейт Арджент, – говорит Стайлз, смотря как выражение лица Дерека сменяется пониманием. В груди что-то словно рвется, и да… Это все, что нужно знать. - Блять, я такой тупой, – выплевывает он сквозь зубы, разворачиваясь и уходя от Дерека. - Нет, погоди! – просит Хейл, спеша за ним. – Это не то, что ты думаешь! - Ты предлагал ей укус? Ты что, просто… разгуливаешь по округе, желая укусить любого? – злясь, спрашивает Стайлз. - Нет, конечно нет! - Но ты же предлагал, да? Ты же предложил ей укус? – спрашивает Стилински. Его челюсть болит от того, как сильно он ее сжимает. Дерек отворачивается с несчастным видом. А затем говорит: - Да. – Так, будто совсем не хотел отвечать. - Я просто… - Стайлз чувствует себя таким потерянным. И что хуже всего, он, кажется, готов заплакать. – Кейт Арджент? Серьезно? - Дерек пытается что-то сказать, но Стайлз его прерывает. - И что, Кейт сказала тебе нет и ты просто… ты что нашел мою фотку и решил, что я буду твоей парой? - Дерек глядит на него, хмурясь и ничего не говоря. – Почему ты решил, что я твоя пара, а не она. Как ты вообще… - Какая фотография, Стайлз? - обрывая его, спрашивает Дерек. Стайлз хмурится: - У тебя есть мое фото. Из моего школьного альбома. Я видел ее, когда поднимался к тебе в комнату… - Ее принесла Кора. После того, как я тебя укусил, – быстро отвечает Дерек. – Она принесла ее, чтобы поиздеваться надо мной, и я просто забрал ее и убрал в книгу. Стайлз почувствовал себя глупцом, от того что позволил себе думать, что он такой особенный. - Почему ты укусил меня? – спрашивает он. - Потому что ты… - Дерек словно теряется в словах, будто не знает как выразить мысль. – Потому что ты вкусно пах. Стайлз кивает, разинув рот: - Оу, – произносит он, а затем разворачивается и идет к машине. Дерек спешит за ним, ловя его руку на ручке, шепча: - Нет, нет, нет… Пожалуйста, Стайлз. - Отвали от меня, – сквозь зубы говорит Стайлз. Дерек не отпускает, и тогда он выплевывает: – Ты что теперь, заставишь меня остаться силой? После этого Дерек почти отлетает от него с лицом, наполненным ужасом. Стайлз шумно глотает и садится в машину, хлопая дверцей. - Поехали, – просит он девушку, смотрящую на него во все глаза. – Пожалуйста, Элли. Она заводит машину. Фары светят на Дерека. Он выглядит так, будто ему больно, на его пальцах отросли когти, его лицо трансформируется. Стайлз садится глубже в сидение, закусывая губу так, чтобы не расплакаться. *** - Хочешь, я поднимусь? – спрашивает девушка, привезя его домой. - Нет, – говорит он, слабо улыбаясь. – Я лягу спать. Она выглядит обеспокоенно: - Хочешь, чтобы я сказала Скотту приехать? Он качает головой: - Не. Езжай, повеселитесь. Он тебя, должно быть, заждался. Она улыбается и добавляет: - Я позвоню утром, хорошо? - Ага. Спасибо, Элли. - Люблю тебя, – говорит она перед тем, как он закрывает дверцу. - Люблю тебя, – отвечает он, махая ей рукой. Отец на работе, так что дома темно и тихо. Он включает лампочку на крыльце, чтобы отец ненароком ни обо что не ударился, когда приедет домой. Затем он поднимается прямиком к себе и падает на кровать лицом. Он просыпается посреди ночи, чувствуя, как шрам от укуса чешется. Ему хочется его вырвать. Заканчивается тем, что он стукает себя кулаком в горло, смеется над тем, как глупо себя ведет, а затем снова засыпает. *** Проснувшись, он звонит Скотту. Затем вешает трубку и звонит Элли. Они все еще болтают к тому времени, когда Скотт приходит с коробкой пончиков. Стянув обувь, МакКол забирается на кровать Стайлза, и они едят пончики вместе, слушая Эллисон. Через некоторое время она вешает трубку, чтобы приехать к ним. У них что-то вроде собрания, поэтому к ланчу приезжает Лидия, которая выглядит так, будто на ногах уже несколько часов. Просто смотреть на нее кажется изматывающим. Стайлз страдает весь день, расхаживая в пижаме вплоть до того момента, когда приезжает его отец. Глядя на сына, Шериф говорит: - Так значит, у нас на ужин гамбургеры? Стайлз не возражает. *** После недели страданий в тишине, Стайлз понимает как низко пал, обнаружив себя спрашивающим у Эллисон: - Карсон, наверное, хороший парень? Да? Она глядит на него: - Стайлз, что за черт? Они прогуливают школу. Она забирает его и угощает мороженым. Он просто смотрит на стаканчик с шоколадным мороженым и девушка, издав недовольный звук, выбрасывает его в урну. Затем везет их к себе, где они выпивают бурбон. - Не смей говорить моей маме, – угрожает она, разливая им по стаканам. После трех стаканов он начинает хныкать, растекается по дивану, прикрывая глаза. - Ненавижу его. Что за козел. Что за долбанный красивый козел. - Стайлз, – серьезно говорит она, но потом икает, разрушая атмосферу. – Может, тебе следует с ним поговорить. Он смеется: - Дерек не говорит, Элли. Он просто подавляет тебя собой. - А может… может есть еще недосказанные вещи? – говорит она, пожимая плечами и выпивая еще. – Можем мы поговорить о Скотте? Раз уж мы говорим о мальчиках и все такое? Он резко поднимается: - Что? Да? Что случилось? Все нормально? Арджент улыбается: - Да. Просто… Можно я пожалуюсь на одну вещь, между нами? - Конечно, – одобрительно говорит он. – Что там? - Просто он иногда так целуется… - Она высовывает язык, не шевеля им, позволяя просто свисать изо рта. Стайлз смеется так сильно, что в итоге чихает. Она бьет его по колену. - Я не знаю, что с этим делать! Он хочет, чтобы я поцеловала его язык или что? Стайлз смеется в голос: - Бедняга Скотт! Подруга, ты должна его научить. Ты же его первая девушка. - Знаю я, знаю, – говорит она, улыбаясь. Он трезвеет, вспоминая поцелуи с Дереком, и какими они были классными. Он роняет голову назад. - Поговори с ним, – мягко говорит она, понимая. Он хмурится ей и отворачивается к спинке дивана, чтобы она не видела, как дрожит его губа. Позже они постреляют по мишеням из лука ее отца. Следует признать, это была не лучшая их пьяная идея. Одна стрела застревает в высоком потолке, и они, не в силах дотянуться до нее, швыряют в нее подушками, создавая бардак. Стайлз уходит домой до приезда Виктории. *** Он еще пьян, когда, лежа в кровати, не посмотрев на имя звонящего, отвечает на звонок. - Стайлз… - говорит Дерек. - Слушай, - произносит Стайлз. – Просто слушай. – Но он не знает что сказать, так что он просто дышит пару секунд. Дерек не возражает. В конце концов, он вздыхает и говорит: - Чувствую себя глупо. - Не надо. Не чувствуй себя глупо. Я должен был объяснить… - Нет, – стонет Стайлз. – Я напился. Мы стреляли из лука и запустили одну стрелу в потолок. А теперь я волнуюсь, вытащила ли стрелу Элли. Крис ее прибьет. Дерек молчит, просто слушая Стайлза. Так что он просто дышит. - Ты мне так нравился, – шепчет Стилински. Дерек на том конце издает низкий скулеж. Он такой грустный и жалкий, что у Стайлза начинает болеть в груди. Он вытирает свой сопливый нос о рукав и снимает рубашку. – Ты можешь приехать? Дерек молчит недолго, а затем отвечает: - Да. Я… Я скоро буду. - Нужен адрес? - Нет. Я найду тебя, – говорит Дерек и вешает трубку. Стайлз гасит экран телефона и засыпает. *** Он просыпается пару часов спустя, глядя на Элли. Она трясет его. - Что? Что такое? – бубнит он. - Дерек у них. Он пересек городскую границу. Стайлз, это очень серьезно, нам нужно спешить. Если бы она ударила его в лицо, эффект был бы меньше. С широко раскрытыми глазами он сползает с кровати в поисках рубашки. - Что? Почему? – начинает он, а затем резко вдыхает. – Блять, я попросил его. Я был пьян и попросил его прийти, и он это сделал. - Мой дед хочет его убить, – говорит она, швыряя в него куртку. - Что?! Он же не опасен! Они не могут… - спорит Стайлз. - Он укусил тебя без твоего согласия. А затем он пересек границу города, пробравшись в ночи, нарушив договор. Стайлз, это плохо. Они убивали волков и за меньшее. - Черт, черт, черт… - говорит он, резко надевая обувь. – Мой папа… - Он уже там. С моим отцом. Они пока держат всех под контролем, но ты должен приехать. Дитон уже в пути. - Черт, Элли. Я не хочу ставить тебя в неловкое положение, но что, если нам придется… Она открывает сумку, что принесла с собой, и в ней лежат арбалет, ножи и всякая довольно угрожающе выглядящая херня. Он облегченно вздыхает. - Никто не заберет у тебя Дерека, окей? – говорит она ему. – По крайней мере, не без боя. *** С арбалетом в руке Эллисон ведет его сквозь толпу охотников. Бойд встречает их в холле: - Я с вами. Я и моя мама, мы здесь и мы поддержим вас если что, – говорит Вернон. Эллисон облегченно вздыхает и обнимает его. Он обнимает ее в ответ, когда у него из-за спины выходит высокая блондинка. - Какой-то мудак с коброй на руке шлепнул меня по заднице. Можно убить его прямо сейчас? Бойд смотрит на Стайлза, говоря: - Это Эрика Рейес. - Стайлз кажется ободряется, но Бойд предупреждает – Не стоит, Стилински. - Боже, Стайлз, иди сюда! – шипит его отец. Он тянет его в кабинет Джерарда Арджента. Парень понимает, почему его отец так психует, когда видит Дерека пристегнутым к большому стулу, который Эллисон называла «стул для пыток», потому что он был полностью вырезан из рябины. Стайлз падает на колени перед Дереком, пытаясь дотронуться до него. Его лицо искаженно в боли, он в бета-форме, он рычит, его глаза горят. - Блять, ему же больно! Он такой, потому что не может трансформироваться пока вы его не отцепите от этого стула! - Поднимите его! Оттащите его! – злобно говорит Джерард, отталкивая Стайлза тростью. Отец Стайлза становится перед сыном, его ладонь уже покоится на кобуре, и он четко с угрозой произносит: - Еще раз прикоснешься к моему сыну… - Он пострадает, Джон! Мы и так позволяли этому продолжаться слишком долго. Мы закрыли глаза, когда следовало просто убить этого щенка. А теперь он нарушает границы… - Я ему сказал! – громко говорит Стайлз. – Я сказал ему прийти. Я был пьян. Папа, это моя вина. Я совершил ошибку, – его отец одаривает его тяжелым взглядом. – Я виноват, но он же нарушил границы не для того чтоб… там надругаться над женщиной. Он пересек границу, потому что я попросил, а мы ведь пара. У нас связь. Он не может сопротивляться, если я его зову. Это наша связь. Все молчат, пока Крис Арджент не произносит: - Он прав. - Только не ты! – почти воет Джерард. - Так ведь, Крис? – импульсивно говорит Стайлз, и волк перед ним смеется. Стайлз удивленно смотрит на него, а Дерек борется с улыбкой, его глаза полны радости. Стайлз улыбается в ответ. - Он смеется! – воет Джерард. - Он прав, отец. Если Стайлз зовет, Дерек не может отказать. Это инстинкт. Если кто и виноват, так это мы. Мы не объяснили Стайлзу наших ожиданий и суть соглашения, – говорит Крис. - Чушь собачья! – рычит старик Арджент. – У нас нет прецедентов для этого, нет особых правил. Правила остаются одинаковыми для всех оборотней, независимо от того, кто их пара. - Дитону решать, – отвечает Крис. – Мы должны ждать. Эллисон стоит в дверях, ее сумка лежит рядом. Они знают, когда приезжает Дитон, потому что четверо охотников извещают их о его приезде. - Да, – устало произносит Крис, разговаривая с последним вошедшим. – Мы знаем. Дитон заходит в кабинет в сопровождении Скотта, который работает на него. Дитон смотрит на полную людей комнату и на измученного подростка- оборотня, говоря: - Эллисон, твой арсенал тут ни к чему. – И Стайлз испускает облегченный вздох, потому что этот комментарий может значить только одно. Крис смотрит на дочь, и на сумку в ее ногах: - Эллисон… Она пожимает плечами, расслабляясь в объятиях подошедшего к ней Скотта. - Это невероятно! Он же пересек границы! Он нарушил соглашение! – вопит Джерард. Дитон аккуратно отстегивает руки Дерека: - Его пара прибыла, – говорит ветеринар, освобождая руки Дерека. – Стайлз. Ты признаешь в нем свою пару? - Да. Дерек скулит, желая освободиться быстрее. - А как же соглашение? – Спорит Джерард. - Законы связи намного старше вашего соглашения, – говорит Дитон. Стайлз спешит помочь Дереку подняться, отодвигая волка от стула. Стайлз гладит его по голове, пока тот приходит в себя. Его клыки исчезают, его глаза перестают гореть, становясь бледно-зелеными. Он смотрит на Стайлза, не сводя глаз. - Прости, это моя вина. - Ничего, – хрипло говорит Дерек. – Я тоже виноват. *** - Можно я заберу машину? Я должен отвезти его домой, – спрашивает Стайлз отца. - Стайлз… - отвечает отец. - Пожалуйста. Я должен встретиться с ними после случившегося. Они же стая, пап. Его отец хмурится, протирая рукой лицо. - Хорошо, но мы еще поговорим, о твоем незаконном распитии алкогольных напитков. Стайлз, о чем ты, черт возьми, думал? - Я знаю, пап. - Ты трезв? – серьезно спрашивает его шериф. - Да, клянусь. Это было, типа, шесть часов назад. Его отец вздыхает: - Будь дома к рассвету, сынок. - Конечно, пап, – быстро соглашается Стайлз, тогда шериф отдает ему ключи. Дерек жмет руку Дитону в коридоре, знакомится и прощается с Бойдом и его мамой. - Воу, парень, да ты себе отхватил горяченького, – говорит одобряюще ему Эрика, от чего Дерек застывает. - Ага! – соглашается Стайлз. – Но пришло время вести моего горяченького домой к маме. Которая, кстати, может вырвать мне горло…. Зубами. Дерек хмурится. Стайлз напоследок обнимает Элли: - Спасибо, спасибо, спасибо. Ты моя богиня. Ты моя крутая Артемида. – Девушка улыбается, показывая свои милые ямочки. – Ладно, моя пара-оборотень, давай возвращать тебя к твоей альфе. *** Они едут в тишине некоторое время, а потом Дерек прочищает горло и, выглядя неуверенно, начинает говорить: - Когда мне было двенадцать, я не знал особо много людей, не входящих в стаю. И я был где-то в середине: не альфа материал, как Лора, и уже не один из младших. А другие… они знают твоих родителей, твою сестру, и у них уже складывается впечатление о тебе. И тебе кажется, что ты всегда будешь только этим, по представлению других, человеком, – Дерек вздыхает. – Мне было пятнадцать, когда я встретил Кейт. Она была… уверенной в себе, и казалась важным человеком. И она обращала на меня внимание, – продолжает он, резко выдыхая, видимо злясь. – Я не знаю. Я думал, что нравлюсь ей. Она дразнила меня. Знаешь, как человек дразнит собачку. Тогда я очень привязался к ощущениям, которые она мне дарила. Я чувствовал себя особенным. – Они встречаются взглядами, Стайлз сжимает пальцами его колено. – Я попросил ее принять мой укус, она рассмеялась. Она погладила меня по голове, сказав, что ей нужен мужчина, а не щенок-оборотень. После этого… я как-то закрылся в себе. Поэтому я так плох в этом, – говорит он. А затем, глубоко вдохнув, добавляет: - А потом я учуял тебя. – Стайлз от этого грустно усмехается. – Стайлз, – нежно говорит Дерек. – Ты так вкусно пахнешь для меня. Я никогда не думал что все будет так. Нам говорили, что нам скажет наш волк, но я даже не подозревал, каким сильным будет это ощущение. Я едва смог разжать клыки, так сильно ты пах моим. – От этого у Стайлза раскрывается рот. – Я хочу быть с тобой постоянно. Я хочу втереть твой запах в свою кожу. Я постоянно думаю о тебе. В школе стало сложней. И на поле я стал никчемен. Лора издевается надо мной, потому что я о многом забываю. Я врезаюсь в косяки, когда слышу, что ты едешь. Я постоянно вспоминаю о том, как ты спишь у нас на крыльце. Я с трудом встаю, потому что по ночам не могу заснуть, думая, а нравлюсь ли я тебе вообще, или для тебя это все просто нежеланные обязательства. – Стайлз просто не верит ушам. Дерек хмурится. – Ты не понимаешь, да? Я не знал о тебе до той ночи в лесу. Меня вел волк, и я не могу… Каждый раз, когда ты приезжаешь, я просто не могу поверить, что ты здесь ради меня. Что ты пытаешься быть со мной, хотя даже не знаешь, как мы пахнем. Они почти у дома Хейлов, так что Стайлз останавливается, паркуясь. Он закрывает лицо руками, вздыхая: - Я такой тупица. Стайлз, ты просто тупица, – бормочет Стилински. Они молчат, просто сидя в машине. Через некоторое время Дерек произносит: - Они идут. - Иди, – говорит Стайлз. – Они сильно переживают. Я прямо за тобой. Дерек открывает дверцу, вылезая из машины. Стайлз смотрит, как он направляется в поле, снимая футболку, а затем и джинсы, даря Стайлзу шикарный вид на свою задницу. Он перекидывается в волка, стремясь к стае, зовущей его длинным грустным воем. Он заводит машину. Доезжая до владений Хейлов, он паркуется, вылезая из машины, чтобы подождать волков на крыльце. Через некоторое время выходит Питер, он садится рядом. - Я скажу это один раз, - тихо говорит Питер, - если ты когда-нибудь сделаешь ему больно, Стайлз, ты пожалеешь. Стайлз громко глотает: - Сделаю больно… как сегодня? Питер усмехается, расслабляясь на лавке: - Это была вина Арджента. Этот старик свихнулся. - Не говори, – соглашается Стайлз, откидываясь на спинку. - Я имел в виду поступок Кейт Арджент, – признает Питер. Стайлз облегченно вздыхает: - Понял. Не делать ему больно настолько, что он станет тенью прежнего себя. Вообще без проблем. Питер улыбается и становится добрым дядюшкой, к которому привык Стайлз. Он засыпает в ожидании Дерека и просыпается от ощущения того, что его несут на руках. Он вжимается в теплое тело и, чувствуя лбом легкую щетину, зевает: - Дерек. Грудь Дерека дрожит, а затем они в комнате, которая пахнет волком. Его формой для лакросса, его потом, его волосами. И Стайлз хочет сказать, что Дерек не прав, он все понимает. Он обожает запах Дерека. Дерек опускает его на свою кровать, и Стайлз вжимается в его постельное белье, глубоко вдыхая. А затем он слишком громко стонет, чувствуя вес Хейла на своей спине. - Шшш, - шипит Дерек. – Господи. - Так классно, – тихо говорит Стайлз, выгибаясь. - Они слышат тебя. - Шшш…- шипит в ответ Стайлз, оглядываясь на парня. Дерек краснеет, румянец его спускается по щекам к ушам и шее. Стайлз двигается, ложась задницей к паху Дерека. Они оба вздыхают от того, как идеально подходят друг другу. Он крутит задницей, устраиваясь удобней, от чего Дерек сжимает его бедренную косточку. Стайлз делает еще один маленький круг, Дерек старается его удержать. - Стайлз, - скулит он. А затем вытягивается, рыча: - Прекрати подслушивать! – Он отодвигается немного, держа Стайлза на месте. Он злобно глядит в стену. Через секунду, закатывая глаза, шипит: - Тогда спи! – Вдруг глаза Дерека расширяются, он покорно ложится, бубня: - Да, мам. – Стайлз коротко смеется, заслуживая ладонь Дерека на своих губах. – Пожалуйста. Спи, – просит он, выдыхая ему в ухо. И Стайлз повинуется, прижимаясь ближе к волку и закрывая глаза. *** Он просыпается от ощущения странной эйфории: принадлежности. На дворе раннее утро. Он прижат к Дереку, рука Хейла под его футболкой, держит его близко к себе. Холодные ноги оборотня переплетены с его собственными. Он сбрасывает одеяло, выбираясь из хватки Хейла. Выпрямляясь и садясь на краю кровати, он вдыхает их запах. Что-то заставляет его двигаться. Он надевает кроссовки, глядя на Дерека. Солнце только встает. На улице прохладно и немного влажно, когда он выходит. Он глубоко вдыхает, потягиваясь на крыльце. Его сердце уверенно стучит, когда он выходит во двор, а затем и на поле. *** Он идет в лес, куда водил его Дерек. Проходит мимо поляны, где собираются волки во время полнолуний. Он начинает медленно бежать, его сердце увеличивает темп. Он закусывает губу, слушая стук своего сердца и звуки леса. Где-то позади него раздается вой. Тогда он бежит что есть мочи. Его сердце стучит как бешеное, а мышцы звенят от напряжения. Его ноги и горло горят. Деревья меняют цвет, становясь красными, желтыми. Он сделает эту погоню стоящей. Взбираясь на холм, он слышит вой и топот ног совсем близко. Тогда он бросается вниз, шипя от того, как ветви немного царапают его руки. Секунду спустя он накрыт волком, воздух выбит из груди. Пытаясь отдышаться, он смотрит на Дерека. Тот в бета-форме, его клыки обнажены в недовольстве. Они оба вертятся. Стайлз пытается стянуть с себя джинсы, Дерек пытается схватить его запястья и прижать их к земле. У Стайлза получается стянуть джинсы до середины бедер, когда Дерек наконец ловит и сжимает его руки своей. Он замирает, стоит Дереку прильнуть к нему, помечая своим запахом, скользя носом по его шее. Стайлз обнажает волку горло, от чего тот скулит. - Сделай меня своей парой, – шипит Стайлз. Глаза Дерека закрываются, словно ему больно, а бедра дергаются вперед от просьбы пары. Стайлз напрягается, поднимает голову и выдыхает: - Я знаю, что тебе нужно пометить меня. Сделать так, чтоб я пах тобой изнутри… Дерек сжимает челюсти, и его тело дрожит. Стайлз видит бьющуюся жилку на шее оборотня и он льнет, чтобы поцеловать или вылизать ее, но Дерек держит его на месте. Он стонет: - Пожалуйста, Дерек. Сделай меня своим… Он ныряет лицом в землю, а волк прижимается к его спине и это так хорошо. Он ложится на землю, его ресницы дрожат от того, как Хейл срывает с него джинсы, оставляя их где-то в районе щиколоток. Рядом раздается чужое сбившееся дыхание, и вот его уже кусают в шею, и он вскрикивает, хватая Дерека то ли за шею, то ли за ухо, потому что ему было нужно это. - Стайлз, - зовет Дерек, выпустив изо рта нежную кожу. – Я не хочу сделать тебе больно… - Немного, совсем немного, - упрашивает Стайлз, поднимая зад, выставляя его напоказ. Дерек стонет, грязно и низко, а потом раздается звон его расстегиваемой пряжки ремня и молнии, шорох ткани. Секунду спустя он чувствует прижатую к себе горячую кожу оборотня. Его член дергается от этого чувства, его рот наполняется слюной. Дерек начинает сильнее дрожать, его бедра толкаются в Стайлза непроизвольно, будто он не может перебороть желание заклеймить пару. - Потрогай себя, - шепчет Стайлз. - Стайлз, - стонет оборотень, кладя руку Стайлзу между лопаток, давя и заставляя его лечь на землю. Стайлз слышит только их быстрое дыхание, движение Дерека и только потом этот хлюпающий звук. Звук того, как Дерек мастурбирует. Он изгибает спину, подставляя свой зад. - О боже, - выдыхает волк. - Пометь меня внутри. Немного… - просит Стайлз пытаясь встать на колени. Дерек громко дышит, и Стайлз чувствует твердую головку его члена, скользнувшую между его ягодиц, прямо туда где он сжимается. - Пожалуйста, совсем немного… - молит Стилински, а затем вскрикивает, когда Дерек начинает давить на его дырочку, растягивая сжимающиеся мышцы. Рука Дерека ложится на его шею, на место укуса, на место его метки, когда Стайлз скулит от вторжения. Это больно, но не настолько, чтобы он пытался уползти. Он замирает под Дереком, чувствуя, как тот дрочит себе. Головка его члена внутри Стайлза твердеет. - Да, черт. Пометь меня, – резко выдыхает Стайлз, чувствуя, как Дерек натягивается. Он долго, облегченно стонет, ощущая всплеск чего-то горячего внутри, там, где он так сильно растянут. Волк издает какой-то высокий, короткий скулеж, и рот Стайлза раскрывается маленькой буковкой «о», понимая что Дерек скользит дальше, немного глубже. Но тут же он отрывает себя от Стайлза. Стайлз лежит на земле, его дырочка растянута и раскрыта. Его переворачивают, ему едва удается посмотреть на потрепанного Дерека, перед тем как оборотень кидается вниз, заглатывая член Стайлза в рот. Стайлз вскрикивает, дергая Дерека за волосы, сходя с ума от влажного горячего ощущения вокруг члена. Он издает стон, выгибается и кончает, глотая всхлипы. Дерек почти мурлычет от терпкого вкуса во рту. *** Он не скоро приходит в себя. Парень лежит на спине, медленно возвращаясь к реальности. В конце концов, он садится, натягивает штаны и белье, скрутившиеся на его щиколотках. Его задница чувствуется странно. Пусто… и мокро. Он застегивает ширинку на джинсах и только потом видит Дерека поблизости. Тот сидит спиной к нему, уткнувшись в колени. Накручивая себя из-за чего-то. Он подкрадывается к волку и, кладя голову тому на плечо, спрашивает шепотом: - Ты в порядке? Дерек страдальчески вздыхает: - Они узнают, что я гнался… охотился за тобой. - Это что, плохо? – удивляется подросток. Ему не кажется это плохим. Дерек одаряет его недовольным взглядом, хмурясь: - Да. Это… странно. - В смысле, странно? Это же случилось, потому что мы оба… - Нет, это просто… - пытается объяснить Дерек. – Это типа… - Волк недоговаривает. - Типа чего? И Дерек смущенно заканчивает: - Немного извращенно, – произносит он с таким видом, будто выругался в церкви. - Извращенно? – повторяет Стайлз, удивляясь. - Шшшш… да. - О мой бог, – Стайлз смеется, падая на спину Хейла. Он хохочет, и Дерек рычит на него. Стилински успокаивается, когда видит, насколько жалко себя чувствует Дерек. - Мы оба хотели этого, и нам это нужно было. Так что я не стыжусь. И вообще, если это не произойдет еще раз, я буду разочарован. - Дерек смотрит на него через плечо. – Ну помучит тебя Лора пару дней. У нас с тобой замечательный, взаимно одобренный интересный секс. Если она думает, это извращенно, тогда у них с Томасом, должно быть, скучный старческий секс. Дерек смеется от этого, немного краснея. И тут же его глаза расширяются и он усаживает Стайлза себе на колени: - Ты в порядке? – обеспокоено спрашивает оборотень. - Что? А… ты имеешь в виду… эм. Я этого хотел, чувак. Было хорошо. Моя задница немного болит, но ты не сделал большего. Ты дал мне то, о чем я попросил. Дерек пристально на него смотрит, пытаясь что-то разглядеть, может, маленькую ложь. А когда ничего не находит, его лицо расслабляется. Он улыбается, будто сам сделал что-то изумительное, забывая, что Стайлз и его задница принимали участие. Стайлз щиплет его щеки: - Перестань улыбаться, как кот, доставший сметану, мы вместе занимались этим. *** Они идут к дому по нагретому солнцем полю, держась за руки и улыбаясь друг другу. Дерек выглядит совсем иначе: мягче, спокойней, свободней. Его волосы растрепаны и где-то даже торчат мелкие листочки. Стайлз улыбается, сжимая ладонь Волка. - Мы должны помыться? – спрашивает Стилински, но Дерек качает головой. – Чувак, да от нас наверное несет, – возражает он, но Дерек продолжает идти. - Ты пахнешь мной. Пахнешь моей парой. Я хочу, чтобы они… - Волк, видимо, не знает, как закончить, и смотрит на Стайлза, надеясь что человек поймет. Стайлз молчит. Вздыхая, Дерек продолжает: - чтобы они встретили тебя. Как мою пару. Стайлз хмыкает, толкая Хейла бедром. Он думает о Скотте, Элли. - Ты разрешишь мне привезти моих друзей, чтобы они встретили тебя? Они не смогут почуять, что мы пара, но они будут рады отпраздновать нашу связь. – Дерек кивает, но все же не выглядит абсолютно уверенно. – Элли была готова разнести половину дома, чтобы спасти тебя, – говорит Стайлз. – Но это не важно. Я только что потерял девственность в лесу, и теперь мы, воняя сексом, идем к тебе домой, где нас ждет твоя семья и мама-альфа. И это после того, как прошлой ночью тебя чуть не убили… Глаза Дерека смешно расширяются. - Девственность!? Стайлза роняют в траву. Он смеется. Дерек целует его лицо, нежно говоря: - Ты должен был мне сказать, Стайлз!
15449 Нравится 188 Отзывы 3852 В сборник
Отзывы (165)