ID работы: 2328657

in from the cold

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
846
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
114 страниц, 14 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
846 Нравится 38 Отзывы 490 В сборник Скачать

six months later.

Настройки текста
Шесть месяцев спустя. Гарри изо всех сил старается не зевать. Зевать, пока ты стоишь у алтаря – не лучший пример этикета. Он не выспался, и это все полностью вина Луи. Он всегда плохо спит, когда Луи нет рядом. Это все из-за чертовой квартиры на другом берегу реки, которую Луи не собирается оставлять. Он снял ее, когда переехал в Эннис, чтобы его жизнь была сосредоточена не только на Гарри. Гарри нравилось это, и он уважал это. Ровно один месяц. Теперь это кажется просто смешным, потому что Луи и так проводит почти каждую ночь в гостинице, а Гарри хочет, чтобы он был здесь постоянно. Он даже начал красть одежду Луи и прятать ее в своем шкафу, но тот все равно сваливает в свою квартиру. Обидно. Включается музыка, и Гарри усмехается, пока все гости отодвигают свои стулья и встают. Полуденное солнце теплое, а легкий ветерок все равно немного треплет всех гостей, собравшихся около озера. Гарри прочесывает взглядом всех гостей в поисках голубых глаз под взъерошенными каштановыми волосами. Луи подмигивает, когда их взгляды пересекаются, легко поправляя бабочку. Ладно, хорошо, Гарри просто должен попросить Луи переехать к нему. - Гарри, - шепчет Элеонор, аккуратно пихая его в бок. – Сфокусируйся. - На чем? - На моей невесте, - усмехается Элеонор. Она выглядит просто блестяще в этом белом платье, утонченном и элегантном, корсет расшит золотым кружевом и жемчугом. Гарри кивает в согласие, возвращая взгляд на дорожку, где проходит вся эта процессия. А после них появляется Перри, в платье цвета слоновой кости и с лиловыми волосами. Прекрасный день для свадьбы в Морриган. _ После того, как закончилась церемония, и обязанности шафера выполнены, Гарри присоединяется к гостям, расположившимся в саду перед гостиницей. Его глаза просматривают толпу, и, утратив бдительность, он врезается в кого-то. - Упс, - бормочет он, а человек поворачивается, и, - Привет, незнакомец, - усмехается Луи, дергая Гарри за галстук. – Ты выглядишь сногсшибательно. У меня куча идей. Гарри усмехается и наклоняется, чтобы запечатлеть поцелуй на губах Луи. - Как прошла вчерашняя встреча? - Ты ни за что не догадаешься, что Коуэлл предложил, чтобы увеличить приток туристов весной, - отвечает Луи, закатывая глаза. – Ну, или догадаешься. Я даю тебе попытку. - Фестиваль? - Бинго, - смеется он. Луи стал работать внештатным журналистом, когда переехал в Эннис, но Tourism Advisory Board перехватили его, узнав, кто он такой. - А я-то думал, что вы вдохнете новую жизнь в туризм, - издевается Гарри, а Луи пожимает плечами. - Ну, на меня фестиваль подействовал, - бодро отвечает он, хватая Гарри за запястье и утягивая его за собой. - Кстати, Найл заменит меня в эти выходные, - объявляет Гарри, а Луи уставляется на него с удивлением. - Правда? - Правда. Прага, жди нас. - Только подожди, она тебе очень понравится, - говорит Луи. Он будет представлять свой доклад на конференции в четверг, а Гарри прилетит к нему в пятницу. Он давно не чувствовал себя иностранцем, и он знает, как много это значит для Луи, когда Гарри присоединяется к нему, как в этот раз. Словно, когда они вместе, путешествие становится чем-то новым, приобретает другое значение. Луи становится совсем другим в такие дни. Он говорит, что уезжать – это прекрасно, когда знаешь, что у тебя есть место, куда ты вернешься. Они доходят до павильона, который установлен на газоне перед гостиницей Морриган. Они останавливаются, чтобы найти свои места среди гостей. - Кажется, ты должен оставить меня, чтобы пойти за главный стол, - дуется Луи, а Гарри целует его еще раз, чтобы приободрить. - Обещаю тебе танец позже, - поворачивается Гарри, чтобы уйти, но рука на запястье останавливает его. - Гарри, я тут подумал, - говорит Луи, его глаза метаются из стороны в сторону, а щеки покрылись румянцем. Будто он нервничает, хотя нет, он правда нервничает. Гарри редко замечает Луи нервным. Он думает насчет того, чтобы сфотографировать его таким, на память. - Канат, - первое, что произносит Луи, а Гарри хмурится. - Что? – спрашивает Гарри, не в силах понять мысль Луи. Но Луи поднимает руку Гарри и закатывает рукав. Его пальцы обводят татуировку якоря, а потом он подставляет свое запястье, наравне с его. - У твоего якоря нет веревки, - говорит Луи, хитро улыбаясь. – Не задумывался о том, что пора бы найти ее? Гарри пялится на него, чувствуя, как улыбка расползается на лице, а сердце пропускает удары, что происходит каждый раз, когда Луи делает что-то, что сбивает его с толку. Такое происходит каждый день, если честно. - Ты раздумываешь о парных татуировках во время церемонии? - Вообще-то, я думал о верности во время церемонии, – поправляет его Луи, со смешинками в глазах. - Ты бы сделал ее? – спрашивает Гарри, его взгляд падает на золотистую кожу запястья Луи. – Парные татуировки навсегда, Лу. - Ну, также как и мы, мне кажется, - беспечно отвечает Луи, сплетая их руки. – Если только ты не- Гарри не желает даже слышать конец фразы. Он набрасывается на Луи, целуя его в губы и чувствуя, как Луи улыбается в поцелуй. - Мне всегда нравились парные татуировки, знаешь ли. – Усмехается Гарри. - Я знаю, - смеется Луи, пока кто-то не звонит в колокольчик и просит всех гостей занять свои места. _ Когда Гарри встает, его ноги подкашиваются, и он делает еще один глоток шампанского. Дело даже не в том, что он плохой оратор или что-то еще. Он просто не хочет подвести Эль и Перри. Гарри просматривает толпу, его взгляд, наконец, падает на ту пару глаз,именно которую он искал. Луи усмехается ему в ответ, пока Гарри перетасовывает свои карточки с речью и прочищает горло. - Когда Эль просила меня стать ее шафером, - начинает Гарри, - она сказала, что я заслуживаю этого, потому что я получил по лицу, ради этой свадьбы. Шум смешков несется над гостями, а Гарри чувствует, как начинает успокаиваться. - Я дружу с Элеонор уже много лет, и я был свидетелем всех ее взлетов и падений. Я знаю ее, как надежного, милого, добродушного и всегда готовым прийти на помощь друга. Я, эм-, - запинается он, готовя себя к признанию, - я знал, что она сбежала с Перри в ту ночь. Он находит глазами Барбару и Эйслин, которые выглядят так, будто их предали. Он одними губами говорит им «простите», а Барбара закатывает глаза в ответ. - Она отправила мне сообщение о том, что уезжает. О самых важных поступках в своей жизни сообщать по смс, это так похоже на Элеонор, - посмеивается он, Эль сбоку нежно стукает его по бедру. – Я хочу прочесть вам это сообщение, если она не против. Эль кивает в согласие, и он достает свой телефон. - Хаз, я уезжаю с Перри, чтобы разобраться в жизни. Сейчас или никогда, ведь так? Забронируй мне номер к моему приезду, думаю, он мне пригодится. - Я чувствую себя особенным, потому что Эль выбрала именно меня. Не берите в голову, что я даже понятия тогда не имел, кто такая Перри, - усмехается Гарри, обращая свое внимание на Перри, которая залилась румянцем, - или зачем я должен бронировать ей номер. Эта парочка так оберегала свои отношения, будто это секретная операция. Он улыбается. - Любовь нелегка временами. Она сложна и запутана, она требует невероятной силы, которой у Элеонор и Перри в избытке. – Он старается не смотреть в ту сторону, где должен сидеть отец Элеонор, на его месте посадили Зейна. - Что меня поражает в Элеонор, так это то, что она, пережив столько всего, все равно вернулась обратно. Я спросил ее об этом не так давно, и она ответила, что не смогла отказаться от своего дома, и Перри приняла это, так что она знает, что они просто созданы друг для друга. – Гарри не может себя остановить и еще раз смотрит на Луи, который ласково ему улыбается. - И я наблюдал за тем, как все вы приняли эту пару, впустили их в свои жизни, помогли вновь обрести уверенность Эль, которая, несмотря на все потери и трудности, вернула свою веру в Эннис. Итак, я бы хотел поднять этот бокал за три вещи. Гарри ждет, пока все гости поднимут свои бокалы, и зал стихнет. - Первая – это за Элеонор, за ее храбрость, которой хватило, чтобы уехать, но и за еще большую смелость вернуться обратно. Вторая – это Перри, которая стала причиной этого мужества. И третья – это Эннис, за то, что предоставил этой паре место, куда можно вернуться. Выпьем же! – произносит он и слышит, как эти слова разносятся по гостям, люди смеются, чокаются и выпивают. После это произносится еще много торжественных речей, но Гарри не может оторвать взгляд от Луи, зажатого между Джейд и Лиамом с другой стороны зала. Он все пытается встать, чтобы увидеться с ним, но гости все время подходят к нему, чтобы поздравить его с такой речью, или просят рассказать им о том, как он получил удар в лицо, а потом ему приносят еду. К тому времени, основной банкет уже заканчивается, и у него есть шанс удалиться от всей этой болтовни, но он пресекается тем, что Найл и Эд выходят на сцену. - Доброго всем вечера! – говорит Эд в микрофон, который установили заранее, у него в руках скрипка, а сзади усаживается Найл. Эд пододвигает свой стул к нему, ставя его, как следует. – Не будете ли вы так любезны поаплодировать первому танцу Элеонор и Перри! Гости свистят и хлопают, когда Элеонор поднимается со своего места и предлагает руку Перри, затем они вместе передвигаются в центр, под звуки гитары Найла и мелодию скрипки Эда. Гарри незамедлительно узнает эту мелодию, он слышал, как Найл репетировал ее в саду последние пару недель, но он даже не думал, что они будут петь. Но это гармонично, Эд и Найл начинают петь серенаду вместе, пока пара вальсирует в зале. Put your hang ups in the closet , put the fears you have in a box Спрячь свои взлеты в шкаф, убери свои страхи в коробку, Come on baby pull up your socks Давай, малыш, подтяни носочки, And sunbeams will shine , they will give you light in the dark И солнечные лучи будут сиять, они будут светить тебе в темноте Go get yourself a head start Давай, дай себе фору Гарри опускает голову на ладони, наблюдая с мягкой улыбкой, как Найл начинает подстраиваться под ритм гитары. Песню подхватывают родители Перри, стоящие позади них, и еще одна пара, которыми, как думает Гарри, являются кузены Элеонор. Keep love as your golden rule Храни любовь, как золотое правило Keep love as your golden rule Храни любовь, как золотое правило Кто-то хлопает его по плечу, Гарри поворачивается и замечает Луи, который улыбается. Верхние пуговицы на рубашке уже расстегнуты, а бабочка развязана и висит на его шее, и он протягивает Гарри руку, приглашая. - Ты дурачок, - говорит Гарри, а Луи показывает ему язык. - Ты обещал. Даже не говори мне, что не ждал этого, - отвечает он, посмеиваясь, а Гарри не пытается отрицать этого. Он берет Луи за руку и переплетает их пальцы. Cause that's what those stars are saying Потому что именно это говорят звезды And count your many blessings И сочтите все свои благословения Гарри задумывается над тем, если в одном из моментов в его жизни можно было остаться навсегда, то это был бы именно этот. Руки Луи, обернутые вокруг него, такие теплые, свет вечернего солнца проникает в помещение, а музыка расползается вокруг танцующих пар, и все это сливается со сладостью летнего воздуха. Но все-таки, есть еще множество моментов, которые могли бы быть сохранены. Например, когда он впервые прошел мимо здания, где потом появилась его гостиница, или когда Зейн получил дарственную. Или лицо Найла в тот момент, когда он чуть не въехал в него на своем тракторе, или когда Зейн и Лиам впервые поцеловались в снегопад. А теперь еще и момент ожидания вместе со своим другом у алтаря, и момент, когда он говорил перед толпой людей, которых он знает, которым он доверяет, которых он любит. Боже, но тот момент, когда Луи стоял посреди одной из улиц Энниса в канун Нового Года с надеждой в глазах, всегда будет глубоко в его памяти. Нет, он не хочет замораживать этот момент и оставаться в нем навсегда. Он хочет остаться в этом, и в следующем, и еще в одном. Луи прижимается ближе к нему, обнимая Гарри за шею, они слегка покачиваются в танце, Гарри зарывается в волосы Луи и вдыхает такой родной запах. Лавандовый шампунь, запах рябины, и как это ни странно в самом разгаре лета, - легкий аромат снега. Keep love as your golden, love as your golden, Храни любовь, как золотое правило, любовь, как золотое правило, Love as your golden rule Любовь, как золотое правило Вскоре медленный танец заканчивается, когда Найл наигрывает последние ноты, которые рассеиваются среди танцующих пар. Гарри поворачивает голову, чтобы осмотреться, а Найл прочищает горло и говорит в микрофон. - Я, эм, возможно, изменил пару слов в следующей песне, - он дает знак Эду, который начинает играть первые ноты, и Найл победно усмехается. Он испускает странный вопль, опускает одну ногу на пол, чтобы присоединиться к Эду. Скрипка, гитара и топот ног по полу наполняют воздух мелодией, и гости начинают подниматься со своих мест и выходить на танцпол. Найл тоже встает и начинает прыгать по сцене с какой-то маниакальной энергией, наигрывая на гитаре ритмичные мотивы, а потом подходит в микрофону и начинает петь. That August in Ennis when the rain was lashing down В тот август, в Эннисе, где шел проливной дождь And our hotel was that hay barn on the outskirts of town… Наш отель был сенным сараем на окраине городка... Гарри смеется, а Луи берет за руку и кружит в танце. Он помнит ту ночь в Роуз энд Прат, где Луи впервые услышал Трад, и ничто в мире не имело значения, кроме них самих и музыки. Хотя сейчас все гораздо лучше, потому что все имеет значение, все только хорошее и яркое имеет такое больше значение. Lahinch and Ennistmon, Liscannor and Kilkee Лахнич и Эннистмон, Лисканор и Килки But best of all was Ennis town where the music flowed so free Но лучше всех был Эннис, где музыка шла по свободному течению Willie Clancy and the County Clare I’m ever in your debt Уилли Клэнси и Кантри Клэр, я навсегда перед вами в долгу For the sights and sounds of yesterday are shining memories yet За все вчерашние виды и звуки, которые до сих пор сияют в моей памяти Они задевают друг друга в танце, их руки переплетены в движении, а Гарри думает о том дне, когда Луи вернулся из тату-салона, и его компас был закончен. Дом, вот что появилось вместо севера, и Гарри тогда поцеловал так, будто они были в концовке старинного романтического фильма. Пока Луи кружится около него, Гарри замечает Лиама и Зейна, которые стоят на краю танцпола, держась за руки и медленно покачиваясь, практически не танцуя. Элеонор и Перри по-прежнему в центре всего этого, их платья превратились в пятна чего-то светло и блестящего, пока они кружатся в танце. Он замечает в толпе Бена, и Ника, и Барбару с Эйслин, которые сидят за столом с бокалом красного вина в руке. Но важнее всего, у него есть Луи, прекрасный Луи. Их руки сцеплены, словно якоря, пока Луи кружит их в танце, так сильно, что если он его отпустит, то Гарри улетит. Но он не отпустит. Гарри ни в чем и никогда не был так сильно уверен. My heart tonight is far away across the rolling sea Сегодня мое сердце далеко за морями In the sweet old town of Ennis it's there I'd love to be В милом старом городе Эннис, это то место, где я хотел бы быть So long ago and far away but nothing can compare Так давно и так далеко, что ничто не сможет сравниться My heart's tonight in Ireland in the sweet County Clare. Сегодня мое сердце в Ирландии,в милом Кантри Клэр My heart's tonight in Ireland, in the sweet County Clare. Сегодня мое сердце в Ирландии, в милом Кантри Клэр.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.