Отчаянные Соперники

Перевод
R
Завершён
2803
5
переводчик
Ella Krainz бета
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
211 страниц, 53 909 слов, 31 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
2803 Нравится 380 Отзывы 716 В сборник

Глава 21. Поддельный L.

Настройки
      На экране высветилась знакомая буква на весь монитор. "L". Рьюзаки уставился на экран широко раскрытыми глазами.       Кто это может быть? Кто бы то ни был, он должен быть в курсе, что я попал в беду.       - Включай сообщение, - приказал Арик.       - Да, конечно, - Рьюзаки щелкнул правой кнопкой мыши, и из колонок послышался механический, изменённый программой, голос:       "Это Эл. Моё сообщение адресовано мистеру Лоулайту и другим членам группы расследования дела Киры, - глубокий голос сделал паузу, - в России, точнее в том, что от неё осталось, я обнаружил всю информацию о личности Нового Киры".       Но это невозможно, я перерыл все архивы, данные о нем были уничтожены. Значит, подставной Эл блефует.       Рьюзаки почувствовал, как напрягся Арик, и победно усмехнулся.       Подставной Эл пытается заставить Киру паниковать.       Голос, тем временем, продолжал:       "Мистер Лоулайт, я должен с вами встретиться сразу, как только вернусь в Англию 16-го числа. В семь вечера будьте в аэропорту Гатвик, я буду вас ждать..."       Сообщение резко прервалось.       Кто же ты такой... Он называет меня Лоулайтом, значит, это определенно не следственная группа. Ниа или Мэлло? Нет, они скрываются в подполье...       Эл прижал большой палец правой руки к губам.       Остается... Сьюзетти. Она единственная знает моё настоящее имя и ситуацию, в которую я попал.       - Чёрт, - выругался Арик, оттягивая ворот рубашки, - Лоулайт, ты можешь проследить сообщ...       Раздался тихий писк, и Кира схватился за голову. Эл всё продумал. Сообщение самоустранилось.       - Вот дерьмо, - выпалил мужчина ,- как Эл узнал, где ты?       - Я не знаю, - Рьюзаки задумчиво смотрел на пустой экран.       Сьюзетти, вероятно, всё ещё на базе, значит есть компьютеры, которые не прослеживают.       - Лайт, Лоулайт, вы двое остаётесь здесь. Повсюду камеры и охранники, так что не вздумайте делать глупостей, - с этими словами дверь за перепуганным Кирой захлопнулась.       Я должен поговорить со Сьюзетти, но так, чтобы Арик об этом не знал.       Рьюзаки потёр переносицу и устало вздохнул. Вокруг камеры, он не может поделиться своими догадками с Лайтом, даже на японском, ибо Новый Кира может посчитать их разговоры подозрительными и пригласить переводчика. Но просто переговариваться им никто не запрещал.       Рьюзаки искоса посмотрел на Лайта. Парень сидел на диване, притянув колени к груди, и смотрел куда-то в пространство.       - Райто, - по-японски позвал Эл, - Арик часто... дотрагивался до тебя?       Лайт опустил голову на колени, избегая смотреть Рьюзаки в глаза:       - Да.       Эл хотел спросить, как далеко зашли его домогания, но вовремя замолчал. Это бы прозвучало так, словно он ревнует. Ну а разве он не ревновал? Когда грязные руки дотронулись до Лайта, а обросшее щетиной лицо наклонилось ближе за поцелуем, внутри Рьюзаки бушевал целый ураган эмоций. Жгучая ревность, ярость, отвращение к этому взрослому спятившему мужчине. Детектив собрал воедино все свое самообладание, чтобы не наброситься и не вцепиться пальцами в горло этого подонка.       - Мне жаль, что тебе пришлось... присутствовать при этом, - грустно пробормотал Ягами, не поднимая головы.       - Нет, Лайт-кун, я... - Эл вовремя вспомнил про камеры и промолчал.       Пожалуйста, Лайт, не вини себя.       Рьюзаки заметил, как парень рукавом рубашки с отвращением потирает шею, куда недавно впивался губами Арик.       Бедный Лайт, ему, должно быть, было так противно...       Он тёр неистово, словно пытаясь стереть с шеи следы своего унижения. Он будто не замечал, как стёр нежную кожу до крови.       - Лайт, - Рьюзаки поднялся на ноги и опустился перед ним на корточки, перехватывая запястье, - у тебя кровь. Пойдём, тебе надо умыться.       Эл потянул парня за руку, насильно таща его к двери. Дорогу перекрыли двое охранников.       - У него кровь, - на английском объяснил детектив, - нам нужно в уборную, чтобы привести его в порядок. Потом мы вернемся обратно.       - Ладно, проходите, - кивнул один из охранников, заметив, как пропитался кровью воротник рубашки Ягами, - ванная внизу. У вас десять минут.       - Спасибо, - кивнул Эл.       Они вышли в коридор, спустились на первый этаж и вошли в уборную. Рьюзаки внимательным взглядом оглядел комнату и, не обнаружив ни одной камеры, с облегчением выдохнул. Они могли нормально поговорить.       Детектив взял с полочки небольшое полотенце, смочил водой из-под крана и протянул Лайту:       - Держи.       - Спасибо ,- отстраненно поблагодарил парень, прикладывая мокрое полотенце к шее. Он прислонился спиной к стене, покрытой кафельной плиткой, и опустил голову, лишь бы не смотреть на Рьюзаки. Лайт понимал, что тот непременно начнёт расспрашивать обо всем произошедшем. И не ошибся.       - Как далеко зашёл Арик? - тихо спросил Эл.       - Он бил меня, - нервно сглотнул Ягами.       - Я знаю. Но я не это имел в виду. Как далеко он зашёл в своих домогательствах?       Лайт отвёл взгляд в сторону и промолчал.       - Сегодня он впервые тебя поцеловал? - настойчиво спросил Рьюзаки.       Лайт вздрогнул:       - Нет.       Чёрт возьми...       - Что он еще сделал? - невольно повысил голос Рьюзаки.       - Я не хочу об этом говорить.       Но Рьюзаки не собирался сдаваться:       - Скажи, Лайт, пожалуйста, как далёко он зашел? Он пытался тебя раздеть? Он... трогал тебя?       Лайт снова вздрогнул:       - Я этого не говорил.       - Ответь, - потребовал детектив.       Ягами поднял голову, впервые за последний час взглянув ему прямо в глаза:       - Он не насиловал меня.       Эл почувствовал облегчение:       - Отлично. Но он всё же распускал руки?       - Он не насиловал меня, - упрямо повторил Лайт.       - Я понял, но он... пытался? Он трогал тебя... ниже пояса? - Эл залился краской.       - Нет! - чуть ли не закричал Лайт ,- клянусь, он ничего такого со мной не делал! Я... я...       Парень запнулся и закрыл лицо руками:       - Прости, Рьюзаки...       Эл тяжело вздохнул и прислонился спиной к стене рядом с юношей, закрыв глаза.       - Не надо, Лайт. Пожалуйста, не извиняйся. Во всём виноват этот ублюдок Арик, не смей винить себя.       Если бы я тогда только успел остановить его прежде, чем тот выскочил бы из штаба... Арик никогда бы не поймал Лайта, я бы не позволил. Чёрт...       Эл почувствовал, как ему становится обидно за друга.       Мы должны арестовать Арика, как можно скорее. Не знаю, хватит ли мне самообладания и выдержки, если я еще раз увижу, как этот урод пристает к Лайту. Но самое отвратительное, что он только вошёл во вкус. Если бы я не остановил его, то он бы сделал свое грязное дело и изнасиловал Лайт-куна.       - Мы должны сосредоточиться на деле, - Эл почувствовал руку Ягами на своем плече, - как ты думаешь, кто отправил это сообщение?       - Я думаю, это Сьюзетти, - Рьюзаки оттолкнулся от стены и повернулся лицом к Лайту, - я видел её раньше, это она описала меня Арику, и она же солгала, что не узнала меня.       - Она на нашей стороне? - тут же смекнул юноша.       - Да, и я должен найти способ, чтобы поговорить с ней наедине...       - Я... - Лайт чуть нахмурился, - я могу отвлечь Арика.       - Нет, - слишком резко отрезал Рьюзаки, - я не позволю тебе оставаться с ним наедине.       - Но тогда как ты поговоришь с ней? Арик внимательно за нами следит. Я... я отвлеку его, а ты поговори со Сьюзетти. Это необходимо.       Он прав.       Эл нерешительно кивнул:       - Хорошо, но не позволяй ему делать себе больно. Если что - кричи, я тут же примчусь так быстро, как только смогу.       Лайт улыбнулся:       - Я рад, что мне не приходится проходить через это в одиночку. Без тебя я бы сошел с ума.       - Лайт-кун... - Рьюзаки был тронут.       В дверь требовательно постучали, и раздался бас охранника:       - Эй, поторопитесь!       - Мы идем, - крикнул в ответ Лайт и тихо прошептал, - у меня есть план.

***

      Лайт и Эл вернулись в комнату с дорогой мебелью и компьютером, выделенным для Рьюзаки. Два охранника, как и прежде, стояли у входа, пристально наблюдая за парнями. Юноши подошли к окну. Детектив потянулся к руке Ягами и громко позвал:       - Лайт?       - Заткнись, Лоулайт! - вдруг яростно закричал Ягами.       - Эй, что у вас там происходит? - один из охранников шагнул вперёд.       Лайт рывком сорвал шторы, которые вместе с карнизом с грохотом полетели на пол. Недолго думая, Ягами схватил с пола металлический карниз и угрожающе пошёл на Рьюзаки.       - Лайт, успокойся! - выкрикнул Эл, пятясь назад, но парень размахнулся и наотмашь врезал легким шестом по голове детектива.       Рьюзаки рухнул на пол.       Тогда охранники бросились к Лайту. Прежде, чем первый из них успел добраться до Ягами, Рьюзаки изловчился и подставил мужчине подножку. Тот, споткнувшись, упал, а Лайт начал бешено колотить его карнизом. Второй охранник ухватил его за руку:       - Что, чёрт возьми, ты делаешь?!       Парень, не долго думая, ударил его коленом в пах. Охранник выпучил глаза от боли и отшатнулся. Пока он не пришёл в себя, Лайт размахнулся и огрел его карнизом по затылку.       Рьюзаки лежал без движения, будто потеряв сознание.       Лайт подлетел к компьютеру, без труда взломал главную систему, вырезал запись последних нескольких минут с камер видеонаблюдения, а потом и вовсе отключил камеры.       Рьюзаки поднялся на ноги, недовольно потерев ушибленную голову:       - Можно было и полегче...       - Я старался, чтобы все выглядело реалистично, - пожал плечами Ягами, забрался с ногами на стол и потянулся к решётке вентиляционного отверстия.       - Ты хочешь, чтобы я пролез по вентиляции? - догадался Рьюзаки.       - Там нет камер, по-моему, самый оптимальный вариант, - ответил Лайт, спрыгивая на пол.       - Да, точно, - кивнул Эл, - так ты собрался отвлечь Арика вот этим? - Рьюзаки жестом указал на растянувшихся на полу охранников.       - Скажу, что мне нужно было выпустить злость, - ответил Ягами, опираясь на карниз, - это займет Арика на некоторое время, так что поторопись.       Рьюзаки поставил одну ногу на стул и обернулся на Лайта:       - Береги себя, не позволяй ему причинить тебе боль.       - Постараюсь. Как только Арик заявится сюда, то начнет расспрашивать, что произошло. Я буду тянуть время, скажу, что устал, что мне нужно было выпустить пар... Что-нибудь придумаю. Поспеши, Рьюзаки, ты должен найти Сьюзетти и постараться вернуться раньше, чем тебя хватятся.       Эл кивнул и, подтянувшись, залез в вентиляционную трубу. Лайт закрыл за ним решётку и выбежал из комнаты.

***

      Эл полз по вентиляционной трубе. Было душно, темно и очень узко.       По-крайней мере, тут нет камер. Теперь нужно найти Сьюзетти.       Рьюзаки полз, изредка заглядывая в другие комнаты через вентиляционные решётки. Прошло около десяти минут, но он так никого и не обнаружил.       Вдруг до носа сыщика дошёл неприятный запах сигаретного дыма, который всё сгущался и сгущался. Эл прикрыл рот рукой, чтобы вдруг не закашлять.       Кто-то курит там, внизу?       Эл прополз ещё пару метров и его опасения подтвердились. Внизу кто-то курил, а весь дым затягивался в вентиляционную трубу. Глаза начинали слезиться. Горло начинало драть от подступающего кашля. Рьюзаки держался из последних сил, но не выдержал. Сдавленный кашель вырвался из его груди.       - Эй, кто там? - послышался внизу женский голос.       Вот черт!       Рьюзаки замер, затем медленно приблизился к решётке, взглянув вниз. Он увидел знакомую чёрноволосую женщину.       Сьюзетти!       Эл рывком стащил пластмассовую решётку и высунулся из трубы. Если женщина и была удивлена, то она этого не показала, в очередной раз затягиваясь тонкой дамской сигареткой. Она с наслаждением выпустила дым и ухмыльнулась:       - Спускайся, детектив. Бьюсь об заклад, ты хочешь поговорить о моём сообщении.
2803 Нравится 380 Отзывы 716 В сборник
Отзывы (4)