Странный человек
8 ноября 2014 г., 17:06
Недолго выбирая между охотой, запланированным визитом к любимой, но такой уже наскучившей бабушке и проверкой слов мистера Рипли, Джерард решил разнообразить свои будни и выбрал последнее, но сначала, как бы Джерарду этого не хотелось, он должен был выпить послеобеденный чай с отцом.
Из обычных дней Джерарда можно подумать, что он весьма скучный и не любящий перемен человек, потому что его будни состоят из охоты, чтения, фехтования и, если повезёт, его либо пригласят на бал, либо его отец устроит его. Джерард любит балы, и это ни для кого не секрет, так же, как и то, что парень хорошо танцует. У него была какая-то удивительная способность находить себе пару, или же просто девушки не могли отказать ему в одном, а то и в двух танцах. На самом деле, ни один человек, говоривший с Джерардом, не смог бы сказать, что этот парень скучен в разговоре, наоборот, беседы с ним ведутся живые и остроумные.
Когда парень вошёл в комнату, его отец уже наливал себе чай из фарфорового чайника, придерживая крышку правой рукой.
– О, Джерард, ты как раз к чаю, – мужчина поднял голову и тепло посмотрел на сына, – присаживайся. Ну, и что от тебя хотел мистер Рипли? – Теперь в его глазах читалось чистое любопытство. Иногда Джерард удивляется, что такой высокопоставленный человек, как его отец, может иметь такое качество, как любопытство. Нет, Джерард не считал любопытных людей плохими, просто это качество больше присуще лицам женского рода, но, тем не менее, его мать была на удивление холодна ко всему, и даже если ей было что-то интересно, она старалась не показывать своего быстро исчезающего интереса. Маленького Джерарда это всегда восхищало, насколько такие разные люди, как его родители, могли отлично уживаться вместе.
– Ничего особенного, он просто интересовался моим здоровьем, - стараясь говорить как можно правдивее, ответил он. Ведь спрашивал же, вроде. Вообще, он старается не врать отцу, но когда это необходимо, парень старается делать это как можно больше правдоподобнее или просто умалчивать о некоторых моментах. – И ещё он оповестил меня о цирке, который приедет вот уже завтра.
– Думаю, это будет забавно, я и сам хотел сходить, – попивая зелёный чай, сказал отец.
Дальше чаепитие прошло при спокойной беседе и обсуждении политических дел.
***
Сейчас Джерард идёт спокойным шагом по узкой улице. Погода как раз таки благоприятна для почти вечерней прогулки, когда дует приятный ветерок, который приносит некую прохладу на тёплую кожу лица и рук. По сторонам улицы находятся дома, на первых этажах которых расположены магазины, продающие платья, шляпки и прочие вещи для дам. Дальше Джерард завернул за угол, где и располагался собор святой Софии. Честно говоря, Джерард не сразу понял, что эта простая, уже с трещинами арка и есть проход через века. Он ожидал чего-то большего, например, величественно огромную арку, разделённую на три входа, или же арку с объёмными рельефными изображениями, как у Триумфальной арки в Париже, которую он видел по приезду туда в целях улучшения отношений между странами. Но всё, что он увидел – это простая, не украшенная узором, арка, через которую он проходил каждое воскресенье в собор. Про сам собор можно сказать только то, что он был построен в готическом стиле с огромными окнами разных цветов, пропускающими необыкновенные лучи света.
Возле собора стояли люди и вели живую беседу, что можно было заметить по тому, как они активно жестикулировали, скорее всего, выясняя кто прав, а кто - виноват. Джерард вскользь заметил быстро пробегающую фризскую лошадь, но, однако, он отчётливо услышал цокот её копыт о каменистую поверхность. И это такой гармоничный звук, что Джерард на мгновение забывается и попадает в детство, где отец учит его верховой езде, как правильно держать осанку и запрягать коня. Тогда ещё каждый прохожий подходил к Джерарду и его отцу и кланялись, говоря насколько мальчик одарённый и что у него всё получится, что жутко раздражало самого мальчика, потому что приходилось останавливаться, слезать с лошади, чтобы поблагодарить прохожего, что было для него затруднительно из-за маленького роста, а потом седлать её снова. Возможно, поэтому Джерард теперь всегда просил людей не кланяться ему и при обращении не использовать заученное «господин». А на лавочке можно было заметить парня, который одет во что-то на подобии плаща, только короткого и более прилегающего к телу, да и ещё с каким-то непонятным карманом на затылке, брюки на нём были чёрные, но они почему-то очень сильно облегали ноги прибывшего сюда человека. Естественно, Джерард догадался, что именно этот, сидящий на скамейке человек, и переместился во времени. Причёска, про неё просто нельзя было не сказать, просто ввела Джерарда в ступор – у парня были выбриты виски и покрашены в белёсый цвет, остальная же часть волос была чёрного цвета.
Недолго думая, Джерард уже направлялся к этой лавочке, объясняя это себе тем, что его заинтересовала необычность парня, его одежда, то, в какой необычной позе он сидит – его ноги были скрещены, а сам он, сгорбившись, нервно перебирал пальцы рук. Но принц обманул себя, нехотя быть уж слишком чувствительным, потому что его отец всегда начинает сердиться из-за этого. На самом деле, первое, что заметил молодой принц, был потерянный взгляд паренька, который, кажется, смотрел сквозь предметы, обдумывая что-то важное. И Джерарду стало как-то не по себе, у него внутри, будто маленькая льдинка выросла с огромной скоростью, доставляя неудобство, потому что это он назвал эту дату, это он переместил сюда бедного парня.
- Привет, - негромко поздоровался Джерард, чтобы не спугнуть парня, когда сел на лавочку, слегка повернувшись к собеседнику.
- Привет, - хрипло ответил парень, - где я? – повернувшись к принцу, обречённо спросил он.
- Ты в Смогфорде, в 1796 году, - ответил Джерард, на что у парня неестественно широко распахнулись глаза. - Как тебя зовут?
- Стоп. Подожди, этого не может быть! – активно жестикулируя руками, горячо возразил парень. - Просто не может, - уже тише добавил он.
- И, тем не менее, это так…
- Спасибо, успокоил! – колко ответил парень, перебивая Джерарда, и тот, немного удивившись поведению парня, подумал, что во время его собеседника привычно так разговаривать со старшими, пусть и не намного, поэтому не стал ничего говорить ему на счёт этого. – Прости, - спустя некоторое время тихо добавил парень, теребя свои необычные для принца штаны, - просто для меня это немного неожиданно попасть в другое время, когда я просто прогуливался.
- Так как тебя зовут? - не зная, что ответить парню, потому что его уже буквально съедало чувство вины изнутри, принц повторил свой ранее заданный вопрос.
- Фрэнк.
- Отлично, Фрэнк, я Джерард, - принц протянул руку Фрэнку, на что тот как-то странно на него посмотрел, но руку всё же пожал, - пошли, тебе же нужно где-то жить, пока ты здесь. – Джерард пытался как-нибудь уменьшить расползающееся внутри него чувство.
Фрэнк встал, не сказав ни слова, и они двинулись по направлению к замку. Когда они пришли, отец Джерарда сначала отреагировал весьма неприветливо на Фрэнка – оно и неудивительно, ведь он подумал, что Фрэнк из какой-то организации и путается втянуть туда и их с Джерардом. Но Джерард объяснил присутствие Фрэнка тем, что он приезжий из США, и Дональд - а именно так зовут короля - успокоился.
Только после того, как Фрэнк поужинал вместе с ними, вина Джерарда хоть как-то уменьшилась перед этим парнем. Надо сказать, что ужин прошёл как-то неловко, потому что и Джерард, и Фрэнк, и даже Дональд чувствовали себя именно так. Джерарду было неловко перед Фрэнком, Фрэнку было неловко перед Джерардом и Дональдом за доставленные неудобства, а Дональду за своё любопытство и то, что он всё время задавал вопросы, отвлекая паренька от еды.
И хоть вина принца уменьшилась, она всё равно не давала ему ночью заснуть. Он ворочался с одной стороны своей кровати на другую, думая о том, как ему вернуть Фрэнка в его время, одновременно проклиная часы.