ID работы: 2336213

Сектумсемпра-Перспектива Снейпа

Джен
Перевод
PG-13
Завершён
511
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
89 страниц, 14 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
511 Нравится 178 Отзывы 178 В сборник Скачать

Наказание

Настройки текста
Снейп изучал лицо Поттера. Мальчик смотрел в пол. С заметным усилием Поттер, наконец, поднял взгляд и встретился с профессором глазами. - Следуйте за мной, Поттер, - приказал профессор и тут же направился в подземелья. Ученик повиновался без слов. Снейп всё ещё не мог поверить, что он убедил Дамблдора дать разрешение на телесные наказания. Да ещё и для Поттера! Он ухмыльнулся. - Поздравляю, Поттер. Даже ваш отец ни разу не нарывался на порку, и это действительно о чём-то, да говорит. Как уже упоминал профессор Дамблдор, вы первый студент за все эти годы, к которому разрешили применить телесное наказание. Это, безусловно, достижение. - Вы действительно сможете получать от этого удовольствие? - рассвирепел Гарри. Снейп приподнял одну бровь. - Безусловно. И должен признать, что меня порадовало, хотя и удивило то, что вы отказались от предложения директора. Не просветите меня, почему? - Нет, - буркнул Гарри. - Как вам угодно. Позвольте мне напомнить, что каждый раз вы должны обращаться ко мне "сэр". - Да, сэр. Снейп заметил презрение в голосе Поттера, но решил это проигнорировать. Профессора по-прежнему интересовало, почему мальчик выбрал его. Ведь Поттер, наверняка, догадывался, что Мастер зелий будет жёстче директора. И Снейп был полон решимости оправдать его ожидания. Хотя он никогда не вводил и не упразднял порку, но имел довольно-таки хорошее представление обо всём этом. Когда он только начинал преподавать в Хогвартсе, ему на глаза попались старые документы, оставленные в шкафу его класса, и однажды он наткнулся на очень старое "Руководство для учителей Хогвартса", которое включало главу, посвященную этому виду наказания. Любопытство взяло верх, и Снейп расспросил Дамблдора об этом, так как директор испытывал это когда-то на своей шкуре. Было очевидно, что тема телесных наказаний неприятна Дамблдору, но, тем не менее, он полностью ответил на все вопросы Снейпа. Снейп был вынужден вернуться в реальность. Он резко повернул направо и пошел по слабо освещённому коридору. Поттер с озадаченным выражением лица последовал за ним. Взмахом палочки Снейп открыл дверь слева. - Зажгите свет, Поттер. Гарри поднял палочку: - Люмос! - свет от кончика палочки осветил заполненную кладовку. Там пылились огромные груды старых учебников по заклинаниям, полинявшая форма для квиддича, за которую, очевидно, не хотели браться даже домовые эльфы, море пыльных ящиков и чучела всяких тварей. Вся комната была захламленной и грязной. Очевидно, что туда давно не ступала нога человека. - Сэр? Снейп ничего не ответил. Он осмотрел все полки и, не найдя то, что искал, решил использовать Манящие чары: - Акцио трость! - крикнул он. Трость вылетела из-за ящиков и влетела в его протянутую руку. Северус и Гарри молча продолжали свой путь в подземелья. Пока они пересекали Большой Зал, мимо них прошли несколько групп студентов, взволнованно шептавшихся друг с другом, искоса глядя на Поттера и Снейпа. Снейп услышал Плаксу Миртл, которая, не теряя времени, рассказывала всем о том, что видела в своем туалете. Он с удовлетворением заметил шок на лицах многих студентов, увидевших трость в его руке, но менее приятным было услышать глубокий вздох от Поттера, в то время, как они спускались по лестнице. - Всем успели пожаловаться на свою участь? - с издёвкой поинтересовался Снейп. - Нет. И я бы предпочел, чтобы никто из школы не знал об этом. - с яростью ответил Поттер. - Обычно вы любите быть в центре внимания, - хотел сказать Снейп, но остановился. Он до сих пор не понимал, почему Поттер доверился ему, но, тем не менее, это было приятно. В свою очередь, Снейп решил воздержаться от травли Гарри. Да, он будет жёсток с ним, но унижать Гарри намеренно не будет. Снейп старался тщательно подбирать слова. - Я не могу допустить, чтобы ваши одноклассники подумали, что вы легко отделались. На них не произвело впечатления то, что вы сделали. Но когда они поймут, что вы были сурово наказаны, это полностью пресечёт подобное поведение. Наконец они подошли к двери класса зельеварения. - После вас, мистер Поттер, - съязвил Снейп. Он закрыл за Поттером дверь. - Я полагаю, вы хотели бы уединиться, - верно подметил он и волшебным способом закрыл дверь, наложив заклятие от подслушки. Снейп опять посмотрел мальчику в лицо. Поттер, очевидно, пытался скрыть свое волнение, но его лицо было бледным, а глаза широко раскрытыми. Увидя это, Снейп решил не мучить мальчика и приступить к наказанию сразу. - Отдайте мне свою палочку и снимите мантию, - приказал он. Поттер положил свою мантию на стул и неохотно протянул палочку профессору. -Хорошо. У вас есть что-нибудь в задних карманах брюк? -Нет, сэр. Он решил быть честным. -Наклонитесь над столом. Гарри подошел к столу. - Сколько я получу... сэр? - спросил он. - Десять ударов. Не говоря ни слова, мальчик наклонился над столом и обхватил дальнюю сторону стола обеими руками, приложившись щекой к деревянной поверхности. Снейп не мог не почувствовать крошечную частичку уважения к Гарри. Он заметил, что стол был для Поттера слишком низким и отрегулировал его высоту быстрым взмахом палочки. Подойдя к столу, Снейп снова взмахнул палочкой, вытащив рубашку Поттера из его форменных брюк. - Теперь не двигайтесь, Поттер, или я привяжу вас соответствующим заклинанием. Это понятно? - Да, сэр, - прошептал Поттер. Снейп слегка коснулся тростью ягодиц мальчика, чтобы прикинуть, куда бить, поднял руку в воздух и с силой опустил ее. Свист и треск прогремел по всему классу. Гарри вздрогнул от удара, но ни звука не слетело с его губ. - Один, - спокойно сказал Снейп. Удар попал немного ниже, чем Снейп рассчитывал. Он отвел руку назад во второй раз, и трость просвистела в воздухе. Второй треск был ещё громче предыдущего. - Два. Свист. Удар. Треск. - Три. Он увидел, что костяшки пальцев рук Поттера побелели от того, что он держал стол с огромной силой. Свист. Удар. Треск. - Четыре. Поттер ахнул, и слёзы брызнули из его глаз на деревянную поверхность. Свист. Удар. Треск. - Пять. Снейп услышал стон Поттера. Покрасневшее лицо мальчика было искажено от боли, и, глядя на это, Снейп понимал, почему старое "Руководство" предлагало шесть ударов, как идеальную сумму для регулярной порки. Его впечатлило то, что мальчику удалось так долго продержаться без слез. Свист. Удар. Треск. - Ох! Внезапный, короткий вскрик заставил Снейпа вздрогнуть и опустить трость, но только на секунду. - Шесть, - его голос был спокоен, как никогда. Свист. Удар. Треск. - Аа! - Семь. Поттер вскочил от удара, но сумел удержаться руками. Сейчас он рыдал. Снейп вспомнил, о том, что он предупредил мальчика об использовании привязывающего заклинания в том случае, если тот будет дёргаться. Сейчас Северус изменил свои планы: мальчик всё-таки старался терпеть до сего момента. Поэтому он просто приказал Поттеру не шевелиться. Снейп дождался, пока Гарри снова ляжет неподвижно. Свист. Удар. Треск. - Аа! Снейп видел, как все тело мальчика дрожит. На самом деле ему стало немного жаль Гарри. Чтобы избавиться от этого чувства, он попытался внушить себе, что просто наказывает сына Джеймса Поттера, который так похож на своего отца. "Хотя его отец никогда бы не дал наказать его таким образом", - шепнул тихий голос в его голове. - Восемь. Осталось всего два, и пойдёте. Свист. Удар. Треск. - Аа! Он видел, как дергаются плечи Гарри, и слушал его прерывистое дыхание. Снейп был удивлен тем, каким утешительным тоном он сказал: "Девять. Всего один, уже почти всё". Тем не менее, он заставил себя нанести последний удар так же сильно, как и предыдущие. Свист. Удар. Треск. - Аа! - Десять. Снейп положил трость на стол, вытащил палочку, взмахнул ею и заправил рубашку Поттера обратно в брюки. Он внимательно наблюдал за своим студентом. Рыдания прекратились, но Гарри даже не шелохнулся. Снейп понял, что мальчик, вероятно, ждёт разрешения встать. - Можете вставать, - сказал Снейп. Гарри медленно поднялся со стола и повернулся к Снейпу лицом, когда тот предложил ему салфетку. "Спасибо", - пробормотал он, вытер очки, лицо и высморкался. - Придете на первую отработку сегодня в 19:30, после ужина. Последующие отработки будут каждую субботу утром, в 10:00, - сказал Снейп и протянул Поттеру палочку. - Можете идти. Гарри взял палочку, мантию и направился к двери. - А, Поттер, кстати, - добавил Снейп, и мальчик обернулся, - боль, которую вы чувствуете сейчас, является не случайностью, а результатом заслуженного наказания, и вы не должны использовать магию, чтобы облегчить её. Это включает в себя мази или зелья. Я ясно выразился? - Да, сэр, - тихо ответил Гарри и вышел из класса.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.