ID работы: 2340067

Forever Unbroken.

Слэш
NC-17
Завершён
298
автор
Размер:
43 страницы, 11 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
298 Нравится 48 Отзывы 135 В сборник Скачать

II.

Настройки текста
Теплые сильные руки поднимают его с жесткого асфальта, от которого пахнет мусором и жженой резиной. Кто-то тянет его обессиленное тело вверх, пытается поставить на ноги, но через некоторое время оставляет тщетные попытки, и просто закидывает его к себе на плечо. Гарри дышит в такт шагам незнакомца, стараясь не сбиться, и чертыхается, когда все-таки сбивается. И тогда он просто решает закрыть глаза и попытаться уснуть, потому что на асфальте это было безумно неудобно. Он сплевывает горькую вязкую слюну и, щурясь от яркого света ламп, пытается оглядеться. Помещение пропитано сыростью, затхлым запахом, но не смотря на это все вокруг до безобразия чистое, поверхность пола блестит в холодном свете ламп, назойливо пищащих над головой. Гарри передергивает от этого звука, вызывающего головную боль. — Очухался? Словно сквозь толщу воды, голос до боли знакомый. — Кто ты? — хрипит Гарри, потирая слезящиеся от яркого света глаза. Он порывается встать, но его мягко тянут вниз за предплечье, и он вынужден сесть обратно на пол. — На меня смотри, — все тот же голос откуда-то справа. Гарри поворачивает голову и вглядывается в человека, черты лица которого постепенно проявляются. Мутная маска становится более четкой, и, наконец, Гарри с облегчением вздыхает, когда видит Найла. — И что мы здесь делаем? Боже, выключи эти чертовы лампочки! — Я не знаю как, — посмеивается Найл. — Я притащил тебя сюда, чтобы тебя не посадили за решетку. Можешь благодарить. — Черт возьми, — Гарри все же поднимается на ноги, и начинает обшаривать руками стены в поиске выключателя. — Это пытка. Где мы вообще? — Просто место, — Найл ложится на пол и мечтательно смотрит на одну из лампочек. — Где в этой долбанной комнате выключатель? — Эй, просто расслабься, — тянет Хоран и кидает в Гарри ботинком. Стайлс с легкостью уворачивается, и с облегчением замечает дверь, рядом с которой и сидел все это время. — Я ухожу, ты со мной? — И никакой благодарности, милый? Гарри цокает и выходит из помещения, оставляя Найла развлекаться с самим собой. Он ожидал, что выйдет на улицу, и без особых проблем доберется до места, где они с Найлом живут. Но Гарри оказывается в длинном коридоре, с множеством одинаковых белых дверей, которые то и дело открываются, и из помещений, которые они скрывают, выходят омерзительно пьяные шатающиеся люди. Он идет на звук музыки, потому что только сейчас до него дошло, что Хоран привел его в клуб, выходит в зал, и морщится от шума. Гарри старается пробраться через толпу, но его постоянно тормозят пьяные девицы и такие же пьяные парни, они трутся о него своими потными телами, и Стайлс хочет как можно быстрее проскочить мимо них к выходу. Но вместо этого он налетает на стул у барной стойки и падает на пол. Десяток косых взглядов тут же оказался направлен на него, и он поспешил встать и наконец-то уйти из этого места, где раздражает абсолютно все, но вдруг замечает Луи за барной стойкой и меняет свое решение. — Давно тебя не видел. Ты в порядке? — Луи с улыбкой кивает на так и не поднятый стул, и чуть обеспокоенно смотрит на Гарри, усевшегося напротив. Стайлс сконфуженно улыбается в ответ и трет ушибленную коленку. — Я в порядке. Ходил тут, знаешь, — Гарри пытается выглядеть расслабленным и довольным жизнью, и черт возьми, он не знает почему он это делает, когда это не так. Зачем выставляет себя полным кретином перед этим парнем, когда ему хочется наконец произвести хоть на кого-то хорошее впечатление о себе. — Выглядишь паршиво, — Томлинсон окидывает потрепанного парня взглядом и даже в полумраке видит рассеченную бровь, на которой только-только запеклась тонкая корочка крови. Гарри лишь вяло усмехается, кладет голову на стойку и закрывает глаза. — Эй, все хорошо? Может тебе нужна помощь? — Луи наклоняется совсем близко, так что Гарри чуть щекотно от его дыхания на ухе. Стайлс морщится и выдавливает улыбку, словно говоря, что все хорошо. Но Луи недовольно вздыхает: ничего не хорошо. Одежда Гарри грязная и измятая, копна волос спутана еще сильнее, чем в первый день. — Гарри, ты слышишь меня? — Мм? — Стайлс нехотя приподнимает голову, улыбается Луи, еле сдерживая подступающий смех, и ложится обратно. — Ты спать здесь собрался? — Нет, просто устал, — Гарри все же садится, понимая, что Луи может заподозрить что-то, и, с трудом, но держит голову прямо. — Так зачем ты приехал сюда, Луи из Лондона? Томлинсон удивленно распахивает глаза, но тут же вспоминает, что сам об этом говорил. — Я приехал, чтобы учиться в колледже, — замешкавшись отвечает Луи. Учеба была его главной целью на данный момент, но изначально, как только он собрался уезжать из Лондона, он лишь хотел независимости от опеки родителей. Томлинсон жаждал доказать, что на многое способен и без помощи отцовских связей и денег. -Можно тебя спросить кое о чем? Гарри заметно напрягается всем телом, улыбка пропадает с его лица, а вместе с ней и заинтересованность во взгляде. — Да, конечно, — ему не удалось скрыть дрожь в голосе. — Ты украл мои часы? Я не обижусь, просто скажи, — Луи наклоняется к нему совсем близко, дружелюбно улыбаясь, в его глазах ни капли злобы. Гарри обескуражен этим. Он смотрит на Томлинсона, удивленно хлопая глазами, и вот-вот готов рассмеяться то ли от облегчения, то ли от безумной неловкости ситуации. — Боюсь это был не я, — Гарри тянется чуть ближе к Луи, якобы, чтобы тот его точно услышал, но на самом деле потому что от Томлинсона разбегались забавные огоньки и Гарри безумно хотелось поймать своей кожей хоть один из них. Луи кивает и случайно сталкивается лбом с Гарри. — Хорошо, — чуть смущенно говорит он, и отодвигается от Стайлса. — Я думаю это был Найл, — посмеиваясь говорит Гарри, двигая плечами в такт музыке. Звон в ушах исчез, и теперь Стайлса напрягает лишь легкий озноб. Похоже пора искать Найла, чтобы тот достал дозу. Томлинсон лишь закатывает глаза, вспоминая, что пожимал тому странному парню руку. — Мастерски, а? — Гарри ухмыляется и подмигивает Луи. — Он не хочет мне их вернуть? — все так же без капли злобы и обиды спрашивает Томлинсон. — Я поговорю с ним. Дорогие часы? Просто интересуюсь. — Как память. Гарри опускает взгляд, в его глазах на секунду мелькает грусть, но тут же исчезает, сменяясь привычным весельем. Стайлс широко улыбается и с уверенностью говорит: — Я верну тебе их. Он вскакивает со стула и мчится туда, где оставил Хорана. Бежит, расталкивая безумно пьяных людей в стороны, и наконец, зайдя в комнату, где оставил друга, заходит в нее, с силой хлопнув дверью. Найл не терял времени зря. Вместо того, чтобы праздно валяться на полу, он уселся, скрестив ноги, и безбоязненно пересчитывал деньги и раскладывал по пакетикам маленькие таблетки. На взмыленного Гарри он обратил ровно столько же внимания, сколько на маленькую мошку. — Найл, где его часы? — Что? О чем ты? — Хоран все же отвлекается от своих дел и с непониманием смотрит на Гарри. — Часы Луи. Бармена. Куда ты их дел? Уже успел продать? — Гарри раздраженно стучит кулаком по двери, пытаясь успокоиться. Его колотит, но он не может понять из-за чего именно. То ли из-за того, что ему нужна доза, то ли из-за того, что Хоран бессовестно стянул часы, которые дороги Луи. — Эй, успокойся. Да, я продал их, а тебе какое дело? — Найл снова опускает взгляд и начинает пересчитывать мелочь, валяющуюся радом с мятыми купюрами. — Кому? — голос Гарри дрожит, ладони взмокли. Он походит к Найлу и нависает над ним с угрожающим видом. — Точно рехнулся. Тебе же дозу покупал, придурок! — Хоран протягивает Стайлсу маленький пакетик, и тот резко выхватывает его у друга из рук. — Говори! — цедит Гарри, распаковывая пакет и вынимая из кармана куртки нож. — Лучше бы нюхал, — себе под нос говорит Найл, недовольно посматривая, как Стайлс делает надрез на руке и втирает в него порошок. — Все слышу, — недовольно бурчит Гарри, и все же сыпет порошок на пол, намереваясь вдохнуть его. — Я обменял их у Тейлора. Твой бармен носит дорогущие часы, скорее всего он сам их стащил у кого-нибудь. — Заткнись, Найл. Я верну Луи его часы, — Гарри вытирает кровь с руки и ложится на пол. Дрожь постепенно проходит. Еще чуть-чуть и ему станет лучше. Он отдохнет и пойдет заберет эти чертовы часы, а потом отдаст их Луи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.