Гарри Поттер директор Хогвартса

NC-17
Заморожен
39
Размер:
43 страницы, 19 580 слов, 14 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
39 Нравится 3 Отзывы 21 В сборник

Глава 11. Разговор.

Настройки
Дома было тихо. Родные запахи, как я по ним соскучился. Я поднялся в детскую. Близнецы мирно посапывали. Пару минут я смотрел на них, пока сзади не подошла Гермиона. Она закрыла мне глаза и поцеловала в затылок. Без разговоров я повернулся и поднял ее на руки. Губы сами нашли, куда им надо приклеиться. Техника левитации до спальни и пара невербальных заклинаний вокруг кровати - и ни секунды на то, чтобы отвлечься от нее. Она не терпелива - раздела нас заклинанием. Нежный поцелуй и крепкие объятья. Этого мне не хватало больше всего. Блаженство растеклось по телу… В полвторого, мы уже нежились в объятиях друг друга. Я уже почти забыл, зачем прилетел домой, но ее вопрос вернул меня на землю. - Гарри, ты так соскучился, что прилетел только чтобы провести со мной ночь, или все же что-то случилось? - Я очень соскучился, но и кое-что произошло. - Понятно все с тобой. Что случилось? - Флитвик. Он болен и уходит на пенсию. Хогвартсу нужен новый преподаватель чар. Ты не хотела бы занять это место? - Гарри, а как же дети? За ними нужен глаз да глаз. - Тедди и Мари-Виктуар проследят за ними. Я им уже сообщение оставил. - Ты все решил за меня? - Нет. Я всего лишь попросил их последить завтра за детьми. А там может и дольше. - Но ответа ты пока не получил! Тедди постоянно в Министерстве, борется за права Оборотней. Мари-Виктуар в ателье. Им некогда будет. - Гермиона! У нас с тобой много детей! Будет, кому за ними приглядеть. К тому же их можно взять и в Хогвартс. Я уверен, МакГонагалл не будет против. - Ну, я не знаю. - Думай. До утра есть время. - Любимый, не торопи. - А я разве тороплю? - Эх, ты не исправим! Мы склеились в поцелуе и повторили приветствие… Утром Гермиона долго не хотела меня отпускать из кровати. Я схитрил - встав на колени, я взял ее на руки и с помощью левитации перенесся в ванную комнату. До половины седьмого, мы принимали ванну. После водных процедур, я аккуратно вылез из ванны и помог Гермионе. Взял наше большое полотенце и укутал ее. Сам, обвернувшись в малое полотенце, на руках понес Гермиону в спальню одеваться, то и дело, целуя жену. Близнецы весело скакали на нашей кровати. -Рон, Джинни. Немедленно слезьте с кровати и идите на кухню завтракать. Дети недовольные указанием матери, вышли из комнаты. Я быстро оделся и немного помог Гермионе спустя 7 минут мы спустились на кухню позавтракать. На столе был готов завтрак на несколько персон. Понятно Тедди как всегда все предугадывает. Рон и Джинни уже поели и побежали в детскую играть. Мы с Гермионой уселись есть. - Ну, и что ты надумала? - Гарри, ты не понимаешь. А если детям не разрешат с нами быть в Хогвартсе? Даже если разрешат, времени за ними следить будет очень мало. Они могут куда-нибудь влезть. - Гермиона, успокойся. Они буду постоянно с нами, времени будет достаточно. Я уверен, мы справимся. Может, ты просто не хочешь? - Я хочу. – Гермиона мягко улыбнулась, на секунду задумалась. – Гарри, что ты со мной делаешь. Я всегда мечтала вернуться в Хогвартс, учить детей… - Вот и вернешься, будем работать вместе. Соглашайся. Гермиона замолчала, потом улыбнулась и поцеловала меня. - Уговорил. О Мерлин, сколько теперь нудно сделать. Приготовить курс, выверить расписание, и еще многое… - Не беспокойся, все уже готово, программа та же что и преподавали нам. Единственное, ты не будешь деканом Когтеврана. Луна станет их Деканом. - Это даже лучше, меньше забот. Ладно, когда мне ехать с тобой? - Сейчас. - Что, сейчас? - Да, тебя уже сегодня ждут в школе в качестве преподавателя. Не переживай, Флитвик тебе поможет на первом уроке. Мы все эти вопросы обсудили с ним и МакГонагалл. - МакГонагалл? Кстати как она? - Она сильно болеет, и готовится к скорому уходу… - Все так серьезно? - Да. Она меня позвала, чтобы после ее ухода я стал директором Хогвартса, она меня уже назначила заместителем. - О, Мерлин! МакГонагалл великий человек, и она знает, кого надо назначить. Ты действительно подходишь на эту должность. - Она советовалась с Дамблдором и Снейпом. Они меня и уговаривали пойти на должность директора. - Тем более. Гарри, ты умница... Гермиона нежно поцеловала меня. Я поднял ее на руки и прокружил по комнате. В окно постучала сова. Гермиона спрыгнула с рук и открыла окно, впустив знакомую сову. Письмо было от МакГонагалл. « Уважаемый Мистер и Миссис Поттер. Ждем скорейшего вашего присутствия в школе. Скоро уроки. Вопрос о близнецах считайте решенным. Они могут жить с вами в Хогвартсе. И не беспокойтесь, за ними будут приглядывать во время ваших занятий. Искренне ваша Минерва МакГонагалл.» - Ну вот, видишь. МакГонагалл все предусмотрела. - Гарри, ты неисправим. Поехали, мне нужно пару минут вещи собрать и одеться. - Да, пойдем. В Хогвартс, мы отправились только через пол часа, ведь одевались мы тоже вместе... Появились мы в Хогвартсе через камин. Завтрак уже начался и мы с Гермионой быстро прошли и сели на свои места. - Гермиона, здравствуй. Я рада, что ты все же согласилась. - Профессор МакГонагалл, вы столько для меня сделали, и профессор Флитвик так помог. Я не могла вам отказать. Гарри меня быстро уговорил. Кстати как Филиус? - Немного лучше. Сегодня он поможет вам на уроке, а с завтрашнего дня вы уже сами начнете работать в полную силу. - Да, конечно. - Отлично. Гарри, сделай объявление, я не могу, голоса сегодня нет. - Хорошо, профессор МакГонагалл. Я встал, призывая к тишине и, чтоб все обратили на меня внимание. Я вздохнул, быстро прочистил горло и начал. - Уважаемые студенты. Сообщаю вам важную новость. Профессор Филиус Флитвик уходит на пенсию. Он очень любил своих студентов и готов был работать до конца, но силы его подвели. На его место встанет новый преподаватель Профессор Гермиона Джин Поттер. Я думаю, она сама за себя скажет. Профессор Поттер прошу… Я, присев, уступил публику Гермионе. Гермиона неловко улыбнулась в ответ и встала. - Уважаемые студенты. Я обещаю продолжать дело профессора Флитвика с усердием и рвением, с которым он работал. Я готова помочь каждому, кто попросит помощи, но вы должны быть усердны и усидчивы. Я думаю, мы подружимся. Гермиона улыбнулась всем, и в зале явно стало очень легко и спокойно. Ее материнская любовь будет явно распространяться на всех студентов. Надеюсь в разумных пределах. Завтрак закончился и все разошлись по урокам. Я проводил Гермиону до класса. - Солнышко, ты умничка, ты со всем справишься. - Гарри, я не маленькая девочка. Не надо меня успокаивать. Сам на урок не опоздай. Гермиона поцеловала меня и зашла в класс. А я отправился на свой урок. У меня сегодня были 3 курсы. Колин и Люциус сидели вместе за первой партой и громко обсуждали сегодняшние новости. - Люц, да я тебе говорю бабушка усмирит деда и мы опять будем жить вольно... - Кол. Ты дурак. Бабушка очень любит деда и перечить ему не станет. - А ты тупая чистокровка… Я услышал остаток разговора и зашел как раз во-время когда Люциус решил подключить к своим доводам кулаки. - А ну-ка прекратили! Люциус, отработка у Хагрида. Его брат был покусан, ты поможешь ему перевязать раны Гроша. Только оденься в рабочую мантию. И не смей бежать к Гермионе и тратить ее время, она только меня поддержит. Колин - отработка у профессора Стебль. Ей надо помочь в теплицах. Все ясно? Внуки потупили взгляды и молча кивнули. - Вот и отлично. А у нас на уроке сегодня… И остальной урок прошел довольно в спокойной обстановке, как и остальные. Кандида и Салли порадовали, отлично выполнили новое заклинание защиты, которое мы разучили на сегодняшнем уроке, с первого раза. В общем, к вечеру настроение было хорошее. На обед и ужин я не ходил, сразу отправился в свои покои. Было уже довольно поздно, когда я закончил работу с новым зельем для МакГонагалл, готовил его про-запас. Гермиона пришла немного уставшей. - Ну, как первый день? - Отлично. Оказывается, я весь курс предмета помню наизусть, как и профессор Флитвик. - А я говорил, ты умничка. Я обнял Гермиону и нежно поцеловал. Она ответила на поцелуй и прижалась ко мне. Мы так были счастливы находиться здесь и сейчас, тем-более вместе. Почти как в старые времена.… В дверь постучали. Из-за двери послышался голос Хельги. Я отпустил Гермиону и впустил внучку. - Деда, привет, я к бабушке… - Заходи. Я пропустил внутрь внучку и закрыл дверь. - Ты что-то хотела, родная? - Нет, просто пришла к вам. - Ну, иди сюда… Гермиона взяла на руки внучку и чмокнула в лоб, уселась с ней в кресло. Я подошел и сел на подлокотник. - Хельга, ты хочешь спать у нас? - Нет. Но я надеюсь, вы меня убаюкаете. Все сестры и братья заняты. - Ладно, Гермиона тебя укачает, а я отнесу в спальню. - Спасибо. Гермиона начала укачивать Хельгу, а я заварил чаю. Через полчаса Хельга крепко уснула, и я отнес ее в ее спальную комнату. Пока я относил Хельгу, Гермиона сделала несколько бутербродов, и когда я вернулся, мы попили чая и начали укладываться спать. Перед тем как лечь, я написал письмо Тедди, чтобы он привел утром детей через камин. Улегся к Гермионе, она еще не спала. - Ты, счастлива родная? - Да, дорогой… очень… Я поцеловал засыпающую Гермиону и сам стал засыпать…
39 Нравится 3 Отзывы 21 В сборник
Отзывы (2)