Гарри Поттер директор Хогвартса

NC-17
Заморожен
39
Размер:
43 страницы, 19 580 слов, 14 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
39 Нравится 3 Отзывы 21 В сборник

Глава 10. Важный вопрос.

Настройки
Следующее утро началось в 06.10, я выспался и был полон сил для нового дня. Перед завтраком заглянул в гостиную факультета. Чистота и порядок, но кто его навел? Ответ можно получить только от… - Добби. С легким хлопком трансгрессии появился Добби. - Вы хотели меня видеть сэр? - Да, Добби, кто убирался после посиделок? - Дети, сэр. - А ты им помогал? - Нет, сэр. - А кто-то из других эльфов или вообще существ замка или из-за его пределов? - Нет, сэр, все убрали сами дети. Они долго собирали все, но потом Хельга вспомнила одно хозяйственное заклинание и в два счета все вернула, как было. Она очень умна! - А мусор, куда они его дели? -Эм… тут я помог, сэр. Не в окно же им выбрасывать, сэр. - Ну, это хорошо, а то, и правда, выкинули бы в окно или сожгли бы в камине. - Сэр, они хотели, но я их остановил. -Что?! Так! Спасибо Добби, я надеюсь, ты им всыпал. - Да, сэр, я их долго ругал, говорил, что это неразумно, что все могли бы задохнуться ночью. Они сильно извинялись и сказали, что больше так не будут, сэр. - Ладно, отдыхай, спасибо Добби. - Не за что, сэр. Это моя работа, сэр, вам помогать. И с привычным хлопком трансгрессии он исчез. Да, внуки меня иногда удивляют неразумностью своих поступков. Хотя, когда я был молод, тоже совершал неразумные вещи. Но все же их необходимо останавливать, а не то проблем не оберешься потом. Ладно, скоро завтрак, надо спускаться вниз. Быстро спустившись на первый этаж, я царственно вошел в Большой зал. Я шел через центральный проход в лучших традициях Северуса Снейпа. Все ученики сразу затихли. Все преподаватели невольно ахнули. Одна МакГонагалл легко смеялась реакции остальных. Я улыбнулся ей и царственно уселся на свое место. Гриффиндорцы сидели с важным видом, Слезиринцы - как в воду опущенные. Когтевран и Хаффлпафф пребывали в смешанных чувствах. Драко со смиренным видом сидел и ел свой завтрак. Со стороны вся картина была смешна, и профессор МакГонагалл не могла никак остановить свои тихие смешки. Профессор Флитвик молча улыбался всей ситуации. Неожиданно он схватился за сердце, побледнел и тяжело задышал. Мадам Помфри из кармана достала пузырек с серой жидкостью и влила в горло задыхающегося Флитвика. Он с трудом проглотил и стал дышать спокойней, щеки стали розовыми. Все явно переволновались, но увидев, что профессору Флитвику стало лучше, успокоились. Пара студентов Когтеврана стояли рядом с ним до того момента, пока он их не отправил на места. - Как вы, Филиус? - Спасибо, Помона, гораздо лучше! Минерва, вы выполните мою просьбу? - Да, Филиус. Сегодня вечером этот вопрос будет решен. Вот тебе и важный вопрос за кружечкой чая. Надо подумать, кто может занять место профессора чар. Филиусу помогли встать и повели в сторону лестниц. Флитвик не отправится в свои комнаты, он будет учить детей до последнего. Надо будет зайти к нему или попросить МакГонагалл, чтобы он присутствовал на нашем чаепитии. Его совет тоже важен. Если он уже приготовил себе замену, то надо учесть его желание. Так, об этом я подумаю потом. Сейчас надо идти на уроки. Сегодня с утра мне пришла сова с анкетами для всех 5 курсов. Да, я помню, как МакГонагалл проводила со мной беседу. Надо тоже провести, объяснив старшему старосте с седьмого курса, я отправил его по всем курсам факультета. Для остальных факультетов я отправил их деканам. Ну что же, надо им все объяснить. Зайдя в класс, обнаружил оглушающую тишину. Ни шорохов, ни вздохов, ничего, только побледневшие дети, смотрящие на меня широко распахнутыми глазами. Надо их успокоить. - Я вижу, что мистер Коллинз уже сообщил о беседе с деканом. Так, спокойно, это всего лишь беседа. Вы будете опрошены о том, кем вы хотите стать, и там же будет решено, какие предметы вы должны будете сдать. Потом я посмотрю вашу успеваемость и предложу свои варианты, и уже через неделю я отправлю анкеты для составления статистики. Но вы должны знать, что можете в дальнейшем поменять свое решение. На лицах детей проявился румянец. Успокоились, слава Мерлину. Урок казался долгим. Я выдал много материала, долго диктовал, на практику осталось совсем немного времени, но все же все показали хорошие результаты. Нимфадора последней показывала результат. Она, не задумываясь, вышла и с лёгкостью проделала нужное заклинение. Идеальное исполнение, вот за кого мне не надо будет переживать на СОВах. Урок закончился. Я попросил Нимфадору задержаться. - Дора, я надеюсь, ты перестала волноваться насчет СОВ? - Да, деда, теперь я полностью уверена в своих силах. - Умница. Ладно, беги. - Спасибо. Остальные уроки прошли в том же ключе. На обед я не ходил, доготовил материалы, прочитал успеваемость студентов пятого курса и приготовил кабинет для личной беседы. Для беседы я выбрал рабочий кабинет декана. Там было немного пыльно, сказывалось редкое присутствие здесь людей. Добби проконтролировал работу домовиков. Стало чисто и свежо. Добби догадался проветрить. Этот эльф нравится мне все больше и больше. Хороший помощник. Наступил вечер, и пятый курс вернулся в гостиную, ожидая вызова. Не став долго ждать я вызвал первого из списка. Тихо шли беседы. Большинство студентов ставили слишком высокие задачи для себя, но каждый по оценке успеваемости соглашался со мной, в той или иной степени. Больше половины шли туда, куда хотели родители. Этого я вообще не понимаю. К концу каждой беседы мы находили лучший вариант, куда этому студенту стоит пойти. Нимфадору я оставил на последок. Она уверено зашла в кабинет и села напротив моего стола. - Так, Нимфадора Люпин-Уизли-Делакур. Ну, что же, куда бы вы хотели в дальнейшем идти работать? - Я долго думала, сэр, но так толком ничего и не придумала. - Что же, тогда давайте посмотрим вашу успеваемость. Открыл ее дело. Да, учится она очень хорошо, но по ЗОТИ у нее не очень, да и с несколькими другими тоже. Я подумал пару минут, подобрав несколько профессий, я продолжил. - Итак. Нумерология, чары, трансфигурация. Эти 3 предмета, которые ты идеально знаешь. С этими предметами ты можешь открыть для себя работу во многих министерских учреждениях, а так же тебя с руками оторвут в Гринготс, туда, где работал твой дед Билл Уизли. И в Министерство Магии и в Гринготс, если ты, конечно, решишь, я рекомендации напишу, не проблема. Но ты должна решать сама, хочешь, не хочешь, куда именно, или вообще домохозяйкой. Да, это тоже возможно. - Можно, деда? - Да, конечно. - Деда, а папа не будет против моего выбора? - Нет, это твой выбор. Ты сама должна выбрать то, что тебе по душе. - Спасибо. Нимфадора оббежала стол и повисла у меня на шее. Я ее обнял, чмокнул в лоб и опустил на пол. Она села в кресло. Я, не спрашивая, налил 2 кружки чая и одну отправил ей на подлокотник. Нимфадора молча допила чай и с улыбкой вскочила. - Я знаю, что хочу! Я хочу отучиться в Магловской Высшей школе Политики и позже заняться политикой, работая в обоих министерствах для поддержки тайны нашего общества и поддержки маглов. - Что же, уважаю твой выбор. Это действительно хороший выбор, есть в Министерстве Магии такая должность. Рекомендация будет. Ну, тогда можешь идти отдыхать. Нимфадора ушла. Самопишущее перо закончило последнюю характеристику. Да, я думаю более 65 %, будут работать именно там, куда сейчас записались. Завершив все свои дела, я пошел к МакГонагалл. Возле горгульи я встретился с Флитвиком. - Гарри, то же к Минерве? - Да, Филиус. Вы как? - Ничего, уже гораздо лучше. Минерва позвала вас по моей просьбе. В кабинете все решим. - Хорошо. Мы поднялись на эскалаторе, и я постучал в дверь. Пропустив Флитвика вперед, после разрешения, я закрыл за собой дверь. МакГонагалл предложила сесть за столик напротив окна. Там уже стояли 3 чашки и поднос со сластями. Пару минут мы молча пили чай, но после паузы Флитвик начал. - Минерва, вы обдумали мою просьбу? - Да, Филиус. Вы уже сказали Гарри? - Нет, пока. - И что же я должен узнать? - Гарри, я ухожу на пенсию, раньше, чем думал. Я еду за рубеж, на родину, лечитья. Ты не можешь найти мне замену? - Филиус, я сразу понял, что вы об этом спросите. Есть ли кто-нибудь, кого вы сами хотели бы видеть на своем месте? - Да. Я был бы рад, если бы ваша супруга заняла мое место. Она умнейший человек, после Дамблдора, которого я знаю. Я советовался с Минервой, Альбусом и Северусом. Она идеально подходит. - Да, Гарри, поговори с Гермионой. Объясни ей все и спроси, не хотела бы она стать преподавателем. В дальнейшем она стала бы твоим замом. - Минерва, Филиус, мне кажется, или вы и в правду уговариваете меня? - Ну, если только чуть-чуть. - Хорошо, сегодня я смотаюсь домой и договорюсь с ней. Я пожал руку Флитвику и распрощался с собеседниками. Добравшись до комнат, я разобрал бумаги на столе и подошел к камину. За спиной раздался хлопок трансгрессии. Добби. - Сэр, вы покидаете замок? Надолго? - Добби, не пугай так. Я отправляюсь домой, к завтраку вернусь. - Мне пойти с вами, сэр? - Нет, Добби, ты остаешься здесь и следишь за деятельностью детей. Хорошо? - Да, сэр, без проблем. Я кинул летучего порошка в камин и за секунду переместился домой.
39 Нравится 3 Отзывы 21 В сборник