ID работы: 2341390

Последствия дедушкиных желаний.

Гет
NC-17
Завершён
529
Награды от читателей:
529 Нравится 97 Отзывы 156 В сборник Скачать

VIII.II.Агрессивная кошка

Настройки текста
Примечания:
Люси сидела в своей комнате и пристально наблюдала издалека за небольшой стопкой бумаг на столе. Утыкаясь носом в свои согнутые колени, она не двигалась, не издавала и звука, даже дыхание было еле слышно. Время словно остановилось. — Эти чёртовы ублюдки не оставят город так просто, — размышляла девушка у себя в голове, медленно обводя комнату своим скептическим взглядом. Тот блондин, что встретил её в баре вампиров, выглядел хоть и легкомысленным с первого оценивающего взгляда, но в нём явно была сила льва. Может он и был слабее вампира из переулка, но явно не из робкого десятка. Его голубые глаза были схожи с мерцанием сапфира, вовсе не человеческие — горящие небывалой жаждой и кровожадностью, от чего всё тело пробирало мелкой дрожью. Охотница сжала свои плечи, щурясь. Неужели тогда, в холодном рыночном переулке, она встретила главу местных вампиров? Она готова поклясться, что еще немного, и от неё и мокрого места не осталось бы. Чем вообще она думала так безрассудно прыгая на одного из львов? Бред. — Госпожа Люси, может быть Вам нужно что-то? — за дверью в её комнату раздался спокойный хрипловатый голос хозяина таверны — мастера Макарова, который с первого же дня тепло принял девушку, но ей не нужны лишние привязанности и заботы. Разобраться с делом как можно быстрее, даже если придется прибегнуть к помощи других Вольтури. — Нет, спасибо, всё в порядке, — холодно отозвалась блондинка. — Говорите, если что-то нужно, — после таких слов раздались шаги, которые медленно отдалялись от комнаты охотницы. Люси встала с кровати и подошла к деревянному столу, на которых были те самые бумаги вампира. Она перебрала несколько из них чтобы прочитать, ведь в баре к ним не было никакого интереса. Отчёты за последний месяц о всех людях, которые были похищены. Большинство из них оказались молодые люди и девушки в возрастном промежутке от восемнадцати до двадцати четырех лет. У многих были какие-то выдающиеся способности, возможно, из-за которых кровь и приобретала тот «особенный» вкус и «превосходное» качество. Люси швырнула их на пол, упираясь ладонями о стол. Она не понимала, они насмехались над ней — чёртовы вампиры, которые чувствуют абсолютную власть в этом жалком городе. Краем глаза Люси заметила небольшой черный конверт во всей этой куче бумажек, что пару секунд назад она безжалостно швырнула. Это было приглашение на сегодняшний аукцион, о котором говорил вампир. — Мне придётся идти на этот чертов аукцион? — сжимая один глаз, Люси теряла своё хладнокровие, но только когда она находится одна. Для окружающих, охотник — это бесчувственная машина по уничтожению кровососов, а не слабая и мягкосердечная девчонка.

***

Мужчина, чьи волосы напоминали яркое солнце, а глаза сверкали подобно лишь сапфирам, шёл по узким затемненным коридорам. Его плечи обрамляла тяжелая меховая накидка, которая лишь больше придавала ему статуса главы. Хоть Лексус и был львом, он никогда не стремился к бесчисленным кровопролитиям, но и отказываться от своей сущности тоже не было разумным вариантом. История становления из обычного слабого вампира была достаточно долгая, полная взлетов и унизительных падений, но он не сломался, и не позволил сломаться и своему брату, который так же обратился в вампира в беспощадной бойне. Первым делом, что Лексус сделал, как только обрел невероятную мощь — убил своего создателя, монстра, который обратил его в себе подобного. Он упивался кровью собственного «отца», без сожаления выдергивая сердце из грудной клетки своей когтистой рукой. Лексус достаточно своенравный и вспыльчивый мужчина, который на дух не переносит слабохарактерных и безвольных, предпочитая сражаться с себе подобными или даже сильнее себя самого. Люди для вампиров не более чем скот, но Дреер понимал, что без них существование вампиров просто невозможно, и всё было более чем прекрасно, пока не вылезли эти Вольтури. Мерзкие охотники на вампиров, которые вечно суют нос в чужие дела и мешают развитию бизнеса. Мужчина ненавидел их, убивал десятками, но они не прекращали выходить на его след. Люси Хартфилия. Юная девчонка-охотник, которая посмела встать на его пути. В её глазах читалась уверенность и азарт, сразу было понятно, что девчонка настроена на победу, но вот опыта той явно не хватало — слегка неумелые движения, растерянность и легкомыслие сыграли с ней злую шутку. Но что удивило Лексуса, так это неимоверная физическая сила. Вольтури были подготовленными охотниками, в арсенале которых было множество сюрпризов, но даже опытные не могли похвастаться такой мощью. Девочка показалась ему смышленой, но самоуверенной, с слишком вспыльчивым характером и нестабильным эмоциональном фоном.

***

— Дамы и господа, — раздался оглушающий голос, который заставлял блондинку закрыть уши ладонями и слегка сморщиться. Люси решила воспользоваться моментом, исследовать «логово» изнутри. Её целью было узнать всё, чем занимаются эти животные на своих аукционах, чтобы далее передать информацию отряду охотников, который направят по её наводке. Прикрывая лицо капюшоном, сильнее натягивает черный шарф на нос. Блондинка показала пропуск высокому черноволосому мужчине на входе. Охранник выглядел достаточно пугающим: длинные слегка спутанные волосы зачёсаны назад, открывая вид на грубоватое смуглое лицо, но акцентом всего этого был пирсинг, покрывающий большую часть кожи. Люси одарила его взглядом из-под капюшона и зашла внутрь, когда тот отступил слегка в сторону. Внутри всё мерцало огнями, вампиры-аристократы беседовали о самых, на их взгляд, щепетильных темах и вопросах, которые у Люси вызывали лишь приступ тошноты. Её воротило от этого гнилого запаха, который доносился от тел вампиров, поэтому заранее надела повязку на дыхательные пути, чтобы вонь не так сильно давила на рецепторы. — Рады приветствовать вас на еженедельном аукционе. Занимайте свои места, пожалуйста, — голос не прекращал бить по барабанной перепонке, и девушка была очень озабочена тем, что её места были достаточно близко к сцене. Хартфилия обвела взглядом зал, в котором находилась: высокие потолки, роскошные мягкие сиденья с красной обивкой, так же имеется несколько балконов для достопочтенных гостей и хозяев аукциона. Волнение у девушки разыгралось не на шутку — рядом села какая-то молодая пара вампиров, что обсуждали новых детей, которых они купили на досуге. Ладонь крепче сжала рукоятку стула. Эти твари безжалостно играли с жизнями других, обращаясь к ним как со скотом. — Спасибо, что посетили аукцион. Так же хотелось поблагодарить организаторов данного мероприятия — господина Стинга Дреера и господина Лексуса Дреера, — все сразу зааплодировали, тем самым оглушая Люси повторно. Названные вампиры сидели на центральном балконе, с легкой улыбкой махая рукой гостям. Два блондина выглядели как настоящие аристократы, или даже цари. На секунду девушка и вовсе забыла, зачем пришла сюда — засмотрелась и потерялась в ярких сапфировых глазах монстров, которых ненавидела каждой клеточкой своего тела. — И первый лот на сегодня… — Люси забыла как дышать, эмоции с головой окунули её в жестокую реальность охотника. Дети выходили одни за другими, затем их сменили юные девушки, и последними были молодые парни. Самыми востребованными были, конечно же, девушки, которые обладали притягательно-нежной и невинной внешностью, на втором месте — сильные и подтянутые юноши, остальных же уводили куда-то за сцену. «Аукцион подходит к концу, как я понимаю, » — подумала девушка, слегка поднимая глаза на балкон с организаторами аукциона, которые наблюдали за происходящим с высоты птичьего полёта. Люси была более чем уверена, что в их бокалах явно не виноградный сок, а человеческая кровь премиальной категории. Девушка была уже готова вытащить кинжалы из ножен и распороть горло паре-тройке вампиров. Вампиры не спешили покидать огромный зал, продолжая обсуждать не то свои новые приобретения, не то своё состояние — Люси не прислушивалась, тёмным пятном скрываясь в коридоре подле сцены. Тут же должно быть место, где ожидают проданные люди? — Темница, комната, склад… Шаги были бесшумными, девушка научилась этому еще в первые годы обучения — тогда она ловко смогла улизнуть от экзаменатора и не получить строгое наказание. «Водные шаги» — один из сильнейших и полезных способностей охотников, которая позволяет не только не оставлять следы, но и следить без угрозы обнаружения врагом. Коридор, по которому шагала охотница, были украшены картинами разных эпох, дорогими позолоченными светильниками, а на полу красовался длинный красный ковер. Скрываясь от охранников, которые внезапно выходили из-за углов, Люси проходила дальше, доверяя своему охотничьему чутью — где-то рядом должны быть люди. — Заблудилась? — Люси дернулась на звук позади себя и в мгновение вытащила один из парных кинжалов, наставляя холодное оружие на обладателя голоса. Напротив девушки стояло два вампира, явно львы и бесспорно опытные. Блондины смотрели на Хартфилию с некими игривыми нотками во взгляде, но визуально было трудно уловить ход мыслей. Охотница в жопе — это было сто процентов. — Да, искала туалет, — она не собиралась оправдываться, но и потыкать этим братьям так же не намерена. — Правда? — вперед вышел Стинг. Лезвие прошлось прямо по коже на горле, парень специально самостоятельно давил на оружие, чтобы кровь сразу же потекла по телу, впитываясь в одежду. Он не отрывал глаза — в неё пылал пожар эмоций, хоть та и не подавала виду, но в каждую секунду её тело было готово сорваться с места, вонзая оружие прямо в грудь. — Тогда тебе не в эту сторону, — отозвался парень, игнорируя фырканье старшего брата позади. — Спасибо за заботу, я пойду, — конечно, отпускать блондинку так просто никто не собирался, поэтому за спиной появилась охрана аукциона, которая состояла исключительно из вампиров, конечно же. Глаза Хартфилии на мгновение блеснули ведьминым золотым огнём, и она вытащила второй кинжал, удобно устраивая его в руке. Пять врагов, плюс два льва сверху — не самые лёгкие противники для юной охотницы. — А она неплохо двигается с последней нашей встречи, — протянул Лексус, наблюдая, как движения этой девчонки во время боя стали более резкими и приобрели некую уверенность. Грациозная и легкая охотница мелькала среди охраны, нанося им смертоносные удары, прорезая прочную кожу. — Правда? — усмехнулся Стинг. Он видел, как Люси оступается и уже падает на ковер. Кажется, это поражение? Подставив руку, девушка делает легкое сальто назад на одной руке и скидывает плащ, давая волю действиям. Широкие свободные штаны пояс которых был перемотан множествами бинтами, на которых и держались ножны для кинжалов. Белая рубаха испачкана вампирской кровью, которая уже давно впиталась в ткань. — И правда, как кошка, — кивнул младший из львов, скрещивая руки. Эта девушка пыталась казаться сильной, но внутри неё словно что-то ломается каждый раз, когда её оружие лишает кого-то жизни, даже если это вампир. — Теперь я могу идти? — её лицо, одежда и оружие были полностью покрыты кровью, но сама она выглядела более чем спокойно, даже стоя напротив львов. — Или у вас есть еще какой-то сюрприз для меня? — наклонив голову слегка в бок, на лице выступила зловещая широкая улыбка, которая оголяла ровный ряд белых зубов. — Конечно, можешь идти. Всё же, это было приглашение, мы не можем удерживать гостя, — Лексус смотрел на хрупкую, по сравнению с ним, девушку сверху вниз. Одно неловкое движение, и она может сломаться прямо в его руках. — Господин, — за Люси появилась фигура какого-то охранника. Не оборачиваясь, она одним движением обезглавливает вампира и подбирает свой плащ. — Не надо резать наших людей, — посмеивался Стинг, прикрывая рот одной рукой. Охотница выглядела очень аппетитной, а если учесть еще её силу — крышу сносило окончательно. Девушка ничего не ответила, пожимая плечами. Её отпустили на этот раз, но она уверена, это не последняя их встреча. Прохладный ветер приятно щекотал кожу. Зима позволяла Люси наслаждаться спокойной прогулкой по улицам города, а устойчивость к низкой температурой не обрамлял её движения. «Если бы они вступили в драку, то я, скорее всего, проиграла бы, » — вдруг подумалось Люси, когда она заворачивала в очередной переулок. Она не показывала им своих эмоций, но тогда ей стало страшно лишь от одной ауры, которая медленно поглощала небольшой коридор. Блондинка уперлась спиной в холодную каменную стену и вытащила лакриму связи. Лёгкое свечение перед ней начало образовываться в женский силуэт. Камень позволял создавать связь между людьми на больших расстояниях, при условии, что у каждого будет по одному такому камню. — Привет, Люси, — женский голос сразу поприветствовал блондинку, которая стянула капюшон, показывая своё испачканное лицо. — Рада тебя вновь видеть, Эльза, — названная поправила свои красные волосы, заправляя небольшой локон за ухо. — У тебя есть задание для нашего отряда? — Скарлетт была слишком проницательной охотницей, и сразу же перешла к делу. — Совершенно верно, — кивнула блондинка. — Я сейчас нахожусь в городе Харгеон, и тут полно красноглазых ублюдков, — Хартфилия улыбнулась уголком рта, смотря как в кадр лезет чья-то розовая макушка. — Люська! — на экране появилось довольное лицо одного из охотников отряда «Дракона», который смотрел на девушку большими зелеными глазами. — Когда ты вернешься, наконец? — парня явно дергали и пытались оттащить от лакримы связи, поэтому время от времени его лицо пропадало и вновь появлялось. — Нацу, я хочу доложить о задании Эльзе, не мешай, — строго произнесла охотница, устало закатывая глаза. В команде «Дракона» было четыре человека: Нацу Драгнил, Грей Фулбастер, Эльза Скарлетт и Люси Хартфилия. Пожалуй, эти трое — единственные, кого та могла бы назвать и охарактеризовать словом «друг» в своей жизни охотника. — Ну, Люс… — его голос оборвала Эльза, одним ударом укладывая мальчишку на землю. Люси лишь слышит громкий звук падения на деревянный пол. — Продолжай, Люси, — женщина смирила кого-то за кадром своим взглядом убийцы и вновь перевела внимание на блондинку. — В Харгеоне находятся минимум два льва. С ними пересекалась несколько раз, но в бой не вступала, — Люси решила не упоминать стычку с Лексусом в переулке. — Тут целый центр по продаже людьми. Возможно, они не единственные львы, — Эльза что-то обдумывала, анализируя полученную информацию. — Я одна не справлюсь сразу с двумя львами, поэтому хочу, чтобы вы прибыли сюда, — Люси было неловко просить о помощи, ведь на её плечи ложится груз ответственности — а что о ней подумают, как об охотнике. — Хорошо, до него нам добираться ориентировочно три-четыре дня, — аловолосая охотница согласно кивнула. — Пытайся эти дни продержаться, если же будет угроза — сразу уходи, — Люси кивнула наказу своей подруги и отключилась. Хартфилия усмехнулась своим глупым мыслям о том, что подумают другие. «Просить помощи у товарищей — не стыдно» — говорила ей Эльза, когда Люси отправляли на это задание. Девушка и сама, возможно, где-то глубоко в душе осознавала это, но никак не могла признаться в вслух. Выйдя из переулка, где пару минут назад происходил разговор с Эльзой, блондинка вновь натянула капюшон на лицо. «А как они узнали о том, что я пошла искать заключенных?» — внезапно врезалось в голову, от чего девушка остановилась посреди улицы. Они следили? Или их способности позволяют им обнаружить «водные шаги»? Люси хлопнула себя по лицу — это утомляло её не меньше, чем драка. Охотница продолжила шаг, насвистывая неизвестную мелодию под нос. Сейчас оставалось пару метров до её временного жилища, но она вновь останавливается. Шаг. Два шага. Резкий поворот и она метнула один из небольших ножей прямо в темноту улиц. Послышался звук падающего тела и через секунду на свет вышло несколько мужчин. Судя по красным глазам — вампиры, прислуживающие братьям. — Чёрт, а я так надеялась на отдых, — вновь обнажая парные клинки, Люси воспользовалась «водными шагами», сокращая расстояние между собой и вампирами, которые, скорее всего, следили за ней с самого аукциона. Её движения казались легкими и быстрыми, беспощадные удары разрубали плоть, заставляя вампиров взвывать подобно волкам. Шаг и еще один шаг — противник падает в предсмертной агонии, хватаясь за распоротое горло, откуда фонтаном бьется кровь. Гнилой запах моментально распространяется по воздуху, от чего голова начинает болеть сильнее. Люси пришлось включить ведьмин режим, отталкивая одного из напавших огненным шаром. Тело противника тут же разлетелось прахом, а рука больше покрылась синим пламенем. Девушка провела горящими пальцами по лезвию своих кинжалов, тем самым позволяя огню перейти на оружие. Слишком много времени тратит на этих сошек, которые и в подметки не годятся тем двум вампирам-львам. — Я думаю, пора заканчивать, — протянула девушка, сжигая новоприбывших вампиров уже огненными лезвиями. Она не задумываясь проскальзывала через ряды вампиров на достаточно узкой для сражений улице. — Ты абсолютно права, — блондинка и не понимала, или не хотела понимать, откуда появились еще вампиры, но как только неизвестный голос раздался чуть ли не над ухом охотницы, вокруг всё заискрилось. Люси приподняла бровь, всматриваясь в искры, что начали окружать её. — Что эт… — она не смогла договорить, как её пронзила резкая боль, а из горла раздался громкий крик. На неё обрушился огромный поток магии, тем самым заставляя выпасть оружию из рук. Улицу озарило яркое золотое свечение, оглушающий вопль прошелся по всему городу, тем самым заставляя собак зарычать громче, а некоторых горожан выглянуть в окно. Но там уже ничего не было, лишь пара окровавленных кинжалов валялось посреди улицы, медленно распадавшиеся в частичках молний.

***

Эльза Скарлетт обладала непробиваемым характером и стальными нервами, судя по тому, с каким терпением она выдерживает натиск своих напарников — Нацу Драгнила и Грея Фулбастера. Девушка смотрела на их стычки каждый день, каждый час, практически каждую минуту, и если бы не Люси, которая разбавляла их компанию, то аловолосая охотница мигом похоронила два тельца где-нибудь в тайге. Звонок Люси вызвал в ней смешанные чувства — от страха за блондинку до радости что та, наконец, вернется в ближайшее время с выполненным заданием. На изображении от лакримы на неё смотрели большие карие глаза, которые иногда блестели ведьминым золотым огнем — Эльза знала, что Люси ведьма, но никогда не раскрывала её секрет. Ведьм в рядах Вольтури не слишком жалуют, потому что их сила немного нестабильна и может в любой момент выйти из-под контроля, что несет опасность не только для врагов, но и для союзников. На лице блондинки были следы от крови, но Эльза поняла, что это не кровь подруги, которая спокойно наблюдала за ними по ту сторону лакримы. Скарлетт поняла, что у Люси возникли некие сложности, поэтому сразу перешла к делу. — Старайся продержаться, если будет угроза — сразу уходи, — дала наставление женщина и связь между ними исчезла. Тяжелый вздох громко разнёсся по всему небольшому помещению, где троица проводила своё свободное время. Эльза одарила своих напарников нечитаемым взглядом и резко на лице появилась дьявольская улыбка, от которой по спине Грей прошлась дрожь. Нацу пытался оклематься, привставая на локтях. Убрав лакриму связи в походную сумку, Скарлетт хлопнула в ладони. — И так, ребята, мы отправляемся в Харгеон, — воодушевленно произнесла девушка и затянула ремни на своём поясе. — Люси сказала, что там находится центр по продаже людей и, как минимум, два льва, — Драгнил от последних слов вскочил и в глазах можно было увидеть непредсказуемый азарт. Нацу Драгнил был одним из сильнейших охотников. Несмотря на легкомысленный и немного ветреный образ, парень отлично справлялся с холодным оружием, но в основном орудовал кулаками, голыми руками отрывая головы вампирам. Возможно, это из-за того, что с детства ему приходилось сражаться с дикими животными, пока он не попал под покровительство церкви и Вольтури. — Я аж воспылал, — эти слова можно было бы воспринять буквально, если его рука загорелась бы огнем. Розовые волосы растрепались, а глаза цвета изумруда блестели дикостью и животной страстью. — Головешка, когда ты уже будешь чуточку серьезнее? — устало подал голос брюнет, стоящий около камина. Он поправил свои густые смолистые волосы и фыркнул на друга, который моментально подлетел к нему. Грей Фулбастер обладал прочным для человека телом, которое могло бы выдержать даже колото-резаные раны. Но главной чертой парня являлись его странные эксгибиционистские наклонности — Грей постоянно раздевался, и делал это не осознано. — Король труселей, смахнуться хочешь? — их лбы встретились, а между глазами пробежала искра. Эльза стукнула их друг с другом, заставляя отпрыгнуть и упасть обоих на деревянный пол. — Если вы не прекратите, я пойду одна к Люси, — строго и непреклонно говорит охотница, собирая свои вещи в сумку. Конечно, два друга не бросят Люси и Эльзу одних на растерзание вампиров. Их дружба была своеобразной диковинкой, за что часто получают не только от напарниц, но и от настоятеля Вольтури.

***

— Чёрт… Как же голова раскалывается, — прошипела блондинка, жмурясь. Её руки дернулись потереть глаза, но у девушки ничего не получилось. Люси дернула руками еще раз и раздался глухой звон кандалов. Подняв голову, блондинка увидела, что её руки были утянуты кожаными ремнями и закованы в цепи. Шею давил ошейник, от которого шёл шлейф тонкой цепочки. — Какого черта? — движения стали более грубыми и сильными, но толку от этого ровным счетом ноль, и только теперь Люси поняла, что в добавок к этому — она голая. — Блять, — прошипела, опуская взгляд вниз. Охотница пыталась рассмотреть то, что её окружает, но из-за темноты помещения сделать это было просто невозможно. Даже свои ноги еле проглядываются. Сердце бешено забилось, заставляя дыхание участиться. Её поймали и это факт, который блондинка не хотела принимать ни в каком виде. — Очнулась? — тело пробила дрожь от голоса над ухом. Зубы заскрипели, а пальцы на руках сжались, дергаясь быстрее. — Тише, а то руки вывернешь, — холодно отозвался тот же голос и помещение начало наполняться светом. Судя по всему, у одного из львов есть предрасположенность к магии света, с помощью которой он и смог осветить помещение, что аж глаза слепит. «Ублюдки, они это заранее спланировали, » — Люси пытается тыкнуться лицом в своё плечо, но цепи только сильнее утягивали тонкие руки охотницы. По пояснице прошлись холодные пальцы, медленно оглаживая тонкую кожу. — Не трогай меня! — зарычала Хартфилия, но её явно не собираются слушать. Сильный удар прошелся прямо по ягодицам, да с такой силой, что из глаз чуть не хлынули слезы, а губы плотно сжались в тонкую полосочку. — Не смей повышать голос, — раздалось вновь над ухом, а потом по покрасневшему месту прошлись ладонью, словно охлаждая. Грубые руки сжимают челюсти девушки, приподнимая голову, заставляя глазами встретиться с чужими голубыми глазами, издалека напоминающие яркие фонари. Лексус сидел напротив в мягком дорогом диване, в руках которого находился хрустальный бокал с красной густой жидкостью. Он смотрел на неё, как на достопримечательность в музее. — Ты должна уяснить одну важную вещь: ты должна полностью подчиняться словам хозяина, — уши от интимного шепота покраснели до неузнаваемости. Люси закрыла глаза, не издавая и писка. Она не позволит этим монстрам подчинить ни её тело, ни её душу. «Лучше сдохну, чем буду слушать ваши слова, твари, » — Люси плюнула прямо под ноги блондину, что сидел на диване. Он перевел взгляд с неё на плевок, а потом вернулся обратно к девушки. Снова удар. Люси закусила губу, руками дергаясь от боли. Она и не такое выдерживала, были и более жестокие тренировки. Это просто пустяк. — Крепкая, — усмехнулся человек за спиной. По шагам стало понятно, что он отдалился. Вокруг Люси вновь всё заискрилось, вызывая у девушки полное негодование. Она беглым взглядом осматривала свечение, а через секунду её тело вновь отдало разрядом, выдергивая из горла пронзительный оглушающий крик. Из глаз брызнули слезы, а тело начало ломать. Когда молния перестала бить, то кожу начало жечь так сильно, что Люси повисла на руках. — У нас еще много времени, — перед ней встал Стинг, который до этого находился за спиной и наблюдал за сверкающей фигурой охотницы. Его пальцы прошлись по слегка покрасневшим местам, от чего Хартфилия дернулась назад, как загнанный зверек. В следующие секунды внезапно выросшие когти вонзились в место под ключицей, от чего тонкий ручеек крови начал падать вниз — по груди и соскам, разбиваясь о пол прямо под ногами Люси. Ему хотелось сделать этой девчонки как можно больнее, приручить её, показать, где её место, но хотел, чтобы это было просто. Его пальцы прошлись по губам, и он попробовал кровь. — Вишневая, — довольно расплылся в улыбке и языком слизал дорожку с груди. — Не увлекайся, — услышал парень голос брата и недовольно промычал, исподлобья наблюдая за выражением лица пленницы. Стинг и сам понимал, как легко потерять контроль, особенно если это кровь «премиального» качества. — Она должна падать медленно, чтобы по-настоящему поняла, где должна находится, — Лексус отпил из бокала, упираясь щекой в свою руку. В ушах Люси был звон, но она смотрела на Стинга, как дикая пантера — агрессивно и непоколебимо. Да, ей невыносимо больно, да, ей хочется заплакать, да, она чувствует приступ тошноты, но она не собирается сдаваться этим тварям, которые купаются в её боли. Собрав силы, девушка быстро ударила стоящего напротив вампира, от чего последний отлетел к дивану. — Пошли вы, — снова харкнула, гордо поднимая голову. Спутанные волосы лезли в глаза, но она знала, теперь её взор горел золотом, как у настоящей ведьмы, а ведьмы — непреклонные и гордые существа. — Когда я выберусь я уничтожу вас, — рычала она. Девушке плевать на то, что она сейчас стоит нагишом, и плевать на зудящую боль в ключице и всём теле. — Мне нравится твой настрой, — Дреер-старший поставил бокал на близстоящий столик и встал, медленно, подобно господину, подходит к охотнице. Его лицо не выражало абсолютно ничего, кроме равнодушия. Пальцы прошлись по овалу лица, останавливаясь на потресканных губах. Люси хотела харкнуть тому прямо в лицо, но внезапно тело пронзило еще одним импульсом боли — кулак вампира ударил прямо в солнечное сплетение, заставляя блондинку скрутиться на столько, на сколько это было возможно. — Кха… — изо рта на пол брызнула кровь вперемешку со слюной. Хартфилия чувствует, как его пальцы зарываются в её волосы на затылке и сильно дергают вниз, заставляя поднять голову наверх. — Повторяю, — он наклонился к ней, чувствуя, как она тяжело дышит. — Если ты хочешь, чтобы тебя избивали до смерти — то продолжай в том же духе, — хмыкнул, второй рукой проводит по щеке. — Но всегда есть выход, правда? — Лексус думал, что после этих слов она сломается как и остальные, но вместо этого на её губах засветилась победная улыбка. — Пошёл ты, тварь, — кровавая слюна брызнула прямо на его щеку, от чего Лексус приподнял бровь. Он с размаху ударил её по щеке, тем самым вызывая еще один писк. Люси Хартфилия — грязная ведьма, охотница, и просто упертая девка, которая даже не пыталась подчиниться ему — Лексусу Дрееру. Блондинка, которая даже в такой момент смотрит на него свысока. Мужчина бесился. Никто и никогда не вызывал в нем подобных чувств, разве что только «создатель». — Что ж, — вытерев кровь со своей щеки, протянул блондин и отвернулся. — Хочу, чтобы она молила меня о прощении и покровительстве, — кинул он, смотря на брата своими горящими красными глазами. Стинг расплылся в маниакальной ухмылке, а глаза блеснули огнём. Он смотрит, как Люси сплевывает очередной кровавый ком на пол, поднимая золотые глаза. Если бы не ограничители в этих цепях, Стинг уверен, Люси смогла бы сжечь всё здание и выбраться. — Превосходно, — с вампирской скоростью блондин приблизился к жертве, вдыхая приятный вишневый аромат. Пальцы с небольшими когтями оставляют красноватые следы на теле девушки, вызывая тяжелый вздох со стороны Люси. Она чувствует небольшое покалывание, но держится, ногтями впиваясь в свои ладони. Боль — это то, к чему приучали её с самого детства. Эти вампиры даже не подозревают, сколько девушка может выдержать — надо лишь дождаться, когда Эльза, Нацу и Грей прибудут в город. По ауре они смогут найти её… Или хотя бы с помощью Макарова из таверны. — Детка, ты там жива? — Люси так задумалась о своей команде, что видимо никак не реагировала на действия вампира. На её бедрах появились глубокие порезы, которые сильно кровоточили, на животе, возле пупка, так же появились следы от ногтей. — Вижу, ты достаточно выносливая, — удовлетворенно промурлыкал блондин, проводя языком между грудей. Люси вздрогнула. — Тварь, — хрипит охотница. Надругаться над её телом — это худшее, что она могла бы представить. — Другие охотники найдут и уничтожат вас, будьте уверены, — ухмылка вновь засияла на потрепаном девичьем лице. — Думаешь, каким-то охотникам удастся найти нас? — Лексус говорил с особым удовольствием, ведь знал всё, на что рассчитывала эта девчонка. Он видел её насквозь. — Всё это время ты делала то, что хотели мы. Была там, где нужно нам. Всё еще думаешь, что всё произошло по твоему желанию? — он втаптывал девушку с новым словом всё дальше. — О чем ты, — фыркнула девушка. Люси чувствует, как Стинг заходит к ней за спину и проводит уже ладонями по животу. — Всё это время, — глаза опускаются вниз, на руку младшего Дреера. Стинг проходит пальцами между половых губок охотницы, вызывая у той вздох. — Ты была под присмотром, — глаза Лексуса блеснули огнем. Люси прищурилась, а ноги зажали ладонь младшего вампира, который издал смешок за спиной, — нашего деда, — на лице расцвета довольная победная улыбка, ведь Люси смотрела на него с неподдельным удивлением. Все это время она была под прицелом, следовала заранее придуманному плану вампиров, являлась целью. Макаров всё это время следовал указаниям этих двоих? Но… Стойте… Люси расширила глаза, начиная брыкаться сильнее. Её захватила такая паника, от которой мужчины просто рассмеялись. Она поняла. Всё поняла. Все жертвы, что были выставлены на аукцион, останавливались в таверне «Хвост Феи». Кто именно дал наводку на бар вампиров? Кто рассказал ей об этом месте? Чёрт… Она изначально сама попала в ловушку, из которой ей надо было бежать в начале. Макаров был тем, кто затягивал узел на её шее. Между ног стало горячо и липко. Бедра сильными пальцами были сжаты вместе, тем самым член парня проходился между ними более грубо и горячо. Люси вжалась в свои плечи, пытаясь не подавать голос, который пробивался из горла. — Давай, детка, — одна рука Стинга сжала грудь, пальцами покручивая затвердевшие соски, оттягивая и отпуская их. Люси понимала, её обхитрили и ломают. Внутри и до этого словно зверь скулил, а сейчас в голове полная каша, страшный кошмар наяву, история без «хэппи энда».

***

— Эльза, я думаю, с Люси надо связаться самостоятельно, — Нацу было неспокойно, он и так обычно гипер-активный, а сейчас кружился вокруг друзей как пчела. — Вдруг с ней что-то случилось?! — запустив ладонь в волосы цвета сакуры, парень громко топнул, привлекая внимание проходящих мимо горожан Харгеона. — Нацу, Люси сказала, что мы должны ждать её тут, — шикнула Скарлетт. Она и сама волновалась за блондинку, которая резко связалась с ними, когда те прибывали к воротам Харгеона. Звонок от Люси был действительно неожиданностью. Девушка выглядела странно, волосы растрепаны, хотя та их постоянно утягивает в объемную косу, а глаза не оборачивались в привычный карий цвет. Но, пожалуй, самым подозрительным были её слова — о том, что она уже победила львов и ждет их, чтобы помочь освободить жертв. — Эльза, наверное покажется странным, но я согласен с головастиком, — скрестив руки на груди, говорит Фулбастер, осматривая место, где они находились — обычный переулок города, ничего примечательного. — Ребята! — за спиной внезапно послышался знакомый звонкий голос, который принадлежал миловидной блондинке. Нацу, Грей и Эльза одновременно обернулись, встречаясь с яркими ведьмиными глазами. Люси мило улыбалась, стягивая капюшон плаща на ходу, совсем не беспокоясь, что люди могут увидеть её дьявольские глаза. — Люси! — ребята обняли свою подругу охотницу, которая рассмеялась от нежных объятий. — Где ты пропадала?! А самое главное, как ты смогла победить двух львов? Эльза, конечно, не сомневалась в возможностях и мощи своей подруги, но выглядело это слишком странно, с учетом звонка накануне. Люси выглядела хоть и не слишком потрепанной после драки, но немного вымотанной, а тут она утверждает, что лично уничтожила двух древних вампиров. — Всё оказалось проще, чем я думала. Я просто использовала ведьмин огонь, — Люси пожала плечами и показала небольшой огонек в ладони. — Они не ожидали то, что я ведьма, поэтому подставили спину, — на лице вновь засияла её обычная улыбка, а после она вздохнула, рукой прикрывая глаза от солнца, которое выступило из-за облаков. — Ведьмин огонь? Ну тогда всё понятно, — облегченно сказала Скарлетт, хлопая рукой по плечу блондинки. — Так ты говорила, что тебе нужна помощь с теми, кого вампиры захватили? — блондинка кивнула и направилась в сторону бара вампиров. — Они находятся в подземной части города, вход в который находится под вампирским баром. Я покажу, — Хартфилия не оборачиваясь, направилась в глубь переулков. Компания шла достаточно спокойно, перекидываясь словами и шутками, а Нацу всё время крутился вокруг Люси, которая посмеивалась от того, как Эльза жестко успокаивала его. Бар был пуст, лишь некогда горячая длинная стойка выдавала в помещении бар. — Мы пришли, — повернув голову в сторону своих друзей, сказала Люси. — И где тут вход? — спросил Грей, обходя блондинку с боку. Он начал рассматривать слегка пожухлые столы и стулья, раскиданные по всему бару. — Прямо тут, — усмехнулась Люси и вокруг всё засверкало ярче, чем на улице. Дверь, в которую они входили, резко закрылась и запечаталась. Пол под ногами затрясся как при землетрясении, а окна задребезжали. Эльза ухватилась за плечо подруги и повернула её к себе, пытаясь понять, что происходит, но когда та взглянула на Люси поняла, что они в ловушке. — Дорогая Эльза, я так скучала, — облизывая свои выросшие клыки, протягивает блондинка, протягивая к лицу Скарлетт свою ладонь с длинными когтями…
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.