ID работы: 2345121

Незнакомец

Слэш
NC-17
Заморожен
86
Relouis_ бета
Размер:
153 страницы, 33 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
86 Нравится 197 Отзывы 33 В сборник Скачать

Сложные чувства

Настройки текста
Наруто, сразу как прошел в дом, почувствовал себя неуютно. Несмотря на дизайнерский интерьер, люди, что были гостями в этом доме, словно как наштампованный образ идеального человеческого рода, его угнетали и пугали. Их глаза с презрением смотрели на него. Он слишком сильно отличался от них. Он — белая ворона. Чужой. Желая удалиться от нежелательных взглядов и разговоров, он вышел во внутренний двор. Как оказалось, у семьи Саске очень большой клан, так как во дворе было в несколько раз больше людей, чем в самом доме. Те же люди с идеальной выглаженной внешностью смотрели на него взглядом, что тревожило нутро Наруто. — К этому я не был готов, — прошептал Наруто, прижимая к груди подарок в упаковке. Поиски к месту для уединения привели его к кухне, где было всего трое человек, но они даже не подняли своих глаз, взглянуть на него. Наруто тихо, прокрался в дальнее помещение. Оказавшись в кладовке продуктов, он почувствовал облегчение. Дышать стало легче. Найдя рядом с собой пустую полку, Наруто положил туда свой подарок и присмотрелся к тому что лежало на других полках. — Акулий плавник, — прочел на коробке Наруто, что привлекла его внимание. – Хи, Кисаме нужно такую же подарить, — ухмыляясь, он продолжил отвлекаться от плохих эмоций. — О, боже, — звук разбитой посуды, позади Наруто отвлёк его изучение содержания кладовки. — Простите, что напугал, — виновато улыбаясь, Наруто стал собирать осколки разбитой посуды. Девушка в одежде повара пристально рассматривала незнакомца перед собой. — Вы… - она немного задумалась и не дождавшись ответа, — Почему официант тут? — теперь с укором произнесла она. Нечто тяжелое, и казалось темное, окутало его. Наруто удивленно раскрыл глаза, но ответил он сомнительной улыбкой. Он прежде не встречал столь ужасающей ауры. Ее ауры. Девушка схватила его за ухо и вывела в основное помещение кухни. — Из-за этого паршивца, я разбила хрустальную вазу для фруктов, — злобно проворчала девушка, смотря на остальных двоих поваров. — Шион, успокойся, — устало ответил парень, нарезая очередную порцию зелени, — Пусть отнесет вот это, — толкая в их сторону большую тарелку с мясным ассорти, — Они этой потери даже не заметят. — Хорошо, — наконец отпустив бедное ухо Наруто, — Неси это к столу. Позже я поговорю с твоим менеджером, чтобы он высчитал у тебя это из зарплаты, — всучая ему ту самую тарелку, стала толкать его к выходу. — Стой… — ошеломленный демонической аурой, он даже не смог сказать, что он не обслуживающий персонал, а гость. Гул зала привлек его внимание, куда он попал из другой двери. В зале были гости, что как один одеты в черных и темно-синих одеяниях, а обслуга, что крутилась от столика к столику, была в серых смокингах. — Пф, — посмотрев на свой светло-серый костюм и на форму официантов, до него дошло почему его посчитали обслугой. — Отнесу и пойду искать Саске, — вслух решил Наруто. — Чего встал? Быстро неси ко второму столику, — подлетел к нему один из официантов, что также принял его за своего коллегу. Пока Наруто шел с подносом между столами, он чувствовал «дежавю». Не самые приятные воспоминания заполонили его сознание. — Прошу немного внимания, — звук постукивания об хрусталь привлек внимание гостей. Все гости подняли головы, как по команде, к центральной сцене, где был самый большой стол. Наруто даже не обратил внимания, продолжая искать стол с цифрой два. Дойдя до самой сцены, он наконец нашел искомый стол, за которым сидело всего двое человек, на которых он совсем не обратил внимания. Ему не хочется видеть тот же холодный и презирающий взгляд. — Наруто, — не громко позвали его по имени. — Саске, — впервые это имя бы произнесено с облегчением и с таким счастьем, что мир вокруг остановился. Обернувшись через секунду, Наруто понял, что помимо Саске на него смотрят все гости зала, а точнее на то, что позади него. Медленно, как в фильме ужасов, он обернулся к столу и взглянул на людей что сидели за вторым столом. Звук разбитой посуды был слышен громче взрыва. Но Наруто даже не думал извиняться и чувствовать хоть какую-нибудь неловкость. Ведь сейчас перед ним стоял тот, что был хуже самого дьявола. — Хм, — произнес дьявол в облике человека, Мадара, встав рядом с испуганным блондином. На его лице красовалась кровожадная улыбка, что даже Саске окутал страх за блондина. — Вот мы и встретились снова, — смотря на юношу высокомерно, — Намикадзе Наруто. Саске, что дошел почти до Наруто остановился. Все затаили дыхание. Надвигается беда. Наруто оглушенный тишиной был в растерянности. — Кхм, кхм, — постарался привлечь гостей тот, что так и стоял на символичной сцене. — Прости, Обито продолжай, — Мадара заставил всех снова обратить внимание на сцену. — Наруто, пойдем, — появился голос у Саске. Он мягко подхватил Наруто под локоть и вывел под пристальным взглядом своего родственника из помещения. Наруто молчал и даже ни на что не реагировал. До кабинета главы семейства они добрались без лишних препятствий. Один сброшенный вызов и Итачи был уже там. — Что-то произошло? — поинтересовался Итачи, видя бледного Наруто, что аккуратно усаживал Саске в кресло. — Мадара, — с тяжелым вздохом ответил Саске. Итачи в ужасе и сам готов был побледнеть, но Саске вовремя добавил, - Нет, он не сказал, что мы встречаемся. — Уф, хорошо, — явно с облегчением. Итачи подошел к Наруто, но тот так и не реагировал ни на что вокруг. Взгляд был холодным, стеклянным и не проницаемым, словно это был взгляд невменяемого человека. — Одна фраза и он вот в таком состоянии, — ответил Саске на немой вопрос брата о состоянии парня. — Фраза? — Да, — Саске толком не понял смысла, но каждое слово четко запомнил, — Мадара сказал, что рад встречи с ним, с Наруто Намикадзе. — Намикадзе? — повторил Итачи, знакомую фамилию. Несколько лет назад эта фамилия ни раз слетала с уст его родителей, когда он жил еще вместе с ними. — Что странно, ведь Наруто - Узумаки, — пристально посмотрел Саске на бледного блондина. Конечно, Саске всегда казалось, что у Наруто больше тайн, чем он мог представить, но факт личного знакомства с Мадарой его шокировал. — Наруто Узумаки… Намикадзе, — Итачи отчаянно попытался вспомнить где и в каком случае он слышал знакомую фамилию, — Минато… Минато Намикадзе, — вспомнил Итачи. Как по щелчку Наруто поднял голову и посмотрел на Итачи. — Никогда, — его голос как и взгляд был предостерегающим, — Никогда… Никогда не произноси это имя в моем присутствии, — переходя на рычание произнес Наруто. Он встал с кресла и пошел к двери, но Саске опередил его и закрыл дверь собою. — Даже и не думай, — твердо заявил Саске, — Я в таком состоянии тебя никуда не отпущу. — Может, расскажешь, что тебя связывает с нашей семьей? — подозрительно произнес Итачи. Этот блондин ему нравился, но когда речь зашла о его семье приоритеты поменялись. — Я ничего тебе не должен! — он готов к агрессивным мерам, — Отвали! — Наруто попытался оттолкнуть Саске. Саске был не самым сильным, но вполне мог за себя постоять, поэтому он так легко не отступил. Завязалась драка за право доступа к двери. Графин с холодной водой, вылитый Итачи им на головы, немного остудил пыл парней. — Я все равно узнаю, но лучше будет, если узнаю и твою историю, — у каждой медали две стороны, Итачи об этом прекрасно знал. Если даже его родители что-то ему и расскажут, то это еще не означает, что он все поймет правильно. — Вам это не нужно знать, — успокоившись, ответил Наруто. Его голова опущена как и плечи. Вода из кувшина стекала по его волосам, но Наруто досталась меньшая часть содержимого. Кажется что Наруто так больно об этом говорить, что дышать с ним одним воздухом становилось невыносимым. — Саске, иди принеси воды, — Итачи сказал, протягивая графин, что только что сам и опустошил. От такой наглости у Саске даже "заискрили" глаза. — Почему это я? — нахмурившись, спросил Саске. Он понял - брат его гонит, чтобы самому все узнать. — Тебе следует переодеться, — нашел Итачи и второй повод. Их в любой момент могут попросить присоединиться к столу, что будет если Саске заявиться на торжество в таком виде? — Хорошо, — согласился Саске. Он взял графин и вышел из кабинета, громко хлопнув дверью. Он действительно не знал и не предполагал, что так могло повлиять на Наруто, но пусть хотя бы Итачи все узнает, а там и он как-нибудь все разузнает. — Начни с того, как ты вообще познакомился с Мадарой Учиха, — этот факт интересовал его больше всего. — … — Наруто не намерен что-то рассказывать. На эту тему у него четкая и нерушимая позиция. — Наруто, — Итачи подошел к нему близко, нежно погладил по опущенной и мокрой золотистой голове. От такого жеста сам Итачи получил не малое удовольствие. — Мы же друзья и мы должны помогать друг другу, — добавил Итачи, стараясь как-то разговорить парнишку. — Мы не друзья! — не сильно ударив по руке Итачи, Наруто отстранился, — И никогда ими не станем. — Мадара нам хоть и родственник, но не самый близкий, — Итачи старается как может, — Расскажи, пожалуйста. — Вам не стоит этого знать, — Наруто выпрямился, он сделал несколько глубоких упражнений с дыханием, после чего поднял гордо голову и посмотрел в черные глаза Итачи со всей решимостью, что вернулась к нему, — Я тут нахожусь только с одной целью, а моя личная жизнь вас не касается. — Наруто... — Итачи знал, что будет нелегко с этим красивым, но таким непредсказуемым парнем, поэтому и захотел уединиться с ним, — Хорошо, но я готов тебе помочь, если тебе что-то нужно, — Итачи протянул свою визитку, — Звони, я всегда тебя выслушаю. — … — Наруто молча принял визитку и посмотрел на два телефона, что там были указаны. — Второй местный, так что набирай пока его, — с улыбкой, — Но я тут только на каникулах, так что, если тот отключен, можешь набрать второй или пришли мне смс, я сам перезвоню, — Итачи показал все дружелюбие, что в нем было. — Передай Саске, что расторгаю договор, — сказав, Наруто открыл дверь и вышел. Беспрепятственно он покинул дом. — Где Наруто? — Саске влетел в кабинет, где сидел только один Итачи. Он приводил себя в порядок так быстро, насколько позволяла его скорость. — Ушел, — несмотря на брата, ответил Итачи, — Сказал, что договор расторгнут, — тут он взгляд поднял на младшего брата, — Что за договор Саске? — Что? — Саске не поверил своим ушам. Не ответив на вопрос брата, он выбежал на улицу. Наруто не мог так быстро и далеко уйти, учитывая, что он не имеет ни водительских прав, ни машины. Обида и желание все исправить вели его в сторону автобусной остановки. — Наруто, — крикнул он образу, что виднелся в ста метрах от него. — Саске? — Наруто обернулся, услышав зов. Видя, как тот бежит к нему, сломя голову, стало тепло на душе. Реальность жестока. — Я… Ты… — пытаясь отдышаться, — Хочешь… Расторгнуть договор? — Саске от быстрого бега било в висках. Он возмущен и зол. — Да, — тепло в душе исчезло, — Если ты о деньгах… то я верну… — Ладно, я и так на тебя не особо надеялся, — Саске выпрямился. Его лицо было слишком холодным, что Наруто стало не по себе. — Как это понимать? — Наруто задело за живое. — Я и так знал, что ты не сможешь нормально сыграть роль парня, — с усмешкой. — Я? — возмутился Наруто, — Да ты сам не смог быть нормальным парнем. — Пф, — иронично, — Ботаник… Очкарик… Урод школы, — осматривая с ног до головы, — Кто вообще смог бы стать твоим парнем всерьез? — он зол, — А деньги ты вернешь по любому. Наруто стоял, не веря ушам. Каждое слово, словно наковальней добивало его, — Это все? — он с трудом сдержал поток своих слов, — Ради этого ты меня догонял? — Да, — пафосно и твердо. Саске чувствовал себя странно, но все шло само собой. Каждое слово и движение было обратным его желаниям. — Мог и по телефону сказать, — Наруто отвернулся, — Я верну деньги в конце следующего месяца, — он направился дальше к остановке также медленно как и до этого разговора. Саске остался на тротуаре, до конца не понимая, почему в его душе такая буря, почему он ненавидит себя за все сказанное. Почему ему хочется сейчас кричать и рвать? Почему он хочет догнать, но ноги не несут. — Наруто, — тихо выдавил Саске, понимая, что Наруто уже садиться в автобус. Он на ватных ногах побежал за автобусом, он очень хочет все исправить. Не так он выразил свои мысли. Не то он хотел рассказать. Ему все равно на деньги. Ему все равно на родственников, с кем у Наруто странные и не понятные отношения. Ему уже плевать на договор. Он просто хочет продолжать общение, но автобус проезжая светофор набирает скорость и Саске значительно отстаёт на дороге. — НА-РУ-ТО, — громко, что есть силы закричал Саске от безысходности. Никто. Никто кроме Наруто не услышал душераздирающий крик. Наруто обернулся и увидел, что Саске стоит на дороге. Шок, не понимание действий отразилось в глазах Наруто, но тот факт что Саске все это время бежал за его автобусом заставили Наруто улыбнуться. Тепло вернулось в его сердце.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.