Мастер дуэлей / DUEL

Перевод
NC-17
Заморожен
28
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
50 страниц, 25 352 слова, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
28 Нравится 17 Отзывы 17 В сборник

Что делать дальше?

Настройки
*После дуэли* Гарри почувствовал, что его жизнь кардинально изменилась менее чем за 24 часа, - от события, случившегося перед вчерашним завтраком, и до следующего утра после дуэли. Он только узнал, что у него была невеста, как сразу же выиграл вторую на дуэли против Малфоя, и потом подрался с Роном. Если бы он только знал основное из того, что выяснилось, и что могло случится из-за этих вещей, или что всё это на самом деле значило... Но вся эта информация была в большинстве неизвестной ему. Единственное что он знал, так это то, что он голоден и по крайней мере, эта проблема легко решалась. Гарри сел в конце своего стола, всё ещё будучи в окружении людей, которые поздравляли его с победой, но в этот момент ему больше хотелось провести время в обществе Сьюзен или Пэнси, чтобы поговорить. Внезапно он понял, что нету причины, по которой он не мог бы присесть около Сьюзен или Пэнси, и сделать это прямо сейчас. Насколько он знал, правила, которое бы запрещало кому-то сидеть за столом, к которому тот человек не принадлежал, не было. Даже если он не знал хорошо любую из них, ему стоит попробовать узнать их немного лучше, и начать формировать дружеские отношения со Сьюзен. Решил сесть сперва к Сьюзен, за стол Хаффлпафа, ведь их факультет казался более подходящим, чтобы спросить у них разрешения присоединится за их стол. Он встал, и перед уходом сообщил своему факультету, - "я думаю, что мне стоит присесть к Сьюзен сегодня". Большинство из них оглянулись вокруг, перекинулись друг с другом взглядами, пытаясь вспомнить, разрешено ли подобное, но поскольку никто точно не знал - грифиндорцы решили промолчать. Единственным исключением, впрочем как всегда, оказалась Гермиона. - Что ты делаешь? Нам следует сидеть за определёнными столами, - обвинительно сказала ему она. - Пока ты не знаешь правила, которое запретило бы мне это делать, то не вижу причин отказываться, - громко ответил Гарри, - ты можешь пойти со мной, если пожелаешь. Она не возражала, но он мог услышать, как шестерёнки завертелись в её голове, будто бы она уже рвалась в библиотеку, желая проверить, существует ли подобное правило. - К тому же, если такое правило действительно существует, то я уверен в том, что ты сможешь его найти, - напомнил ей Гарри. Не имея больше препятствий, он вышел из-за стола и сел рядом с Сьюзен за стол Хаффлпафа. Сьюзен и другие хафлпафцы казались удивлёнными увидев его здесь, но девушка решила поприветствовать Гарри и присоединить его к их разговору, который был начат ранее, - Гарри, мы обсуждали то, какой предмет является самым трудным. - Определённо зелья, - ответил он, - Снейп просто монстр. Последовали вежливые согласные кивки остальных хафлпафцев, как будто бы они договорились заранее. Но они были достаточно любезными, чтобы кивнуть в любом случае. Затем разговор передвинулся на обсуждение наиболее лёгкого предмета, но здесь следовали различные варианты ответа. Хафлпафцы показались ему довольно разговорчивым и дружелюбным факультетом, по крайней мере, большинство из первогодок. Та малая часть информации, которую Гарри знал о четырёх факультетах, говорила о Хаффлпафе, как наиболее проигрышном доме, куда направляли тех, кто оказался недостаточно хорош, чтобы быть отправленным куда либо ещё. Такие личности действительно нуждались в том, чтобы прочистить их головы, и только встреча с Боунс благополучно спасла их от подобной участи. Она оказалась превосходной хафлпафкой, - трудолюбивая, верная и дружелюбная. Он считал, что если бы ему приходилось женится на ком-то, то могло бы быть значительно хуже. Поскольку их следующим предметом в расписании оказалась гербология, которая проходила вместе с Хаффлпафом, он присоединился к ним по пути к теплице, где им предстояло работать. В команду к себе он выбрал Сьюзен и Ханну, а последняя, как оказалось, была довольно умелой в вопросе ухода за растениями. После гербологии Гарри оставил их, чтобы присоединится к своим приятелям-грифиндорцам для урока чар. После урока, професор Флитвик задержал его, чтобы обсудить дуэль и их разговор продлился до обеда, спасибо Сьюзен, которая уже отложила ему немного пищи, затем присел около неё. - Знаешь, ты не обязана делать это для меня, если не хочешь, - сказал ей Гарри, не желая быть обязанным за то, что она так любезно помогает ему лишь из-за того, что они обручены. - Почему? Тебе не понравилось то, что я тебе отложила? - взволнованно спросила Сьюзен. - Нет, не из-за этого, - признался Гарри, - я не хочу быть для тебя обузой, или заставлять тебя чувствовать себя обязанной. - Я не чувствую себя обязанной тебе, я делаю так лишь потому, что сама хочу это делать, - напрямую заявила Сьюзен, - расслабься, давай возьмём свою еду к озеру и немного там поговорим. Он так и сделал, прихватив свою пищу и следуя за ней. - И что ты хотела со мной обсудить? - спросил он, как только они вышли из замка. - Я думала, что мы можем узнать друг друга получше, - ответила Сьюзен, - я на самом деле мало что знаю о тебе, а ты совсем ничего не знаешь обо мне, так что расскажи мне сначала что-нибудь о себе. - Ну, в общем, рассказывать почти не о чем, - ответил Гарри, - кроме того события, после которого я выжил и о котором даже сам не знал, а так - у меня было довольно скучное детство. - Ты хочешь мне сказать, что детство Мальчика-который-выжил было однообразным, совсем без приключений? Значит история о том, что тебя тренировал Мерлин, который вернулся специально для этого, была ложью? Или та, в которой ты дрался с гигантом, используя лишь свой палец? Он засмеялся. - И это поступки, которые, по их мнению, я совершал? - Люди ничего не знают о тебе, и я уверена в том, что некоторые из них взяли на себя право придумывать всякую чепуху, - отозвалась она. - И ты считаешь, что они станут придумывать более реальные рассказы, - выяснил грифиндорец. - Ну так расскажи мне о настоящем себе, - попросила она. - Меня вырастили мои дядя и тётя, - начал рассказывать Гарри, - они ненавидели магию и держали в тайне от меня тот факт, что и я, и мои родители являлись волшебниками, пока не пришёл Хагрид и сообщил мне о том, что я волшебник. - И ты никогда не знал этого? - ошеломлённо спросила Сьюзен. - Нет, - заявил он, - и все истории обо мне, сражающемся с гигантами или обучавшемся у Мерлина являются целиком ложными. Не знаю почти ничего, ты ведь видела меня на той дуэли, - мне едва удалось справиться. - Остальные считают, что ты лишь игрался с Малфоем, будто бы он не стоил того, чтобы применять против него заклинания. И когда ты всё же начал их использовать, это было лишь доказательством того, что ты можешь справиться в любой момент, ведь несколько раз ты попал по нему заклинаниями, которые не могли сработать, - призналась Сьюзен, - затем ты победил его наиболее простыми заклинаниями из всех, которые даже не считали пригодными к сражениям. - А что думаешь ты? - спросил её Гарри. - Я думаю, что это вполне очевидно, Гарри, - признала девушка, - я была единственной, кто тренировал тебя, помнишь? В любом случае, я увидела кем ты оказался на самом деле: такой же человек, как и остальные, пытающийся освоить базовые заклинания, подобно другим новичкам. Когда я впервые узнала, что обручена с Гарри Поттером, я сперва думала о женитьбе на человеке, о котором читала все эти истории, и я волновалась о том, как я смирюсь с тем фактом, что ты лучше меня во всём и мне нечего тебе возразить. Будучи честной, мне стало легче после того, как узнала какой ты человек, и мне хочется узнать, какой настоящий Гарри Поттер, и нравиться ли мне он. Он не знал, что ответить на это откровение, - его подвергали неоправданным унижениям в магловском мире, и необоснованно хвалили и восхищались им в магическом мире. Знание того, что Сьюзен будет судить его, основываясь исключительно на правдивых фактах было удобным ему. - Спасибо тебе, - наконец благодарно ответил он, - я надеюсь узнать тебя, и судить о тебе таким же образом. - Тогда, расскажи мне ещё что-то о себе, - сказала Сьюзен. - Почему бы тебе сперва не рассказать что-то о себе? - возразил Гарри, не желая говорить много о себе, - я ведь тоже хочу узнать тебя получше, помнишь? - Ладно, - согласилась Сьюзен, - я считаю что у нас вообще-то есть немного общего, моих родителей убил Волдеморт, также как и всю остальную семью. Он увидел в нас помеху для своего могущества, поскольку мы были прямыми потомками Хельги Хаффлпаф, а ещё из-за того, что наши сила и богатство мы использовали, чтобы воевать против него. - Ты являешься потомком одного из основателей? - спросил Гарри. - Не будь столь шокирован, - ответила Сьюзен, - существует много людей с кровью основателей в жилах. Я думаю, что Поттеры были потомками Гриффиндора. В целом, идея о том, что каждый из нас был чем-то более важным или сильнее других была конечно же возмутительна, поскольку являлась лишь пропагандой, которую использовали чистокровные. Волдеморт придерживался того же мнения, поскольку многие из потомков основателей были найдены и убиты. Это одна из причин, почему искали мою семью, да и твою наверно тоже. - Извини, - все что он мог сказать. - Это не твоя вина, - исправила его Сьюзен перед тем как разозлиться, - я лишь желаю чтобы тупой Волдеморт никогда не существовал, - он стал причиной многих проблем. Меня вырастила моя тётя, и она была лучшим родителем, на которого я вообще могла надеяться, но иногда я продолжаю желать, чтобы все сложилось по другому. - Я думаю так же, - согласился Гарри, - все восхищаются мной за то, что я победил Волдеморта, но они не вспоминают о цене, которую мне это стоило. Я потерял своих родителей. - Это должно быть так ужасно, - ответила Сьюзен, - быть известным по той причине, которая стоила тебе так много. Рад наконец-то встретить того, кто действительно его понимает, - подумал Гарри, естественно он чувствовал себя именно так. - Как это, быть выращенной любимой тётей? Ты сказала, что она растила тебя лучше, чем ты даже могла себе представить, - спросил Гарри. - Так и было, - призналась она, - муж моей тёти тоже был убит во время войны, но она растила меня так старательно, как только могла, несмотря на многие другие обязанности: она должна была представлять наш род на Визенгамоте, и также справляться со своими обязанностями на посту главы отдела Магического Правопорядка. Несмотря ни на что, она всегда находила для меня чуточку времени. Когда я была младше, она научила меня летать, немного позже, когда я повзрослела, она купила мне собственную метлу. Она также была из того типа родителей, которые хотят, чтобы их дети достигли успеха, она обучила меня основам мастерства дуэли, которые ты уже знаешь, и многим другим вещам, которые я могла использовать для собственной защиты, и поэтому я не могу её обвинять в том, что случилось с моей семьёй. Гарри кивнул, это была хорошая идея, он тоже хотел иметь подобные тренировки или опыт. Ведь единственной вещью, которой он научился у Дурслей было как уйти от ударов, или хотя бы защитить наиболее важные части тела, или убежать. - Теперь твоя очередь, - напомнила ему Сьюзен. Пока он уходил от реального обсуждения своего детства, которое было довольно несчастным. Он не хотел, чтобы девушка зря волновалась. Но понимая, что надо что-то сказать, он попытался уйти от ответа опять. - Да, истории на самом деле были правдой, - сказал он ей, - меня вырастил Мерлин, но потом он запретил мне рассказывать что-либо местным, вы не должны были узнать о нашем супер секретном магическом ордене. Она засмеялась, но и вроде бы насторожилась из-за этой попытки уйти от ответа. - Ты всё ещё не ответил на вопрос, я не оставлю тебя в покое, пока не расскажешь, - напомнила ему она. Сьюзен умела заставить людей раскрыться. Гарри постарался обойти некоторые неприятные воспоминания, чтобы найти хоть одно приличное, которым он сможет с ней поделиться. И, к счастью, такое нашлось. - Помнишь я говорил тебе, что мои дядя и тётя решили не рассказывать мне о том, что я волшебник? - напомнил он ей, - видимо Дамблдору или кому-то другому действительно хотелось чтобы я получил свое письмо из Хогвартса и потому они продолжали посылать их мне, сначала одно письмо, затем три, дальше десять, а в результате всё закончилось комнатой, доверху заполненной письмами. Я представлял Дамблдора, который посылает каждую школьную сову и ещё нескольких, каждая из которых несла несколько писем, чтобы отдать их. - А что сделали твои родственники? - спросила Сьюзен, немного заинтересовавшись. - Они решили уехать с дома пока не перестанут присылать письма, - сказал он ей, - они прибыли в маленький отель на острове в надежде уйти, но и это не сработало. Хагрид все равно нашёл нас и рассказал мне о том, что я волшебник. Она потрясла головой, пытаясь представить как это могло произойти. - Я думаю, что будет интересно узнать настоящую правду о тебе, - заявила она. Если бы она знала, какой была его настоящая жизнь, то решила бы иначе, подумал он. Он посмотрел вниз, на остатки своего обеда. - А что, если бы мы пригласили Пэнси и некоторых других слизеринцев за наш стол для ужина? - предложила Сьюзен, заметив его напряжённость. - Конечно, - ответил он, будучи благодарным ей за то, что она больше не пытается вытянуть из него информацию, хотя бы сейчас. - Есть некоторые вещи, которые тебе следует знать о Пэнси, - сказала Сьюзен, - я не хотела рассказывать это перед дуэлью, или когда она была поблизости, но я могу сказать, что у нее была трудная жизнь. Я считаю, что она тебе очень благодарна за то, что ты забрал её от Малфоя, как по мне, то ей плевать на него, поскольку ей приходилось всегда притворяться. Это будет весело, - узнать что она на самом деле милая и нежная. - Я постараюсь, - просто ответил Гарри. - Наверно уже пора возвращаться, - сказала Сьюзен и потащила его обратно в замок. Когда он вернулся для урока ЗОТИ Гермиона помахала ему рукой. - Я искала в сборниках школьных распоряжений и оказалось, что ты был абсолютно прав о том, что можешь сидеть за любым столом, - информировала его Гермиона, - согласно разделу 3 параграфа 5 Кодекса поведения Хогвартса и других принятых правилах, необходимость сидеть за своим столом есть лишь в начале и в конце года - для рассортировки новичков и вручения школьного кубка соответственно. - Спасибо тебе, Гермиона, что нашла, - сказал он ей благодарно, - что-то подсказывает, что эта информация мне пригодится. Она посмотрела на него, пытаясь понять, соврал ли он или это была шутка, но потом просто приняла факт, что он ответил искренне. - Ты тоже можешь присоединится к нам, если захочешь, - пригласил он её. Она покивала, но от предложения отказалась. Ему показалось, что дружба была для нее новой и неизведанной территорией, но он был действительно благодарен и пригласил её безвозмездно. Оказалось, что к ужину ему действительно понадобилась эта информация, когда он использовал её, чтобы пригласить Пэнси присоединится к ним за стол Хаффлпафа, которая казалась немного нервной от такого предложения, но когда узнала, что это разрешено школьными правилами, и получила личное согласие от Сьюзен о том, что другие хафлпафцы не будут против, то согласилась. В следующий раз информация понадобилась уже когда они сидели за столом, напротив Сьюзен и Пэнси, а мимо проходил профессор Снейп. - Я считаю, что вам следует сидеть за вашим столом, мистер Поттер, - глумливо сказал ему Снейп. - Я знаю, что не нарушаю никаких школьных правил, профессор, - громко ответил Гарри, - согласно Кодексу поведения Хогвартса, разделу 3, параграфу 5, любой студент может сидеть за столом другого факультета. Он ожидал возмущения Снейпа и, благодаря Гермионе, был к нему готов. После его ответа, Снейп на момент замер, но его явно не заслуженная ревность до Поттера победила и он раздраженно кинул, - Мне плевать, даже если за школьными правилами вам разрешено иметь в питомцах дракона в школе! Никакого рода деятельности, что я считаю вредной разрешено не будет. - Чем может вредить сидение за столом другого факультета? - набралась смелости спросить Ханна. - Как ты смеешь сомневаться в моем праве рассуждать, - громко глумился Снейп, - домам никогда не следует перемешиваться, поскольку это только разжигает злость и враждебность между ними, когда они слишком сближаются. Я прощу вам это на первый раз за то, что вы слишком молодые и наивные, но вам следует запомнить это. Ещё я хотел предложить тебе, глупая толстая маленькая девочка больше времени проводить за размышлениями, чем за едой. Ханна, которая действительно имела немного лишнего веса выглядела готовой расплакаться, но Снейп ещё не закончил. - Я лишь сниму 10 баллов с Грифиндора за то, что вы не сели за свой стол, Поттер, - сказал Снейп. - Значит вам следует также снять 10 баллов со Слизерина, - напомнила ему Пэнси, - я тоже не сижу за своим столом. Снейп выглядел, будто встретился с головоломкой или скалой в труднопроходимой местности, Гарри сомневался, снимал ли тот вообще когда-то баллы со Слизерина, и выглядел очень недовольным от того факта, что ему придется сделать это. Понимая, что его подловили, он сказал так тихо, как только возможно услышать: - тогда снимаю 10 баллов со Слизерина, но я хотел вас предупредить мисс Паркинсон,чтобы вы держались подальше от этой клоаки, даже если вас угораздило жениться на таком явно недостойном волшебнике. Я надеялся что вы остались с Драко, но теперь я должен изменить свои предположения. Я ожидаю, что когда я буду проходить здесь в следующий раз, вы оба окажетесь за своими столами. Снейп прошел от места, где они находились, до преподавательского стола, и как только он отошёл слишком далеко, чтобы их услышать, молодые люди начали возмущаться. Перед тем, как они начали делать что-либо другое, перед ними возник профессор Флитвик. - Мои уши начали подводить меня, или кто-то вынудил профессора Снейпа снять баллы со своего факультета? - спросил он визжащим голосом. - Профессор Снейп пытался снять баллы с Гарри, когда заметил что тот сидит не за своим столом, после чего мы известили его, что это не нарушает школьные правила, - объяснила Сьюзен, - но оскорбив всех нас, он решил в любом случае снять баллы. Когда Пэнси напомнила ему, что тоже сидит не за своим столом, ему пришлось снова снять баллы. - Извините профессора Снейпа, он может быть очень... странным иногда, - согласился полугоблин, - мне следует поговорить с ним. В любом случае, мне следует решить вашу проблему и помочь возродить единство домов, по этому даю по 15 баллов Гриффиндору, Слизерину и Хаффлпафу. Я надеюсь, что мои равенкловцы последуют вашему примеру. - Мы будем работать над тем, чтобы заполучить равенкловцев, - сказала Сьюзен. - Чудесно, - провозгласил профессор перед тем, как обратить свой взгляд прямо на Гарри, - и, Гарри, я думал о нашей беседе после прошлого урока, и я буду рад, если ты выберешь меня в свои учителя мастерству дуэлей. Гарри этот жест показался очень великодушным, поскольку он знал, что раньше Флитвик был чемпионом дуэлей, и советы от него могут быть немного полезными. - С радостью профессор, - честно ответил Гарри, - если это не принесёт слишком много проблем. - Никаких проблем, - весело объяснил профессор Флитвик, - ты продемонстрировал впечатляющие скорость реакции и уклонений, тебе лишь надо изучить некоторые заклинания и тренировать технику. Если с этим все хорошо, ты можешь прийти в мой кабинет прямо после ужина, и мы начнём. Гарри согласно покачал головой и Флитвик проследовал к столу преподавателей, чтобы присоединится к своим коллегам. Их компенсацией было видеть как он начал беседу со Снейпом, которая очень быстро превратился в спор, от которого Снейп выглядел довольно взбешенным. Тем не менее, Флитвик продолжал придерживаться своего мнения и в конце к их разговору присоединилась даже МакГонагал прежде чем они все выяснили. Тем временем... Драко Малфой направлялся в гостиную Слизерина, после получения письма от своего отца. В нём лишь одна фраза: "В Слизеринской гостиной, сейчас." У Драко была мысль, о чём пойдёт разговор, и уверенность в том, что он будет не из приятных. Это из-за последствий дуэли, которую он проиграл Поттеру. Его отец конечно же, не обрадовался подобной новости. Тот факт, что его отец входил в число школьных попечителей, и может навестить его в любое удобное для себя время - сделал ситуацию даже хуже, поскольку большинство студентов получили бы лишь Кричалку, и на этом дело бы закончилось, когда ему придется выслушать выговор от отца лично. Драко проговорил пароль и вошёл в гостиную Слизерина, перед тем как мгновенно заметил своего отца, стоящего здесь. Больше в гостиной никого не было, ведь все остальные сейчас на ужине. Когда отец увидел его, то обернулся с очень мрачным видом на лице. Это никак не предвещает добрых новостей. Если бы отец начал кричать на него, то все было бы лучше, но это значило что он пытается сдерживать свой гнев, и как успел узнать сын, это означало, что у него есть более жесткое наказание. - Здравствуйте, отец, - слабо проговорил Драко, уважительно поклонившись ему. - Драко, выяснилось что нам надо многое обсудить о некой дуэли, которую ты так глупо назначил, - начал Люциус Малфой, его голос продолжал быть приглушённым, но звучал будто в любой момент может сорваться, - я никогда не верил что Малфои могут быть столь безрассудны, чтобы сделать подобный вызов. - Я не собирался зайти так далеко, - попытался объясниться Драко, - я лишь кинул ему вызов о том, чтобы собраться в полночь для нашей дуэли, и тогда я смог бы сдать его, чтобы он оказался пойманным. Но тогда в дело влез Дамблдор, чтобы объявить о дуэли на целую школу. Я не мог отступить, поскольку такое поведение показало бы, что я слаб и труслив. - В любом случае, было идиотской идеей кидать ему вызов, - яростно сделал вывод его отец, - но конечно же тебе надо было принять вызов, Малфои не могут нести клеймо трусов. Отличие в том, что тебе надо было выиграть дуэль, любыми способами. - Я превосходил его на протяжении целой дуэли, Поттер знал лишь одно заклинание, он же идиот, отец, и должен был выиграть. - Ты хочешь сказать, что дрался с парнем, который знал лишь одно заклинание, и проиграл ему? - гневно кинул отец, не в состоянии сдерживать больше свою ярость. - Да, отец, - ответил Драко, немного ужаснувшись, - но он ведь Мальчик-который-выжил... - Это не причина, - отрезал мужчина, - знаешь ли ты, чего мне это стоило? Мне нужна была поддержка отца Пэнси, и доводом, который предоставил было брачное соглашение между его дочерью и тобой. Он и остальные были необходимы, чтобы получить большинство в Визенгамоте, а затем тебе пришлось пойти и разрушить все мои достижения. Теперь они не решатся, поскольку мой сын не мог сдержать себя. В результате, имя Малфоем будет осрамлено! Драко лишь стоял, не веря во всё происходящее. - Ты отомстишь Поттеру и вернёшь обратно дочь Паркинсона, - уверил его отец, - чтобы вернуть власть, которую мы пытались получить, и тебе необходимо сделать это любым возможным способом. В ином случае, мне не останется ничего другого чем лишить тебя наследства, чтобы сохранить свое лицо, я понятно объяснил? Драко кивнул, будучи шокированным от подобных угроз. Его отец никогда раньше не грозил ему лишением наследства, не важно, каким бы серьёзным не было прегрешение, даже угрозы были показателем того, насколько он был зол. - И что ты предлагаешь мне сделать? - спросил Драко. - Единственный возможный способ, - напомнил ему отец, - чтобы Поттер проиграл дуэль. - У меня нет больше брачных договоров, которые я мог бы поставить на кон, - напомнил ему сын. - Тогда вынуди другого студента это сделать, - ответил отец, - такой вызов может сделать любой студент того же года обучения, и у которого есть брачный контракт. Я сделаю так, чтобы Поттер был вынужден принять вызов. Уверься в том, что после победы над парнем, человек, который это сделал вернёт тебе брачный контракт обратно. - Да, отец, - угрюмо сказал Драко. - Я ожидаю, что ты основательно возьмешься за это дело. Если мне придется вмешаться лично, то добром это для тебя не закончиться, - сказал его отец покидая комнату, и оставив Драко наедине. - Поттер, - всё что сказал он, перед тем как другие ученики начали возвращаться с ужина, когда он пытался выяснить, кого можно послать чтобы победить грифиндорца. Тем временем... Гарри только закончил ужин, когда Пэнси шепнула ему на ухо, - могу я поговорить с тобой наедине? - Конечно, - сказал он, вставая из-за стола, чтобы проследовать за ней. После того, как они наши пустой класс, и он закрыл за собой дверь, она начала: "Я хочу поблагодарить тебя Гарри, за то, что... ты спас меня от Малфоя." - Без проблем, - ответил он ей, - рад был помочь. - Я знаю, что ты вообще не рассчитывал на подобное, - сказала она, - но я действительно благодарна. Я даже не представляю себе, что... Он её остановил, и выглядело будто она снова готова расплакаться. - Извини меня, я обычно не бываю столь эмоциональной, - продолжила она, как только вытерла слёзы из глаз, - это из-за всего случившегося. Могу лишь сказать, что это действительно тяжело жить, зная то, что обручена с кем-то, подобным ему, и выхода из этой ситуации не было. Я не знаю тебя, а ты не знаешь меня, но я уже могу сказать что ты совсем не похож на него, или даже на любого волшебника, которых я раньше встречала. - Спасибо, - заявил он просто, не имея уверенности в том, что отвечать, но чувствуя что надо кое-что добавить, сказал, - Это новый опыт для меня, быть обрученным с тобой и со Сьюзен, вместе с фактом, что я первый год в магическом мире, или даже то, что иметь друзей я буду впервые. Вот почему я не могу обещать, что буду идеальным. - Я не жду, что ты будешь идеальным, ты и так вполне справляешься, - утешила его Пэнси. - Спасибо, - сказал он снова, и добавил - я надеюсь, что мы сможем стать хотя бы друзьями. - Мне бы тоже этого хотелось, - с улыбкой ответила девушка, - могу я обнять тебя снова? Она спросила его неохотно, но он был уверен в том, что ей хотелось это сделать, они оба чувствовали себя и неудобно, и хорошо, в то же самое время. - Давай сделаем домашнее задание по зельям вместе? - предложил он ей, после того как Пэнси снова отстранилась. - Да, конечно, - сказала она следуя за ним в библиотеку. Возможно многое изменится, но хотя бы начало оказалось отличным.
28 Нравится 17 Отзывы 17 В сборник
Отзывы (2)