Динокас-драбблы

Перевод
PG-13
Завершён
427
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
32 страницы, 9 653 слова, 14 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
427 Нравится 16 Отзывы 82 В сборник

Клетчатая рубашка (слэш, повседневность, AU от канона, PG-13)

Настройки
Примечания:
– Нет, Дин! Это… Я выгляжу нелепо! – возмутился Кас и отдернул шторку примерочной, посмотрев на Дина сверху вниз. Дин же удобно развалился на одном из тех причудливых стульев в коридорчике перед кабинками. Ладно, Дин хоть и не делал вид, что является модным экспертом или кем-то похожим на него, но он мог сказать, что Кастиэль ни в малейшей степени не выглядит нелепо. – Ты не выглядишь нелепо, Кас. На самом деле ты выглядишь… ты… – невнятно бормотал Дин. И да, сейчас для него наступил идеальный момент, чтобы заткнуться, потому что какое бы слово он ни придумал, все они звучали чересчур… по-гейски. Кас выглядел горячо? Очаровательно? Красиво? Все эти слова точно подходили, но все они также расценивались как «гейские». Потому что сейчас прямо перед Дином стоял Кас, надевший на себя джинсы, что так мило обтягивали его зад, и клетчатую рубашку с длинными рукавами. Она имела глубокий синий оттенок, который так хорошо подходил к милым синим глазам Каса. Нет, не «милым». Потрясающим. Потрясающие синие глаза. Словом «милый» нельзя было описать глаза Кастиэля. Дин понял, что Кас все еще стоит и смотрит на него с надеждой, ожидая, что Дин закончит свою фразу. – Ты выглядишь… круто, – сбивчиво произнес Дин. «Круто» было очень хорошим выбором, очень платоническим, который абсолютно точно подходил к тому, что искал Дин. – Позволю себе не согласиться, Дин, – возразил Кас и, нахмурившись, уставился в одно из зеркал позади Дина. Если бы это был кто-то другой, Дин чувствовал бы себя оскорбленным, особенно учитывая, что наряд Каса был тем, что обычно носил Дин. – Слушай, Кас… Я знаю, что все это – необходимые штуки для твоего приспособления, но теперь ты человек. Ты не можешь ходить в том старом плаще до конца жизни, ясно? – терпеливо объяснил Дин в миллионный раз. – И что, это автоматически означает, что я должен носить клетчатые рубашки, как ты и Сэм? Ах, злость. Другое дело, что Дин любил Каса. В дружеском смысле, конечно. – Что не так с клетчатыми рубашками? – Дин выгнул бровь. Кастиэль закатил глаза и тяжело вздохнул. – Нет, Дин. Это просто… это ты. Не думаю, что это в моем стиле. На мне это смотрится неправильно… Дин сдался, поднял обе руки и встал со стула. – Ладно, свою точку зрения ты высказал. Но я уверен, что у тебя там еще миллион всяких шмоток висит, так почему бы тебе не примерить то, что выбрал ты? – предложил Дин и осторожно затолкал Каса обратно в кабинку, где тот припрятал целую гору одежды. Кас еле слышно проворчал, позволив Дину втащить его внутрь. Тот раздраженно фыркнул и задернул штору перед Кастиэлем, а затем снова упал на свой стул. Почему с Касом не пошел Сэм? Почему его брат настоял, что Кас будет вести себя «более непринужденно», если это будет Дин? Он собирался серьезно поговорить с братом, когда вернется в бункер. Прошло десять минут, и Кас снова отдернул штору. Челюсть Дина упала, и не только в переносном смысле. На Кастиэле были пара черных брюк, которые идеально на нем сидели, и современная черная рубашка на пуговицах в тонкую синюю полоску, которая подчеркивала его глаза, как и та клетчатая рубашка. – Что ты думаешь? – спросил Кас, чрезвычайно серьезно осмотрев себя и неуверенно взглянув на Дина сверху вниз. Дин снова встал со стула, на этот раз даже не отдавая себе отчета, что он делает. Если раньше Кас выглядел горячо, то сейчас он был просто совершенно великолепен. – Ты выглядишь… – начал Дин, он взглянул на растрепанные темные волосы и заметил, как невинные синие глаза неотрывно наблюдают за ним. – Я выгляжу… круто? – смиренно спросил Кас, использовав слово Дина. Дин покачал головой. Кто он такой, чтобы врать своему лучшему другу? Врать ангелу, который все за него отдал, и, даже став человеком, готов был оставаться с ним. Это было бы несправедливо. – На самом деле ты выглядишь лучше, чем круто, Кас. Ты выглядишь потрясающе, – тихо произнес Дин, искренне улыбнувшись ему. – И ты был прав… Ты должен выбирать сам. – Правда, Дин? – удивленно спросил Кас. – Да, правда, – с усмешкой заверил его Дин. В ответ Кастиэль засиял улыбкой и без предупреждения обнял Дина, крепко обхватив его руками. Дин потрясенно замер от того, что бывший ангел проявил такой человеческий жест участия. – Сэм научил меня, что это тот момент, когда ты должен обнимать в ответ, Дин, – сообщил ему Кастиэль тихим, но серьезным голосом, приблизив губы к его уху. И Дин рассмеялся, искренне рассмеялся, впервые за очень долгое время – почти за вечность. Его руки жадно обхватили Каса, прижав его к груди. Не раздумывая, он поцеловал Каса в висок, а руки медленно погладили нижнюю часть его спины. Когда Дин медленно отстранился, проверяя реакцию Кастиэля, то увидел удивленный взгляд синих глаз, который так обожал. Не готовый больше отказывать себе, Дин поцеловал соблазнительные розовые губы Каса. Кас замер в его руках, и Дин усмехнулся. – Возможно, Сэм тебя этому не учил, но… Это тот момент, когда ты должен поцеловать в ответ, – пробормотал Дин ему в губы. На этот раз расхохотался Кас. Он последовал совету Дина, и вскоре они с энтузиазмом целовались в центре примерочной. Кто-то смотрел на них, и Дин… Дину было плевать.
427 Нравится 16 Отзывы 82 В сборник
Отзывы (4)