ID работы: 2346688

Дерзкая Принцесса. Игры Шпиона.

Джен
R
Завершён
автор
AngelTear бета
Леди Эвергрей бета
Размер:
414 страниц, 52 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
Нравится 4 Отзывы 36 В сборник Скачать

Глава 18. Серый Странник.

Настройки текста
      Горный Лабиринт Хорса. Так называется область, расположенная на южной границе центрального района Хорса. На юге Лабиринт граничит с Партанентом и другой областью Хорса, Горами Ветров, известными своими крутыми склонами. На севере расположены лесные массивы провинции Сарса, на востоке расположены Седые Холмы, что постепенно переходят в земли Империи Мориго. На западе Лабиринт граничит с Эрдонией в южной своей части и провинцией Коринг, самой богатой землёй всего Хорса.       Горный Лабиринт не может похвастаться ни обилием значимых мест, ни большим количеством знаменитых достопримечательностей, ни хорошими дорогами. Своё название этот район получил за то, что здешние горы изъедены сетью пещер, туннелей и ущелий, как природных, так и сделанных человеческими руками. Во время владычества Вендецианской Империи в некоторых провинциях Хорса были проложены дороги. К сожалению, большая часть из них не сохранилась из-за непростых природных условий.       Значимыми местами являются города Прасино, Шонор и Виф, а также известный многоступенчатый водопад в западной части Горного Лабиринта, который, впрочем, взят под юрисдикцию Коринга.

«Общий курс географии стран Зоны Света», профессор кафедры географии Академии Крыльев Енкара Людвин. 484 НВ

      Велик и огромен Хорс! Высоки его горы, тенисты его леса, зелены склоны. И много опасностей таится в тенях этого древнего края. Цивилизация сосредоточена здесь только в отдельных городах, имеющих лишь подобие единого центра. Каждый город больше похож на отдельное государство. Армия Хорса малочисленна и больше занята защитой людей от жутких чудовищ, коих в землях сих древних сонмища в каждом лесу и за каждой скалой.       Хорс раздроблен, а его армия едва ли способна отразить иноземное вторжение. Но никому он не нужен. Любой сосед, хоть Эрдония, хоть даже Партанент могут прийти и взять эти земли. Вот только кому хочется получить в придачу многолетнюю головную боль от целых толп враждебных созданий?       А ведь когда-то, во времена древнейшие, всё в Хорсе иначе было. Люди и чудовища вместе спокойно проживали, без вражды и войн. Но всё течёт и меняется. Была на землях этих власть Вендецианской Империи. Затем пришли тёмные Каригора, пожелавшие вражду посеять. Прогнали тех тёмных великие жрецы Пареенда, но дело злое сделано было. Навеки война незримая воцарилась. И не вернуть прежнее доверие, как и не войти в одну и ту же реку дважды.       И даже экзорцистов, защитников Света славных, не сразу признали снобы хорсские. Только один из них пришёл в их земли - великий экзорцист Гонес Мазари. Лишь он один на столь огромную страну. Стоит ли ожидать, что жизнь в Хорсе сразу же наладилась? Впрочем, ходят слухи об учениках Гонеса, которых он себе взял, дар экзорциста почуяв, да стал учить их в столичном городе Доксе. Вот когда закончат они обучение своё, иная жизнь в Хорсе начнётся. Но случится это лет через десять, не раньше.       - Не все же природные экзорцисты, как некоторые, - закончил свою познавательную речь Рэнг, покосившись на Нирна. – Кстати, юноша, к Доксу чтобы не приближался. Я серьёзно. Ты сейчас экзорцист ничейный, дар свой скрывающий.       - Кстати, я всё гадал, почему экзорциста так легко отпустили из Эрдонии, - заметил Винченцо.       - Если бы о моём даре узнали преждевременно, то уже давно бы забрали или первосвященник Эрдонии, или эмиссары Пареенда, - грустно сказал Нирн. – Экзорцистов в нашем мире можно запросто пересчитать, ни разу не сбившись. Потому людям с таким даром редко выпадает возможность жить, как они считают нужным.       - Потом они, правда, не жалуются, - справедливости ради заметила Мала. – Почёт, слава, уважение, богатство и власть – достойная награда за столь тяжёлые труды.       - Меня это никогда не прельщало, - ответил юноша. – Свой дар экзорциста я могу развить и сам. Причём, принесу при этом большую пользу вам, а не неизвестному жрецу, который милостиво согласится взять меня под свой надзор.       - Тогда тебе точно не стоит встречаться с Гонесом, - наставительно произнёс Рэнг. – Он один из немногих, кто чувствует дар светлой магии в человеке.       - Эй, ребята, мы идём или нет?! – нетерпеливо спросила Ринэя.       Вся компания искателей приключений остановилась на короткий привал в живописном месте. Небольшая площадка на вершине скалы, откуда открывался вид на долину, расположенную ниже. Там уже можно было разглядеть дома первого увиденного города Хорса.       - Как там этот город называется? – принцесса взяла карту Монсэльма и посмотрела на то место, где не так давно видела точку, изображающую поселение. – Хм… Прасино?       - Да. Утопающий в зелени Прасино, - подтвердил Рэнг. – Ближайший к Партаненту.       - Ничего себе ближайший! – возмутилась Ринэя, демонстративно показывая пальцем в направлении границы с родным краем Монсэльма. Отсюда границы не было видно даже с вершины скалы. Однако было бы удивительно, если бы это было возможно в стране со столь большим количеством гор. За два дня пути команда успела пройти два перевала и три ущелья. Дорога совершила несколько петель, три раза вилась серпантинами вокруг встреченных гор и даже разок успела сквозь одну из них по рукотворному туннелю, созданному, наверное, ещё во времена Вендецианской Империи.       Поход был выматывающим настолько, что Ринэе казалось, будто никакой дороги не существует, а идёт она по пересечённой местности.       - Ты, подруга, сильно не горюй, - Мала успокаивающим жестом хлопнула её по плечу. – Это сейчас так тяжело, пока мы идём по древней дороге, построенной вендецианцами. После Прасино дороги закончатся, и пойдут уже тропы. Вот там уже и повеселимся вдоволь!       Принцесса застонала и рухнула на колени. Она уже с ностальгией вспоминала дороги Эрдонии и Вендеции. Вспоминала и ругала себя, что ещё и жаловалась в то время. Тогда путешествие больше напоминало пешую прогулку со всеми удобствами. Хорс же просто убивал морально.       - Зато как красиво! – Нирн с улыбкой разглядывал открывшийся пейзаж. Зеленеющие изумрудами долины и тёмные от растительности склоны гор. Свежий горный воздух, приносящий прохладу. Голоса хищных птиц в поднебесье и шелест кустарников от налетевшего ветра. Всё это умиротворяло и наводило на размышления о дивной сказочности дикой природы, почти не тронутой человеком.       - Что же, пойдём, что ли? – предложил старый маг.       - Я только ещё раз сверюсь с маршрутом, который указала нам мама, - заметил Монсэльм, ещё раз проверяя карту. – Первоначально я полагал, что мы пройдём дорогой вдоль западной границы Хорса, мимо Эрдонии. Но этот путь не намного длиннее и гораздо безопасней.       - А что может быть опасного на границе? – спросила Ринэя. Девушка как раз закончила собираться и отряхивала берет от случайно прилепившихся листиков.       - Не стоит забывать, что земли на северо-востоке Эрдонии принадлежат семье герцога Ниокласа Эрдонийского, - бывший капитан спрятал карту и принялся разминать ладони. – Они могут не знать о смерти герцога, но быть осведомлёнными о цели его отъезда.       - А границы Хорса размыты и открыты для всех. Кто знает, насколько далеко заходят люди Ниокласа? – Рэнг озадаченно нахмурился.       - Ну, теперь герцог Моральный Урод кормит рыб на дне Чистого Моря, - принцесса легкомысленно пожала плечами. – Но дело ваше. Я сама не вижу разницы между путешествием по одной неудобной разбитой дороге и другой неудобной разбитой дороге.       Дальше идти было уже легче. Тропа спускалась вниз по склону прямиком в зелёную долину.

***

      Когда Ринэя услышала слово «город», она ждала чего-то интересного. Возможно, окружённого крепостной стеной града, как в Эрдонии и Партаненте. Или, быть может, такого населённого пункта, как в Вендеции, который начинался с зелёных предместий и постепенно переходил в центр. Но здесь её ждало разочарование.       - Монсэльм, ты точно уверен, что не ошибся картой? – спросила принцесса, оборачиваясь к бывшему капитану. – Наверное, там написано «деревня Прасино»?       - Нет, - партанентиец гордо вскинул голову, - я никогда не ошибался в плане картографии. Там была пометка именно города.       - Но ведь это не город! – возмутилась девушка. – Разве нет? – она обернулась к остальным.       - Ну… вроде бы город, - Рэнг пожал плечами.       - Да, это небольшой город Хорса, - подтвердила Мала.       - Типичный, - согласился Винченцо. – Я много наслышан о них.       - На мой взгляд, все необходимые атрибуты города есть… формально, - Нирн задумчиво почесал затылок, сбив свою шляпу.       - Я просто вне себя от удивления, - Ринэя аккуратно приложила руку к лицу. – Какое же нужно иметь самомнение, чтобы вот это назвать городом?       - Привыкай, Ринэечка, - насмешливо ответила мабирийка. – Хорсцы всегда славились любовью к преувеличениям.       - Но не до такой же степени! – палец взвившейся принцессы указал в сторону ветхого частокола, за которым находился славный город Прасино… из четырёх улиц. Домишки были деревянные с соломенными крышами. О новейших достижениях цивилизации в Хорсе если и знали, то считали чем-то мифическим. Ни канализации, ни водокачки, ни освещения улиц современными для Эрдонии, Вендеции и прочих цивилизованных стран фонарями. Всё выглядело так, будто друзья оказались в самой глухой деревне.       Да, городок был зелёным в том плане, что здешние жители пытались украсить дома плющом, цветами и даже просто растениями в горшочках. Но рядом с замызганными стенами, грязными улицами и гуляющими в откровенных лохмотьях «горожанами» это выглядело халтурой. Если сравнить столь же зелёный город, как Нирницы с… хотя нет, лучше даже не пробовать сравнивать.       - Особенно поражает их так называемая защита, - и вновь Ринэя показала пальцем на частокол. Одно из брёвен уже провалилось под собственным весом вовнутрь и теперь держалось только на пеньковой верёвке, привязанной к двум соседним.       - Хорсцы запада говорят, что важны не крепкие стены, а доблесть защитников! – пафосно возвестил Рэнг, поднимая указательный палец к сияющим голубым светом небесам.       - Ах-ха! Давай ещё пивка глотнём да по девкам! – за спиной старика прошли в обнимку два пьяных солдата в разболтанных доспехах с изрядно проржавевшим оружием.       - Ага! Да пожирнее! Пожирнее! – второй защитник города смачно отрыгнул, что было больше похоже на рёв дракона, чем на отрыжку.       Оба воина, качаясь на ходу, устремились в единственный в городе трактир. Через пару секунд оттуда послышались пьяные крики и стук пивных кружек. Палец Рэнга медленно согнулся и теперь указывал в землю.       - Забудьте о том, что я только что сказал, - маг тяжело вздохнул.       - Удивительно, как такими темпами их ещё враждебные чудовища голыми лапами не загребли, - Мала язвительно усмехнулась.       - У них не активная война, - ответил Монсэльм, уже больше занятый поправлением волос с зеркальцем в руке, чем беседой. – Как бы «холодная», если так можно выразиться. Друг друга терпеть не могут, но всё ещё живут в одной стране. Лишь временами некоторые нападают друг на друга.       - Ясно. Как наши знать и простолюдины, - усмехнулся Винченцо.       - Но неужели они не имеют возможности жить лучше? Отстроить свои города, отремонтировать стены, использовать достижения?.. – начал Нирн, но его перебил бывший капитан.       - Не все, но большая часть хорсцев живёт так и даже не пытается сделать чего-либо, чтобы улучшить свою жизнь. Хотя им не раз предлагали помощь. Они просто слишком ленивы, чтобы даже сделать апельсиновый сок из валяющихся буквально на земле апельсинов и продавать их путешественникам, зарабатывая на этом, - Монсэльм показал на лежащие повсюду оранжевые цитрусы. Апельсины росли повсеместно, в каждом дворе.       - Мне уже всё равно. Нравится им так, путь живут так, - Ринэя махнула рукой на проблему хорсцев. – Давайте перекусим и двинемся дальше.       - Даже не будем останавливаться на ночь? – удивлённо спросил Рэнг. Старый маг сам был только за то, чтобы быстро пройти Хорс, но удивился такой прыти от подопечной.       - Если у них всё такое же, как их «доблестные» защитники, то мне страшно оставаться ночью наедине с клопами, - бросила принцесса, уже направляясь к трактиру. – Хотя, может оказаться, что и клопы здесь слишком ленивые, чтобы кусаться.       А внутри, судя по звукам, началась типичная для подобных заведений драка. Яростные крики подвыпивших хорсских вояк, звон посуды, грохот и треск ломающихся стульев.       - Доколе вы будете мешать мне? – послышался спокойный сильный голос, говорящий на странной, неизвестном Ринэе разновидности всеобщего языка. Понять его было можно, но на слух непривычно.       - Стулом его! Стулом!       Снова грохот и треск ломающегося стула.       - О-о-ох, - тяжело вздохнул кто-то. – Даже трапезы закончить не дают. Ну, раз сего желаете, не обессудьте.       После этой фразы послышались лишь три глухих удара. Из дверей и окон трактира прямо перед носом уже приблизившейся ко входу Ринэи буквально вылетели хорсцы в доспехах защитников города. Следом вышел отряхивающий ладони детина.       - Вот так как-то, - он пожал могучими плечами, глядя на результат своих трудов – стонущих хорсцев, пытающихся подняться на ноги, но только неизменно падающих на землю.       - А аккуратней нельзя было?! Тут люди ходят! - Ринэя смерила взглядом несомненного победителя.       Мужчина был большим… очень большим. Двухметровый рост, косая сажень в плечах, руки, увитые могучими мускулами. У незнакомца была густая пшеничного цвета борода, спускающаяся до груди, и такие же густые усы. Светлые волосы были стрижены в известную сантскую причёску, которую сами они называли «под горшок», а с сурового лица внимательно смотрели глубокие синие глаза.       - Здрава буди, красна девица. Извинения прошу, что не помыслил о неосторожности своей, когда от драчунов сих избавлялся.       - Красная? Где?! – принцесса всерьёз забеспокоилась. Где этот здоровяк вообще увидел, что она красная? Может быть, сыпь какая-нибудь? – Монсэльм, я что, красная?! – с паникой в голосе спросила она у подошедшего капитана.       - Ваше высочество, это сантский диалект. Они всегда говорят немного странно. Просто примите, как данность, - заметил Рэнг.       - Эх, слов сантских вечно никто не разумеет, - мужчина тихо вздохнул. – Словом сим мы, сантсцы, вежливо величаем…       - Это как «прекрасная синьорина» на вендецианском, - пояснил перебивший Винченцо, пока Ринэя не запуталась ещё сильнее.       Внезапно беседу прервали слова нового действующего лица, сказанные хорошо поставленным баритоном.       - Надеюсь, Степан, нет возражений тому, что я дал укорот дружкам побитых твоими руками пьянчуг?       Вся компания обернулась к ещё одному сантсцу. Он был ниже ростом, чем Степан, но выглядел опытным воином. Это угадывалось в его жестах и движениях. Русоволосый и кареглазый мужчина был одет в длинный бордовый кафтан сантского покроя с чёрными полосами. На поясе висела сабля, которой он вполне мог воспользоваться единственной своей рукой. Левой у него не было по локоть. Поверх кафтана мужчины был накинут короткий походный плащ чёрного цвета, крепящийся круглой застёжкой с хорошо известной любому знатоку элитных войск эмблемой. Собачья голова под метлой.       - Опричник? - Рэнг был удивлён, пожалуй, больше всех.       - Да. Симеон мой друг, - сказал Степан. - Мы путешествуем вместе.       - Впервые вижу опричника, который свободно гуляет за пределами Сантского Царства, - заметила Мала.       - Я стал непригоден для службы, - холодно сказал Симеон, показывая пальцем на культю на месте левой руки. - Но за верность и былые заслуги мне сохранили звание.       - Прошу прощения за бестактность, - смутилась мабирийка.       - Кто такие опричники? - Ринэя дёрнула за рукав наставника.       - Члены карательного военного отряда, созданного ещё прадедушкой нынешнего царя. Их целью было пресечение крамолы и устранение предателей царского рода. Все думали, что опричники, как и любые каратели в истории, быстро исчезнут. Но тогдашний правитель оценил их полезность, ведь в число этих карателей входили лучшие воины Сантса. Он сохранил опричнину и сделал их личной царской гвардией на все времена, - пояснил Рэнг, пока Степан и Симеон уходили в трактир, о чём-то разговаривая.       - Думаю, их другое звание более красноречиво, - вмешался Нирн. - Их называют убийцами магов. Сами опричники не владеют магией, но их контроль Воли выше, чем у любых прочих воителей царства.       - Поняла, - принцесса устало кивнула. - Пойдёмте же кушать!       Девушка уже направилась к входу в грязный зал трактира, где царил сущий хаос после драки, как внезапно послышалось громкое и настолько жуткое бурчание, что от него присели все соратники. Они начали ошеломлённо переглядываться.       - Ну, ты даёшь, подруга! - с тихим восхищением прошептала Мала. - Я и не знала, что ты настолько голодна.       - Вообще-то, это не я! - возмутилась Ринэя.       - И не я, - заранее открестился Нирн.       - А? - Монсэльм уже опомнился и продолжил разглядывать себя в ручном зеркальце, как заметил скрестившиеся на нём взгляды. - Вы на меня так не смотрите. Это точно не я.       - Плут и проныра должен быть тихим и незаметным. У меня такого никогда не было, - заметил Винченцо.       - Простите уж старика. В таком возрасте это периодически случается, - сказал Рэнг, глядя куда-то за спины соратников.       - Да ладно, дедуля. Бывает, - милостиво кивнула Ринэя.       - Вообще-то, это был я, - послышался старческий голос с заметной хрипотцой. - Вы уж извините. У меня всегда были некоторые… небольшие проблемы.       Обернувшиеся друзья узрели высокого старика со спутанными грязными седыми волосами, одетого в старый серый плащ. На верхней половине его лица была тёмно-серая повязка, пропущенная под волосами, полностью закрывающая глаза и лоб.       - Это теперь называется небольшой проблемой?.. - начал Рэнг, но старик улыбнулся жуткими обескровленными губами и покачал тонким узловатым пальцем у лица. Старый маг внезапно замолчал на удивление всех присутствующих.       - Тебя же секунду назад здесь не было, - Ринэя подозрительно прищурилась, разглядывая лицо незнакомца. - И вдруг ты появляешься за нашими спинами, пугаешь нас. Кто ты такой?       - Не бойтесь, я не слуга того, кого вы называете Шпионом, - жуткий старик скрестил у лица тонкие, словно тростинки, пальцы. - Мастер Рэнг сможет поведать обо мне в разумных пределах. Если захочет, конечно же.       - Серый Странник, - с некоторой неохотой начал Рэнг. - Один из трёх мудрейших магов нашего мира. И один из самых загадочных. Он был старейшим из мудрейших ещё задолго до того, как я бегал по своей деревне сопливым мальчишкой.       - И я владею некоторыми секретами старой магии, - голос Странника сорвался на кашель. - Кхе-кхе! Не буду утомлять вас подробностями своей жизни. Я здесь, потому что кое-кому нужна помощь.       - А что ты имеешь с этого? - спросил Винченцо.       Старик покачал головой, от чего спутанные лохмы закачались ещё сильнее.       - Ничего.       - Звучит неправдоподобно, - усмехнулся плут и проныра.       - Отстань от него, Винченцо, - неожиданно заговорила Мала. - Если он тот, о ком я думаю, то Сагэмзэ-Милин никогда не ищет выгоды от своих поступков.       - В Мабире до сих пор помнят меня? - Странник задумчиво поскрёб рукой острый подбородок. - Это довольно трогательно.       - А что за страшное бурчание? - спросил Нирн. - Эффект от какого-нибудь древнего заклинания?       - Нет. Это потому, что я сильно проголодался, - спокойно ответил мудрец. - Потому предпочёл бы пройти в зал трактира, прежде чем перейти к сути дела.       Оказавшись в зале и заняв один из немногих столов, уцелевших после массовой драки, в которую умудрились втянуть даже мирно сидящего на своём месте Степана, путники тут же заказали блюдо, занимавшее всё местное меню - жаркое из кабана со смоквами. Хотя это единственное блюдо в данном заведении готовили недурственно, чего не смогли не признать проголодавшиеся путешественники.       У Сагэмзэ-Милина был особенно хороший аппетит - маг съел три тарелки жаркого. После того, как он попросил добавки, Ринэя посмотрела на него с откровенным недоумением. Девушка сама любила покушать, да и с её физическими нагрузками - о тренировках Воли и магии принцесса не забывала ни на день - требовалось постоянно восполнять запасы энергии. Но даже при этом её удивила данная картина. Девушка осилила только две порции, да и то вторую с трудом - здесь они были немаленькими.       - Что же, - Странник отодвинул от себя шестую по счёту пустую тарелку, - теперь я смогу поведать вам о причинах того, почему я здесь.       Ринэя переглянулась с сидящей рядом Малой. Одного взгляда хватило понять - таинственный мудрец явно мог продолжить процесс насыщения, но не стал из-за того, что даже неторопливый в еде Монсэльм уже завершил трапезу и тоже выжидающе посмотрел на мудрейшего.       - Жителям Хорса требуется помощь. Не так давно к северу отсюда появилось чудовище, известное как гидра. Сами по себе они неопасны, но иногда кому-то из тёмных удаётся заразить разных существ своей магией тьмы.       - Догадываюсь, о чём идёт речь, - Рэнг озадаченно нахмурился. - Думаю, после встречи с превращёнными в монстров людьми и животными даже полный дурак поймёт, что такое может случиться с любым живым существом.       - А? - Ринэя озадаченно хлопнула глазами.       Остальная команда посмотрела на принцессу, как на зачумлённую.       - Что? Неужто ты не поняла, подруга?! - с ужасом спросила Мала.       - Да поняла я! - с раздражением ответила принцесса. - Просто на секунду представила себе, во что может превратиться, например, грифон или дракон, если даже крысы способны доставить столько проблем.       - Тогда вы поймёте размах трагедии, - спокойно продолжил Странник. - Гидра превратилась в особо опасную тёмную особь. И она угрожает мирным жителям Хорса. Тем, кого обязан защищать… - тут мудрец сделал паузу и чуть-чуть наклонился вперёд, - тот, кто считает себя достойным звания Защитника Пареенда.       На несколько секунд за столом повисла тишина. Сразу стали слышны все звуки вокруг до мельчайших подробностей. Шипение сковороды и кипение котлов на кухне. Короткий визг дородной служанки, которую один из завсегдатаев ущипнул за мягкое место. Галдёж за угловым столом, где несколько подозрительных личностей бандитской наружности играли в кости.       - Да, ты знал, к кому шёл, - усмехнулась Мала. - Впрочем, для мудрейшего Сагэмзэ-Милина это неудивительно. Теперь мы просто не имеем права отказаться.       - Это ещё почему? - Ринэя с недоумением посмотрела на подругу. - Если так, то каждый может прийти и взять нас на «слабо» только по той причине, что мы, видите ли, участвуем в турнире.       И прежде чем началось активное обсуждение этого заявления, Странник поднял руку, привлекая внимание.       - Позвольте мне пояснить. Звание Защитника Пареенда почётно. Перед ним открываются все двери. Но истинное уважение получит лишь тот герой, кто доказал до получения этого громкого титула, что достоин его. Даже если кто-то из вас победит на арене Пареенда, что вы ответите, когда спросят о ваших реальных заслугах?       - Я понимаю, о чём идёт речь, старичок, - кивнула принцесса. - И вовсе не говорю, что сразу же отказываюсь. И, если хочешь знать, то…       - История с Горон-Кадом интересна, - перебил её Странник. - Но победу над ним приписали архонам света, не вам. О вас знают лишь немногие, а людям свойственно верить в более красивую легенду, чем в правду.       - Вот же коварные светлячки! - Ринэя зло сжала кулаки.       - Вообще-то, они нас спасли, - справедливости ради отметил Нирн.       - Архонам плевать на славу, - добавил Рэнг. - Они просто искусственные существа, созданные богами для определённых целей. Большинство из них даже не имеет полноценного разума.       - И ко всем ты являешься с этим испытанием? - спросил Винченцо.       - Почти. Кроме одного, - бескровные губы искривились в презрительной гримасе. - Он один из двух, забравших реликвию.       - Какую реликвию? - заинтересовалась Ринэя.       - Верховный жрец Пареенда дал каждому из участвующих задание, связанное с одной из волшебных реликвий прошлого, - терпеливо пояснил маг. - Это было не столько задание, сколько испытание… на честность. Каждому предложили прямо или косвенно забрать реликвию или оставить её. Вы все справились с искушением, но были два человека, которые сделали выбор в пользу своей жадности.       - Погоди! - Винченцо выставил руки перед собой. - Мне такого не предлагали!       - Страж, встреченный тобой, мог намекнуть о такой возможности, а ты не понял этого. Не все они говорят прямо, - Странник даже не повернулся в сторону плута, да и зачем, если он всё равно был слеп. - Реликвии были особым образом изменены. Так, чтобы они наказали бесчестных, решивших воспользоваться появившимся преимуществом. Один из двоих был выставлен на посмешище на турнире, а его реликвия вернулась на законное место. Другой же смог заставить артефакт подчиниться своей Воле. Хотя он не раскрыл силу реликвии до конца, но Воля его оказалась слишком сильна для того, чтобы ожидаемый эффект не сработал. Я не предложил ему доказать своё право быть Защитником Пареенда, поскольку он недостоин.       - Ясно, - на лице Малы появилась довольная улыбка. - Своеобразное испытание между этапами турнира от организаторов. И сколько участников уже прошло это испытание?       - Это испытание не от верховного жреца, - маг покачал головой. - Я сам испытываю новых героев. И пока прошли все, кроме троих присутствующих.       - Троих? - Монсэльм тут же принялся считать. - Её высочество и Мала здесь. А кто третий?       - Ах да, чуть не забыл, - Странник повернулся на стуле и немного повысил голос. - Тебя это тоже касается, Степан из Сантского Царства!       Теперь печать недоумения появилась уже на лицах всех присутствующих.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.