Двое в лодке, не считая контракта

Слэш
NC-17
Завершён
13316
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
409 страниц, 59 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Награды от читателей:
13316 Нравится 2236 Отзывы 5489 В сборник Скачать

Глава 17

Настройки текста
«Наше настроение почти всегда зависит от того, кто находится рядом с нами. Как будто бы в каждом из нас есть зеркало, которое отражает то, что видит. Если вокруг тебя веселье и радость, то ходить угрюмым почти невозможно. Ваша грусть становится все светлее и светлее. И в следующую секунду вы вдруг понимаете, что все можно изменить, все в ваших руках, а легкий осадок от былой грусти приносит лишь ощущение того, что какое-то событие имело место быть. Мне кажется, об этом нужно помнить и делать все, чтобы зеркало не стало кривым. К слову, именно поэтому я очень тщательно выбираю для себя близкое окружение». Нил Блекворд. Из интервью для журнала «АльфНьюс», выпуск 71, стр. 58. Так чаще всего и бывает: то ровным счетом никаких событий и срочных дел, то все происходит в один момент. Будто жизнь внезапно спохватилась и заскочила в последний вагон твоего поезда, на ходу закидывая в него свой многочисленный багаж. Но эта история имеет циклический характер и повторяется с завидной регулярностью. После почти исторического рукопожатия с Марком на Томаса свалилась еще и небывалая щедрость от супруга. В тот же вечер Далтон, предварительно постучав пару раз в дверь и не дождавшись приглашения, заявился в его комнату. Томас как раз сидел на полу у окна, читал книгу и грыз яблоко. — Хейли, — попытался привлечь к себе внимание Марк. — Тебе, наверное, нужна мастерская. Можешь использовать кладовую в мансарде, она все равно пустует. Правда, там чуть больше ста квадратных футов* и окно. Такое годится для живописи? Томас чуть яблоком не подавился. Видимо, Марк расценил его замешательство как-то неправильно: — Или мансарду. Я не знаю, в каких условиях пишут картины. Выбирай то место, где тебе будет удобно. — Кладовой достаточно, — пришел в себя Том и откашлялся. Все-таки один кусочек стал поперек горла. Далтон скрылся за дверью быстрее, чем Том успел его поблагодарить. За один день Марк успел продемонстрировать столько своих новых сторон, что удивляться было уже физически тяжело. У Тома устали округляться глаза, и все приборы в организме, которые давно настроились на определенное поведение мужа за более, чем полгода, давали сбои. Что делать с таким Далтоном Томас попросту не знал. Может, у него был какой-то кризис и именно в тот день он обострился? Поэтому Марк и вышибал клин клином? Остреньким по обострению. Пол еще с неделю приносил Тому извинения за Андерсона. — Не надо было его с собой брать. Но кто ж знал. Твой муж приходить не собирался! Кто поймет этих альф. Говорят одно, делают другое, думают третье. И только Френк говорит то, что думает. — Это точно, — рассмеялся Томас.

***

Конечно, волшебство происходит только в сказках. По мановению ли чудо-палочки, по загаданному ли в полночь желанию, по приезду ли крестного фея, но происходят обязательно. В сказках вообще все проще: герои делятся на хороших и плохих. Есть черное и белое. В жизни же люди серые, у каждого есть и хорошие и плохие стороны, просто одна из них доминирующая. Поэтому рукопожатие не сотворило из Марка Далтона нового человека, хотя поменяло его координаты нахождения в пространстве. Если раньше Марк лишь показывал свой вид исключительно сзади, то теперь Томасу выпала честь наблюдать мужа в три четверти. И этого, казалось, вполне достаточно. Ведь три четверти — это вообще из лучших ракурсов для рисования портрета. Нет, у Томаса не появился список «Добрых дел Марка Далтона». Но он все равно заметил, что что-то поменялось. Возможно, все дело в общих секретах. Или же Далтон наконец-то стал понимать, что рядом с ним находится не приложение к контракту, а живой человек. Потому что взгляд Марка однозначно стал более доброжелательным. Без шпилек в адрес друг друга их жизнь точно не смогла бы протекать, однако былой агрессивности, которая порой балансировала на грани, Томас не ощущал. Да, они все так же могли разозлить друг друга, но при этом желания познакомить собеседника со своим коленом не возникало. Заканчивались экзамены. Том почти безвылазно торчал за компьютером, собирая необходимый материал и выполняя последние задания. За неделю в нем сконцентрировалось опасное количество усталости и недосыпа, которое привело к тому, что с ним приключилась беда. Томас проспал. И теперь, на ходу надевая вещи, молился всем богам, чтобы не опоздать на экзамен окончательно. Он закинул в рюкзак ноутбук и почти кубарем сбежал по ступенькам, сталкиваясь с недоумевающим Марком, который преспокойно накидывал на себя пальто. — Погоня? — Марк посторонился, пропуская Томаса на кухню. — Я проспал, — Том схватил первое попавшееся яблоко и бежал обуваться, — а у меня экзамен. — Так может тебя подвезти? У меня еще есть время, — Далтон взглянул на наручные часы. Том благодарно посмотрел на Марка и согласно закивал. Зачем искать другие способы передвижения, когда есть Далтон, который сам вызвался помогать? Пусть тоже над своей кармой поработает. — А что, Олененок уже с санями не справляется? — не мог не подколоть Марк, усаживаясь за руль. — Ты видишь на улице снег? — Томас потянулся за ремнем безопасности. Дорога была свободная и без пробок. Томас достал из рюкзака свой нехитрый завтрак и молча поглощал яблоко. Хотелось чего-то более существенного, но рассчитывать на нормальную еду можно было только после экзамена, который закончится не раньше обеда. Томас закончил жевать и повернулся к окну как раз в тот момент, когда рядом вдруг проскочила знакомая красная хонда, явно превышая допустимую скорость и подрезая другого водителя, который вовсю сигналил вслед наглецу. — Вот истеричка, — флегматично подметил Томас. — Кто? — Марк даже обернулся. — Мэтью Фокс, — кивнул головой Том в сторону, где уже и след простыл от лихача-омеги. — Мэтью Фокс? Что это ты вдруг его вспомнил? — искренне удивился Марк. — Так ведь его машина только что на соседней полосе гонки устроила, — Том проверял сообщения в мобильном. — И как таким нервным права выдают? Он, наверное, целое состояние тратит на штрафы. — А ты что, знаешь, какой у него автомобиль? — Фокс окатил меня водой из лужи, когда я привозил тебе документы в офис, — Томас читал сообщение Пола о том, что экзамен отложили на час, — у тебя замечательные партнеры. — Из лужи? Может, это случайность? А почему ты мне ничего не рассказывал? — Марк пребывал в легком замешательстве. — Случайно выскочил на встречную, чтобы проехаться по единственной на трассе луже? — Том хмыкнул. — Я в такие случайности не верю. — Так тем более ты должен был мне сказать, — было похоже на то, что Марка задело это происшествие. Том даже увидел знакомую морщинку между бровей. — И что? Ты бы пошел и отругал его? «Мистер Фокс, прекратите пачкать моего мужа водой из лужи». Что-то мне подсказывает, что Мэт бы ни за что не признался в содеянном, — Том пожал плечами, — а ты бы в итоге не поверил мне. — И все равно я настаиваю на том, чтобы ты о таком не умалчивал. — Он просто ревнует, — спокойно ответил Томас, — он же не знает, что наш брак фиктивный. Вот он через четыре года обрадуется… — сообщение Полу было дописано, и Томас нажал «отправить». – Что? — он поднял глаза от телефона и увидел странную улыбку на лице Далтона. — Тебе стоит получить права, — Марк нажал на поворотник и перестроился в левый ряд. Светофор загорелся красным. — У меня есть права, Далтон, — Том усмехнулся, — приятно познакомиться, Томас Хейли, — и он шутливо протянул руку. — Да ты, оказывается, продвинутый омега. А почему не водишь? — Марк отбил «пять» вместо рукопожатия. — Не хочу становиться рабом автомобиля, — Том спрятал телефон и застегнул рюкзак. Замигала зеленая стрелочка, и машина тронулась. Они плавно въехали на парковку рядом с главным корпусом. У входа маячили Пол, Лен и Френк, явно ожидая прибытия Хейли. Пол активно жестикулировал и выглядел как экспрессивный дирижер. Андерсон же был похож на забывшего ноты нерадивого участника оркестра. Наверное, Полли опять на него за что-то ругался. — О, да здесь Френк. Уж он-то оценит мою работу извозчика по достоинству, — ради такого дела Марк вышел из автомобиля и небрежно махнул рукой ребятам в знак приветствия, — смотри, как он мне улыбается. — Я так и думал, что ты вызвался меня привезти из-за Френка, — Томас рассмеялся, — он как раз сейчас переживает после разрыва с омегой, — Том обернулся и приподнял одну бровь, — и совершенно свободен. Можешь пригласить его на свидание, — Том попытался быстро уйти, пока не прилетело. Но Марк успел схватить его за кончик шарфа. — Стоять, Олененок. Что это еще за намеки? Томас даже боялся оборачиваться. Действительно, зачем он это сказал? Но Марк ловко развернул его и сам. — Спасибо, что довез, — Том нервно облизнул губу. — Напомни мне дома, чтобы я тебе рассказал о своих предпочтениях, — и Марк, зафиксировав в руках молнию куртки Тома и ухватившись за «собачку», резко потянул ее вверх, предварительно накинув на голову супруга капюшон. Все бы ничего, но молния проходила и по самому капюшону. — Далтон, — прошипел Томас, — тебе сколько лет? Ну дай же мне ее расстегнуть! Я ничего не вижу! — он безрезультатно пытался вытащить свои руки из железного захвата Далтона. — Нет уж. Сначала я вдоволь налюбуюсь упакованным Оленем, — Марк смеялся, не сдерживаясь. — Тебе очень идет. Ты похож на куклу вуду. — А твои изящные комплименты вполне могут заменить иголки. Марк, мне уже тут нечем дышать, — молнию опустили до уровня носа. — Дальше сам, — Марк отстранился и, махнув еще раз ребятам, теперь уже на прощание, вернулся за руль. Раздался шум двигателя, и автомобиль аккуратно тронулся. Том обернулся и проводил его взглядом. Он очень надеялся, что Далтон к вечеру забудет про неудачную шутку, потому что и сам не знал, что на него нашло. — Что я вижу, — Пол сложил руки и ухмылялся. — Что ты видишь? — встрял Френк. — Марк наконец-то выкроил время и подвез своего супруга! Разве это не здорово? Вот ты ко всем альфам придираешься! — Я к тебе не придираюсь, я тебя воспитываю, — Пол в шутку стукнул Френка в живот. Экзамен давался Тому тяжело. Голова гудела, хотелось спать и есть. Есть и спать. Да, в такие минуты любой начинает завидовать жизни среднестатистического хомяка. Преподаватель, который должен был принимать экзамен, очень некстати заболел. Именно поэтому час суда был немного отложен. Заменял его молодой альфа-стажер, мистер Стоун, который не упускал возможность продемонстрировать всем свою эрудированность и поганый характер. И как бывает в таких случаях, одно успешно компенсировало отсутствие другого. Томас дописал тест и положил его на край стола. — Далтон? — Да. — Вернитесь на место. — Я же сдал работу, — Том недоуменно посмотрел на стажера. — Если будете мне перечить, я ее вообще не приму, — Стоун неприятно оскалился. «Вот урод», — Томас поплелся на опостылевшее за три с половиной часа место. Молодой преподаватель дождался, пока все покинут аудиторию и подозвал к себе Хейли. Раздражению Томаса не было предела. Голова уже просто взрывалась, а от голода подташнивало. Но Стоун взялся проверять тест прямо при Хейли, предварительно усадив его перед собой. — Я могу узнать, в чем проблема? — поинтересовался Том. — Почему всех отпустили, а я все еще тут? — И давно вы в браке, Далтон? — Стоун лениво читал работу, куда больше отвлекаясь на замученного студента. — Какое это имеет отношение к экзамену? — Том крутил в руках телефон. Пол уже набирал его несколько раз. Вся эта ситуация становилась все более неприятной, и Том в ней ничего не понимал. Почему его выбрали объектом для самоутверждения? — Как можно совмещать учебу и семейную жизнь? Поделитесь опытом, — рука Стоуна потянулась к лицу Томаса. Улыбка стала хищной. Другая рука скользнула по колену. Том вскочил. В голове не укладывалось, что такое могло с ним произойти. Томасу показалось, что его оглушило. Липкий страх, неприятие, чувство отвращения. Собравшись с силами, Том выставил перед лицом Стоуна телефон: — Я все записал. Мне будет, что показать у ректора и в полиции. Выражение лица Стоуна тут же стало растерянным. — П-п-прошу прощения, вы меня неправильно поняли, — на листке автоматически черкнули отметку «А», — В-вы неправильно меня поняли. Томас вышел за двери, а сердце готово было выскочить из груди. Да, он блефовал. Но это его спасло. Добежав до туалета, он умылся ледяной водой. Руки все еще тряслись. — Томас? — Пол аккуратно приблизился к другу. — Что случилось? — Ты не поверишь, Пол. Обними меня, пожалуйста, — Том уткнулся в подставленное плечо и постепенно успокоился. Пол гладил его по спине и шептал что-то забавное, отвлекающее. В голове прояснялось. — Пойдем, я тебя покормлю, а ты мне все расскажешь. После еды и беседы с Полом произошедшее стало казаться Тому дурной шуткой. Пол сетовал, что бросил Хейли одного в аудитории и оказался таким недогадливым. А еще больше сетовал на то, что отпустил Френка домой. Потому что с альфой рядом всегда было спокойнее. Их добродушный друг всегда был как защитная стена от подобных ублюдков. Благо, одного вида почти двухметрового Френка было достаточно, чтобы убеждать просто взглядом. Правда, это убеждение никогда не распространялось на Пола и Томаса. Может, поэтому они и ухитрялись дружить уже столько лет. Полли вызвался проводить Томаса домой. — Где это видано, чтобы омега провожал омегу, — засмеялся Том. — Но я не против того, чтобы взять общее такси. А в гости приедешь ко мне просто так, сегодня тебе тоже надо отдохнуть. — И что, Марк тебе разрешит? — Пол скорчил смешную удивленную мордочку. — А почему нет? — Том потянулся за телефоном. — Ну что, будем ехать? Такси подъехало на парковку, и Пол потрепал Тома по голове: — Созвонимся позже. Лифт долго не ехал. Ни один, ни второй. Том вспомнил про один из первых разговоров с Марком, когда ему был предложен выбор — ехать на лифте или ходить пешком. Удивительно. Хоть общения с мужем было минимум, но воспоминания все равно были. И Томас стал часто о них спотыкаться. А что же будет через пять лет? Ведь их станет еще больше. Взять и вычеркнуть, словно ничего и не было? Он вздохнул. Почему-то раньше эта мысль не приходила. Конечно, подсознательно Том об этом знал, но всячески игнорировал болезненные темы. Ждать окончания контракта.И Том ждал. Отсчитывать дни. И Том считал. Радоваться тому, что прошел очередной месяц. И Том радовался. А что потом? Ведь он все равно будет вспоминать те или иные моменты из его фиктивной семейной жизни. И даже если повезет снова связать свою судьбу с другим человеком, то так или иначе образ Марка будет его преследовать. К сожалению, на память Томас никогда не жаловался. Даже стало немного грустно. Спустя пять лет Далтон пройдет мимо и даже не поздоровается? Хотя стоит ли загадывать на пять лет вперед. Томас открыл квартиру и тут же был прижат к двери. — Марк, ты чего? — он попытался отодвинуться. — Ну как же. Я буду рассказывать о своих предпочтениях. «Еще один с хорошей памятью», — Томас только хмыкнул в плечо супруга, в которое имел счастье утыкаться уже не единожды. И вот снова воспоминания. Да что за день такой? Даже сопротивляться было лениво. __________ сто квадратных футов приблизительно равны 12 м2
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.