Один день... и вся жизнь

NC-17
Завершён
187
автор
Размер:
37 страниц, 16 252 слова, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
187 Нравится 13 Отзывы 38 В сборник

Глава 1. Разбитые мечты

Настройки
Элизабет сидела на песчаном пляже и с тоской вглядывалась вдаль, туда, где море с шумом катило свои волны. На душе у неё словно кошки скребли. Досада, обида, злость, печаль – все эти чувства сейчас смешались в её душе и породили поистине бесконечное отчаяние. Прошло уже больше недели с того дня, как девушка оказалась на этом острове. Она приплыла сюда на лодке в надежде наконец-то провести хоть несколько часов наедине со своим новоявленным супругом. Так что же? Ничего у них не получилось! А ведь каким многообещающим было начало! Как только Элизабет вышла из лодки, Уилл бросился к ней, обнял, подхватил её на руки и закружил в радостном танце. А она смеялась и с любовью во взоре смотрела на него. Нет, он совсем не изменился. Он был все тем же милым, немного застенчивым юношей, но вместе с тем, в нём уже чувствовалась настоящая сила, та самая, при помощи которой можно пальцами гнуть гвозди или сворачивать на бок скулы врагам. И тем более странным было то, что совершенно внезапно Уилл выпустил её из рук, и она упала прямо на острые камни, которыми был усеян пляж. - Уилл, что это ещё за глупые шутки? – воскликнула Элизабет, поднимаясь на ноги. – Я же теперь буду вся в синяках и в ссадинах! Вот ответь: для чего ты меня бросил на камни? Тебе что, делать больше нечего, что ли? Но ответа она так и не дождалась. Элизабет перевела взгляд на своего мужа, и увидела, что он неподвижно распростёрся на камнях возле её ног. На какое-то мгновение ей даже показалось, что он мёртв, но девушка тут же отогнала от себя эту мысль: Уилл больше не может умереть, он и так однажды уже умер и теперь стал бессмертным капитаном «Летучего Голландца». Но что же тогда, с ним такое? Элизабет склонилась над Уильямом и увидела, что он просто-напросто… спит. Представляете? Заснул в свою первую и на ближайшие десять лет последнюю, брачную ночь! В отчаянии девушка принялась изо всех сил трясти его за плечо, но он и не думал просыпаться. Так и проспал на пляже до самого заката. Только когда солнце начало опускаться за край моря, Уилл, наконец, соизволил пробудиться. Он сел и начал с недоумением оглядываться по сторонам. Голова у новоявленного капитана корабля-призрака трещала, как три барабана вместе взятых. Ему было плохо, как никогда. А надо было ещё возвращаться на «Летучий Голландец»…. Зачем?.. Уилл не знал ответа на этот вопрос, он только знал, что так надо и что тут ничего не поделаешь. Он со стоном поднялся на ноги и вдруг почувствовал, что на одной его ноге нет сапога. - Очень мило! – вздохнул Уильям, опять опускаясь на землю. – Дорогая, не изволишь ли отдать мне второй сапог? В тот же миг у него перед носом словно бы из ниоткуда материализовалась изящная ножка его возлюбленной, на которой был его пропавший сапог. Вмиг забыв о больной голове, Уилл осторожно стянул с ноги Элизабет свой сапог и поцеловал её в коленку, а потом его губы скользнули вверх по бедру, выше и выше. Девушка счастливо рассмеялась в предвкушении чего-то большего. Ну, наконец-то она дождалась своей первой брачной ночи! Но в это самое время диск солнца почти скрылся за горизонтом и сразу же начало темнеть. - Вот и всё, - вздохнул Уилл, поднимаясь на ноги. – Мне надо идти. Он подошёл к большому камню, на котором стоял сундук с его сердцем, взял сундук в руки и протянул его Элизабет. - Оно всегда будет твоим, - сказал ей Уилл. – Обещай, что сохранишь его. Конечно же, она обещала, а как же иначе?.. А потом Уилл ушёл на «Голландец» и всё кончилось. С последним лучом заходящего солнца сверкнула зелёная вспышка, и корабль-призрак исчез из этого мира и из жизни Элизабет в частности. А вместе с ним исчезли и её надежды, и мечты, и желания. И остался только сундук, который она поклялась сберечь. И вот теперь одинокая, никому не нужная девушка сидела на пустынном пляже и не знала, что ей теперь делать. Она пожертвовала всем ради того, чтобы один день побыть рядом с любимым, но, как оказалось, и этот день не стоил того, чтобы ломать из-за этого свою жизнь. Как впрочем, и сам Уилл тоже не стоил таких жертв. Теперь, когда он ушёл, Элизабет понимала, какую глупость она сделала, когда так легкомысленно в пылу сражения согласилась стать его женой. Им, по крайней мере, надо было подождать до того времени, когда битва с «Голландцем» и с армадой Беккета закончится, и только тогда уже принимать ответственное решение. Но Уилл поступил тогда так, как ему хотелось – эгоистично, не раздумывая, а она, как дурочка, пошла у него на поводу. И что теперь? Ни-че-го. Пустое место и незаживающая рана в её душе. Вот и всё. А ещё – этот пустынный островок, с которого невозможно выбраться: ведь корабль-то ушёл, а на лодке далеко не уплывёшь…. Хотя, если уж станет совсем невыносимо, то можно и попробовать. Конечно, это опасно, даже очень, но лучше утонуть в море, чем влачить жалкое существование на этом крохотном клочке суши…. А то ещё можно попробовать заарканить двух морских черепах и выбраться на них с острова, как когда-то сделал Джек…. Правда, он часто её обманывал и далеко не всем его россказням можно было верить…. Вспомнив о капитане «Чёрной Жемчужине», девушка невольно улыбнулась. Странно, но при всём том, что Джек вечно её обманывал и зачастую попросту использовал её в качестве разменной монеты, Элизабет всё равно относилась к нему с большой симпатией. Да что там с симпатией! Она любила его, любила с того самого дня, когда он спас её после того, как она упала со стены форта. Тогда, как только Элизабет открыла глаза после обморока и увидела лицо своего спасителя, она сразу же поняла, что будет любить этого человека всю свою жизнь. Правда, когда девушка узнала, что он пират, её любовь к нему сразу куда-то испарилась. Особенно, когда он приставил к её виску дуло пистолета…. Ну, да о чём сейчас-то говорить, когда всё уже в прошлом? Теперь, оказавшись на этом острове, Элизабет наконец-то смогла разобраться в своих мыслях и чувствах и поняла, кого она любит на самом деле. Да только, что толку во всём этом? И Уилл, и Джек, - оба они покинули её. Один уплыл на «Голландце», другой – на своей обожаемой «Жемчужине».... Что ж, значит, сама Элизабет для них ничего не значит…. Досадно, чёрт возьми!.. Девушка поднялась на ноги и, вглядываясь в бескрайний простор моря, побрела вдоль берега. Она знала, что глупо на это надеяться и рассчитывать, но.... Вдруг вдали покажутся знакомые чёрные паруса? Вдруг капитан Джек, ЕЁ капитан, вернётся за ней? Он подхватит её на руки и отнесёт на свой корабль, в свою каюту, и они никогда больше не расстанутся…. Но горизонт по-прежнему был пуст. Да и с какой бы это радости Джек стал за ней возвращаться? Тут, на этом жалком островке, и не пахнет наживой, а сам он её совсем не любит, да, наверное, и не любил никогда. Правда, предлагал однажды свои услуги исполнителя церемонии «marr-i-age» с самим собою в качестве жениха, но, уж, наверное, не от большой любви, а просто, чтобы посмеяться над ней. Действительно ведь, смешно: маленькая наивная дурочка, которой очень сильно захотелось замуж…. Тут есть, чему посмеяться!.. Нет, всё напрасно. Не на что надеяться, нечего ждать, некого любить. Да, если честно, и незачем. Уилла она теперь не увидит ещё десять лет, а Джек…. Что ему от её любви, если сам он любит только море, ром и «Жемчужину»? И, наверное, ещё самого себя. А на всех прочих, и на неё в том числе, ему глубоко плевать... - Вот так-то, Лиззи: за что боролась, на то ты, цыпа, и напоролась, - невесело усмехнулась Элизабет и только теперь поняла, что она сказала совсем так же, как это сказал бы Джек. «Ну, вот, только этого мне недоставало! – подумала девушка. – Я уже и говорить, как он стала, и мыслить. Если дело так и дальше пойдёт, то я совсем рассудком тронусь. И будет у меня на одном плече сидеть одна моя маленькая копия, а на другом – другая, и будут они спорить друг с другом и со мной». Тяжело вздохнув, девушка повернулась и побрела вглубь острова, туда, где высилась наспех сооружённая ею хижина из прутьев и пальмовых листьев…. Был вечер, был закат, и солнце опускалось в лазурные волны моря. Где-то в вышине раздавались скорбные крики чаек, и волны с тихим шелестом набегали на пустой берег пляжа….
187 Нравится 13 Отзывы 38 В сборник