ID работы: 2352271

Я в твоей голове

Гет
NC-17
Завершён
1243
автор
Размер:
243 страницы, 31 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1243 Нравится 151 Отзывы 538 В сборник Скачать

Глава 26.

Настройки текста
За постоянной работой, заданиями ордена и ремонтом в их новом доме они не заметили, как пролетела осень. Пожелтевшие листья сменились белым снегом, и год быстро мчался к концу. Это осень была не так уж и плоха, если не учитывать то, что в самый канун Хэллоуина Миранда узнала о госпитализации Кэти Белл. Как оказалось, она стала жертвой проклятого ожерелья, которое каким-то образом попало в "Три метлы" в день первой вылазки в Хогсмид. Этот инцидент немного подпортил им настроение, но все вновь начало налаживаться. Через пару недель Кэти вернулась обратно в Хогвартс, а это значило, что им не о чем больше беспокоиться. Ещё одной хорошей новостью было устройство Миранды в аврорат. Сейчас, после школы она уже не так рвалась присоединиться к защитникам всей магической Британии, но сделать это было намного легче, чем она думала. Грюм сделал ей небольшую поблажку, приняв на работу без подготовительных трехгодовалых курсов, объясняя это тем, что её навыки боевой и защитной магии и так на высоте, а своих людей в Министерстве мало не бывает. Теперь, когда большинство покупателей магазина "Волшебных Вредилок" уехало в Хогвартс, Фреду и Джорджу не приходилось торчать весь день, рассказывая и продавая новые изобретения людям. У них появилось больше свободного времени, которое они с радостью проводили обустраивая дом. У Миранды же все было совершенно наоборот. Работа в аврорате, помощь Ордену, дежурства и постоянные набеги Пожирателей в разных частях Лондона не давали покоя. У нее уже вошло в привычку рано вставать и возвращаться за полночь, так что, даже живя вместе, Фред и Миранда виделись не так уж и часто. Хотя эти минуты надолго оставались в памяти. Каждый день, проведенный вместе был частью их счастья, которое стало такой редкостью во время войны. Они старались быть рядом как можно чаще. Ходить в кафе и бары, гулять по Лондону после собраний Ордена, смотреть маггловские мелодрамы, смеясь над сопливыми фразочками, а потом вновь и вновь посвящая их друг другу, вместе клеить обои или просто часами лежать в постели - это не имело значения. Если у них с Фредом все было отлично, то у Ремуса и Тонкс дела обстояли намного хуже. После того разговора в поезде она все не могла найти момент, чтобы поговорить с Люпиным. До приезда Тонкс обратно в Лондон оставалось всего пару дней, поэтому действовать надо было незамедлительно. Судьба, словно узнав намерения Миранды, предоставила отличный случай. После собрания, на котором были лишь те члены Ордена, которые постоянно принимали участие в сражениях, она, Сириус и Ремус остались на Гриммо одни, чтобы доработать план следующего задания, но очень быстро отвлеклись. - А как там ваш ремонт в доме? - спросил Сириус. - Почти закончили, - не отрываясь от карты, произнесла она, заправляя прядь волос за ухо, - Надо наложить защитные заклятия. Надеюсь, вы не откажитесь мне помочь. - О чем речь, - пожал плечами Ремус, - Ты, кстати, собираешь завтра на вокзал встречать Гарри и остальных? - Угу, Грюм собирает всех, кто может быть полезен. А ты собираешься встречать Тонкс? - Миранда развернулась к нему лицом и подняла бровь, с трудом сдерживая смешок при виде выражения его лица. - При чем тут Тонкс? Она вполне способна добраться до... - Рем, ты совершенно не умеешь врать, - перебила его Миранда и обменялась понимающим взглядом с отцом. - Как? Хотя, за то время, что я тебя знаю, я уже привык к тому, что ты всегда замечаешь подобные вещи. - Природная проницательность, что поделать, - развела руками в стороны она, - Ты мне лучше ответь на вопрос, какого хрена ты опять возомнил себе, что такие как ты не достойны счастья? - Ты ничего не понимаешь, ты никогда не сталкивалась с этим. Я не стану портить ей жизнь, Миранда, не стану, потому что очень люблю её. Она заслуживает лучшего, гораздо лучшего! Посмотри на меня! Я старый, у меня нет денег и перспектив, и для перчика я еще и оборотень! А теперь взгляни на нее. Она привлекательная молодая девушка, к тому же, она – аврор, любимица Грюма, каждый второй в нее влюблен! - Рем, ты все никак не можешь понять, что влюбляются не в молодость, не в красоту, и уж тем более не в деньги. Любовь - странная вещь. Мы хотим, чтобы любимые были счастливы, даже если не с нами. Но это не тот случай. Тонкс вошла в состояние полнейшей апатии. И главное в том, что ты отлично понимаешь: вывести ее из этого состояния можешь только ты. Тонкс не станет ни с кем делиться своими мыслями и переживаниями. Она любит тебя. - Она… она справляется? - его голос прозвучал неожиданно хрипло и потерянно. - Ей плохо, даже очень, но, да, она справляется. Я видела её месяц назад в Хогсмиде, недалеко от того места, где они живут. У нее изменился патронус. Я даже сначала подумала, что это твой. Зря ты так с ней, - Миранда в последний раз бросила на него грустный взгляд и потянулась за теплой мантией, - Подумай как-нибудь над этим, Не дожидаясь ответа, она вышла из кухни, по пути натягивая мантию. Через пару секунд стук её каблуков стих в коридоре. Миранда ещё долго стояла на крыльце, подставляя лицо под холодный ветер, пока не аппарировала домой. В Косом переулке не было совершенно никого. На вывесках и витринах не горели яркие огни, работали лишь захудалые бары и магазины с сомнительными товарами. За последние пару месяцев закрылись не менее десяти магазинов, и на их местах сейчас были лишь пустые пыльные помещения с заколоченными окнами и дверями. Миранда дошла до единственного, наверное, магазина, где день и ночь переливалась яркими огнями вывеска над входом. Такой яркий, веселый, радостный по сравнению с остальными кусочек переулка. Блэк дотронулась до закрытой двери, и та податливо отворилась. Она была заколдована так, чтобы после закрытия в нее могли войти лишь определенные люди. Миранда поднялась по крутой лестнице и улыбнулась, заметив близнецов расположившихся на диване перед единственным маггловским изобретением в доме - телевизором. - Ты откуда в таком виде? - усмехнулся Джордж. Она совсем забыла, что они не видели её с утра. Обтягивающая классическая юбка до колена, бежевая блуза, туфли на высоком каблуке - все это совсем не соответствовало её обычному виду. - С каких пор ты поменяла кеды и джинсы на это? - Фред оглядел её оценивающим взглядом, - Что-то ты больно поздно. - Сегодня была официальная встреча в аврорате. "Пророк" проводил очередную акцию вроде "Аврорат оберегает Британию" или "Лучшие из лучших, наша безопасность зависит от них", - Миранда закатила глаза, - Вы бы видели лицо Скитер, когда она увидела у меня на руке кольцо. Я думала, мне придется прибить её, прямо на глазах у всей этой толпы. Да ещё и потом Грюм отправил меня попытаться завербовать какую-то тетку из Министерства. Собственно, ни хрена у меня не получилось. Затем собрание Ордена, ну, и я осталась на Гриммо помогать с разработкой плана для нового задания. - Собрание? - переспросил Фред. Миранда уже успела переодеться за время своего небольшого рассказа и теперь сидела между близнецов, закинув ноги кофейный столик. - Только для тех, кто постоянно участвует в сражениях и занимается особо опасными заданиями. Знала бы, что там не будет ничего важного не пошла. Зато мне удалось поговорить с Ремом. - Дай угадаю... - начал Джордж. - ...начал говорить о том, что оборотни не достойны этого... - продолжил Фред. - ...И таким как он надо держаться подальше от людей, - одновременно закончили все втроем и тут же рассмеялись. - А у нас неплохая команда, - улыбнулась Миранда. - Ты только сейчас это поняла? - спросил Фред. - Вообще-то нет, - её улыбка стала ещё шире, и она, притянув Фред за шею, накрыла его губы своими. - Ей, вы тут не одни, - воскликнул Джордж. - Мы как бы заметили. - Кстати, что-то я давненько не видела Энжи. - Она уже месяц как играет в Холихедских гарпиях, правда во втором составе. У них сейчас игры на северо-западе Уэльса. - Почему я не знала? - развела руками Миранда. - Может потому что пора замечать хоть что-то кроме Пожирателей? - вопросом на вопрос ответил Фред.

***

На следующий день на каникулы приехали Гарри, Рон, Гермиона и Джинни. Грюм пообещал не трогать Миранду без особой надобности, поэтому каникулы она проводила вместе с близнецами в "Норе". Хотя она была целыми днями занята с миссис Уизли на кухне, она признала, что скучает по всему этому круговороту заданий, планов и битв. Благо миссис Уизли относилась к ней не так, как к Флер. Было удивительно, но это Рождество практически не отличалось от тех, что были ещё до войны. Разве что людей было вдовое больше. Практически каждый вечер приходили Сириус и Люпин, Грюм, Тонкс и другие члены Ордена. До сочельника оставался лишь один день, а это значило, что начинаются последние приготовления. С самого утра Джинни принялась украшать гостиную, а миссис Уизли хлопотать на кухне. Единственными, кто с успехом отлынивал от работы, были Фред, Джордж и Миранда. Они как раз спустились вниз, чтобы найти что-нибудь съестное на кухне, когда услышали то, что заставило их как минимум посмеяться. - ...Фред уверяет, что его левая ягодица так с того дня и не вернула себе прежней формы, - послышался голос Рона. - Ну, вообще-то нет. - Тебе ли не знать, да, Блэк? - шутливо спросил Джордж. - Да тихо вы, нас сейчас заметят. Я хочу знать, почему они обсуждают мою задницу, - Миранда, как и Джордж еле подавила приступ смеха. - Ладно, шут с ней, с левой ягодицей Фреда... - Прошу прощения? - раздался голос Фреда, они вошли на кухню, где сейчас знаменитая троица занималась чисткой капусты. - У-у, Джордж, ты посмотри, чем они орудуют. Ножи и так далее. Подумать только. - Вот стукнет мне через два с небольшим месяца семнадцать лет, - сварливо пробормотал Рон, - тогда и я смогу проделывать это с помощью волшебства. - А до той поры, - заметил Джордж, присев на кухонный стол и подобрав под себя ноги, — мы сможем наслаждаться зрелищем правильного использования разных там... оп-па! - Это все из-за тебя! - сердито выпалил Рон, посасывая обрезанный большой палец. - Ну погоди, исполнится мне семнадцать... - И ты поразишь всех нас навыками волшебника, которых от тебя никто никогда не ждал, - зевая, сказал Фред. - Кстати, Рональд, насчет нежданных навыков! - воскликнул Джордж - Что это рассказывает Джинни насчет тебя и юной леди по имени - если, конечно, сведения наши верны - Лаванда Браун? - Не лезь не в свое дело! - Рон порозовел и снова занялся капустой, но вид у него был не так чтобы очень недовольный. Миранда перевела свой взгляд на Гермиону, которая с усердием начала рубить капусту на мелкие кусочки. - Какая блестящая отповедь, - сказал Фред. - Даже и представить себе не могу, откуда ты берешь такие сильные слова. Нет, мы хотели узнать лишь одно: как это случилось? - Что именно? - Может, она в аварию какую попала или еще что? - О чем ты? - О несчастье, из-за которого бедняжка впала в окончательное слабоумие. Эй, поаккуратнее! - Миранда успела достать палочку как раз вовремя, чтобы превратить в пыль капустный нож, который летел Фреду прямо в лицо. - Я, конечно, все понимаю братская "любовь" и все такое, но стать вдовой в восемнадцать не входило в мои планы. Так что в следующий раз, когда захочешь в него кинуть нож, убедись, что меня нет рядом, а то проживешь ты всего на несколько секунд больше, - она говорила это так спокойно и легко, что Рону стало не по себе. Зато Фред оценил её слова. - Кто-то волнуется за меня? - Что за бред ты несешь, Фред? Всё, о чем я сейчас волнуюсь, так это где найти бутылку текилы. - Блэк, ты совсем не меняешься, - усмехнулся Джордж. На кухню вошла миссис Уизли. - Фред, Джордж, мне очень жаль, дорогие мои, но ближе к ночи появится Ремус, так что Билла придется уложить в вашей комнате. Миранда, тебе придется поспать отдельно от Фреда, - Миранда и Фред обменялись взглядами в стиле мы-даже-и-не-думали-об-этом. - Ничего страшного, - сказал Джордж, хотя вся его выдержка уходила на то, чтобы не рассмеяться. - Ладно, поскольку Чарли не приедет, Гарри и Рону достается мансарда, и если Флер и Миранду уложить с Джинни... - Джинни ожидает волшебное Рождество, - пробормотал Фред. - ...то все разместятся с удобством. По крайней мере, девочки будут спать в кровати, - с некоторой неуверенностью в голосе закончила миссис Уизли. - Значит, Перси нам своей мерзкой рожи точно не покажет? - спросил Фред. Миссис Уизли отвернулась к двери и лишь потом ответила. - Нет, он, насколько я знаю, занят в Министерстве. - Хвала небесам, я наконец-то высплюсь, - поднял руки к небу Джордж, когда миссис Уизли скрылась из виду. - Ну ладно, Джордж, хватит радоваться на чужом горе, пора двигаться. - Куда это вы собрались? - спросил Рон. - Может, поможете нам с капустой? Вам-то палочки использовать разрешено, вот и избавили бы нас от нее! - Нет, - серьезно ответил Фред, - не думаю, что мы вправе так поступить. Чистить капусту без помощи волшебства - занятие, которое способствует закалке характера, оно позволяет человеку понять, как трудна жизнь маглов и сквибов... - И если ты хочешь, Рон, чтобы люди тебе помогали, - подхватил Джордж, - не стоит метать в них ножи. Таков мой совет. А собрались мы в деревню, там в магазине канцелярских товаров работает очень красивая девушка, которой мои карточные фокусы кажутся просто чудесными... почти волшебными... - Да, а ещё у этой "красивой" девушки мозгов как соплохвоста, - заметила Миранда, скептически посмотрев на него. - Спокойно, Блэк, это мне туда хочется идти, твоего Фреда никто не трогает. - А я не из-за этого так смотрю на тебя. - А из-за чего? - Интересно, что от тебя останется, когда Анджелина узнает. - Блэк, ты не подставишь меня так. Мы ведь друзья. Ведь так? - Ну не знаю, не знаю, - они уже вышли на улицу к тому времени, - Женская солидарность и все такое. - Блэк, вот умеешь же ты быть сукой, когда хочешь. - Что поделать. Этой ночью семейство Уизли и его гости расположились в гостиной, которую Джинни разукрасила до того, что каждому, кто здесь сидел, казалось, будто его самого опутали с ног до головы гирляндами из цветной бумаги. Только Фреду, Джорджу, Миранде, Гарри и Рону и было известно, что ангел на верхушке рождественской елки — на самом деле садовый гном, цапнувший Фреда за лодыжку, когда тот дергал в огороде морковку для рождественского обеда. Обездвиженный заклинанием, выкрашенный в золотую краску, втиснутый в маленькую балетную пачку и украшенный приклеенными к спине крылышками, гном гневно взирал на всех, кто собрался в гостиной. Предполагалось, что все будут слушать по радио рождественский концерт любимой певицы миссис Уизли, Селестины Уорлок, голос которой изливался из большого деревянного приемника. Флер, по-видимому находившая Селестину безумно скучной, так громко разговаривала в углу, что миссис Уизли то и дело наставляла свою волшебную палочку на регулятор громкости приемника, отчего голос певицы звучал все мощнее и мощнее. Под прикрытием особенно жизнерадостной песенки «Котел, полный крепкой, горячей любви» Фред и Джордж играли с Джинни во взрыв-кусачку. Миранда разговаривала с Сириусом и Ремусом у камина, изредка поглядывая в сторону близнецов. - Мы танцевали под эту песню, когда нам было восемнадцать! - сообщила миссис Уизли, утирая вязаньем глаза. - Помнишь, Артур? - М-м-м? - произнес мистер Уизли, снимавший, клюя носом, кожуру с мандарина. - А, да... прекрасная мелодия... - Миссис Уизли, не хотите потанцевать? - раздался голос Фреда над самым ухом. - Никогда меня так не называй, - улыбнулась Миранда, но приглашение все-таки приняла, - Я навсегда останусь Блэк. - Блэк до мозга костей, - Фред улыбнулся в ответ и прижал её ближе к себе. К ним присоединились Флер и Билл, а позже Джинни и Гарри. Она рассмеялась, вспомнив, что три года назад так же танцевала с одним рыжим парнем посреди этой гостиной. - Над чем смеешься? - Помнишь Рождество 1993? - Точно, мы же тогда тоже тут танцевали, - рассмеялся Фред, а потом чуть сильнее наклонился так, что их губы разделяли какие-то сантиметры, - Вот только тогда ты была не со мной. Не дав ей ответить, Фред притянул её к себе и впился в губы поцелуем. Они ещё долго стояли посреди гостиной не в силах оторваться друг от друга. Одна песня сменилась другой, и только тогда они разорвали поцелуй. Вокруг уже не было пар, и лишь Рон украдкой поглядывал на них, словно надеясь обзавестись с их помощью полезными навыками. Вечером, когда все уже разошли по кроватям, Миранда незаметно пробралась в комнату близнецов. Тихо приоткрыв дверь, она заглянула внутрь и улыбнулась, заметив, что Фред в комнате один. Он, похоже, тоже ничуть не огорчился, увидев её здесь. Миранда с негромким щелчком закрыла дверь и подошла к нему. Из-за того, что он сидел на кровати, его лицо было чуть ниже груди, так что Миранде пришлось нагнуться, чтобы поцеловать. Не разрывая поцелуя, Миранда села ему на колени, и Фред притянул её ещё ближе, при этом запустив руки под футболку. - Нет, их и на минуту нельзя оставить одних, - послышался голос Джорджа у двери. - Хей, ребятки, вы тут не одни, - окликнул их Билл. - Будто нас это когда-то останавливало, - ухмыльнулась Миранда, оторвавшись от губ Фреда, но так и не встав с его коленей. - Вы могли прийти попозже? - Конечно, могли, там всего лишь мама ходит и проверяет все ли разошлись по комнатам. - Похоже пора сваливать. Спокойной ночи, мальчики, - она ухмыльнулась и с хлопком аппарировала в комнату к Джинни. - Ты откуда? - спросила Флер, ненадолго отрываясь от такого важного занятия как любования собой в зеркале. - С кухни, - ответила она первое, что пришло в голову. Хотя, судя по взгляду Джинни догадалась, куда на самом деле ходила Миранда. - Ну а как же фигура? - Миранда одновременно с Джинни закатила глаза. - Мне вполне хватает физической нагрузки. Кстати об этом, как там квиддич? - Состав уже не такой сильный, как раньше, но вроде справляемся. Гарри стал капитаном, ты знаешь? - Поттер? Капитан гриффидорской команды? Вот засранец скрытный, мог бы и сказать. - А ты тоже иг'ала в квиддич? - спросила Флер. - Конечно, я даже хотела пойти на отбор Паддлмир Юнайтед. - произнесла Миранда примерно в тот же момент, когда миссис Уизли открыла дверь. - Девочки, ложитесь спать. На следующее утро Миранда нашла всю семью Уизли и её многочисленных гостей в гостиной, где они вместе разбирали подарки. Все, кроме Флер, на которую миссис Уизли, по-видимому, тратить силы не пожелала, сидели в новых свитерах. Она зашла туда как раз в тот момент, когда Рон достал что-то очень похожее на толстую золотую цепочку. Миранда села рядом с Фредом и Джорджем и смогла рассмотреть причину их смеха. С цепочки свисали большие золотые буквы, из которых складывались слова «Мой любимый». - Подарок Лаванды, - с отвращением произнес Рон. - Не думает же она, в самом деле, что я нацеплю такую... - Да что ты, а мне кажется, что это отлично дополнит твой образ, - сквозь смех произнес Джордж. - Фредди, может тебе такую же подарить? - спросила Миранда, не в силах сдержать улыбку. - Лучше подари мне кое-что другое, - прошептал ей на ухо Фред, притянув к себе за бедра. - Пошляк. - Ханжа, - Миранда практически дотянулась до его губ, когда их прервал крик Гарри. Когда они обернулись, мальчик-который-выжил уже сидел с ног до головы в червях. - Кошма'г какой! - театрально содрогнувшись, сказала Флер. - Замечательно, - сказал Рон и покатился со смеху. - Весьма продуманный подарок. - Все лучше, чем твое ожерелье, - заметила Джинни, и Рон тотчас утих. Когда они уселись за стол, Миранда перевела свой взгляд на миссис Уизли. Её украшало прекрасное золотое колье и новехонькая темно-синяя шляпа волшебницы, посверкивавшая камушками, сильно напоминавшими звездообразные бриллиантики. - Это мне Фред с Джорджем подарили! Чудесно, правда? - Видишь ли, мам, - грациозно поведя рукой по воздуху, сказал Джордж, - теперь, когда нам приходится собственноручно стирать свои вещи, мы начинаем ценить тебя все больше и больше. - Артур! - воскликнула вдруг миссис Уизли. Она вскочила со стула, прижала к груди руки и уставилась в окно кухни. - Артур, там Перси! - Что? - Артур, он... он с министром! Все мгновенно повернулись к окну, Джинни встала, чтобы получше все разглядеть. Действительно, по заснеженному двору вышагивал Перси Уизли, его очки в роговой оправе поблескивали на солнце. По пятам за Перси шел, слегка прихрамывая, человек, огромный плакат которого она чуть ли не каждый день наблюдала при входе в Министерство, - грива седеющих волос, черный, припорошенный снегом плащ. Прежде чем кто бы то ни было успел произнести хоть слово, прежде чем мистер и миссис Уизли смогли обменяться ошеломленными взглядами, задняя дверь отворилась, и на пороге кухни возник Перси. Перси поздоровался с миссис Уизли, но не спешил проделать те же действия с остальными. Но все прекрасно поняли. Что бы ни рассказывал Скримджер о том, как они оказались неподалеку, да как Перси захотелось повидаться с семьей, истинная причина их появления состояла в том, что Скримджеру нужно было побеседовать с Гарри с глазу на глаз. Когда тот попросил Гарри составить ему компанию для прогулки по саду, Сириус и Ремус уже собирались что-то сказать, но Поттер попросил их этого не делать. Стоило Скримджеру скрыться вместе с Гарри за дверью, Перси дал ясно понять, что разговаривать с родней не намерен. В итоге Перси вылетел из дома в очках, заляпанных протертым пастернаком, а Скримджер так и не добился того, чтобы Гарри стал чуть ли не рекламным лицом всего Министерства.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.