***
Утром Лавелль собрал всю британскую миссию в кафе, рядом с шумным холлом гостиницы. Лёгким движением палочки он наложил Оглушающие чары и приступил к летучке. – Итак. Филиппс сообщил, что магглы-американцы согласны на временное прекращение огня в Эль-Фаллуджа. Это даёт нам время подвести итоги встречи между общинами. Что у вас, мистер Малфой? – Суннитские имамы здесь вообще никакой роли не сыграли, – лениво ответил Люциус. – Открещиваются, как Горбин от краденого. А вот местные князьки, которые всем и заправляют, дерут бородёнки и клянутся выпустить по шиитским кварталам дэва болезни - Таурви. Потому как считают, что именно шииты расписали мечеть Аль-Аскари. Гермиона с трудом оторвала от него взгляд. В белой рубашке с расстёгнутым воротом и клетчатой куфие, из-под которой выбивались волосы, он был ещё привлекательнее, чем в чопорных английских костюмах. Да что там – казалось, в холле стало светлее с его появлением. Она почти незаметно вытерла ладони о хлопковые шаровары и поправила изумрудную тунику. – У вас, мисс Грейнджер? – продолжил Лавелль. – Мистер Голдстейн? – Шиитский имам, он почти как наш Дамблдор, – задумчиво сказала Гермиона, вспоминая вчерашний визит к добродушному старичку в чалме. – Сам-то он весьма толерантно относится к суннитам, но вот его… прихожане… – Он сам слышал недовольных после намаза. Шииты считают именно суннитов виновными в осквернении медресе Мустанария, – уныло закончил Энтони. – Шииты грозятся воскресить шумерского великана-убийцу Улликумме. – Но как я поняла, – добавила Гермиона, – ни тем, ни другим этот конфликт невыгоден. Все уже так привыкли к миру и достатку, что даже дети этих общин дружат, не говоря уж о парах… Она вздохнула про себя, думая о том, что между некоторыми «общинами» конфликты вечны и неизбывны. – Итак, подведём итоги, – Лавелль нацепил на нос крохотные очки. – Филиппс сообщил, что американское правительство отказалось продавать Ираку истребители F-16, и скоро здесь появятся русские со своими Су-25. Но пока их нет и в стране затишье, мы должны успеть разрешить конфликт между этими общинами, чтобы не усугублять обстановку. Да и наладить связи с новым правительством надо… Наша задача: убедить иракского министра Фуад Масума в том, что конфликт лишён религиозной подоплёки и хоть как-то влияет на обстановку в регионе. Гм… Этим, конечно, займусь я… Мистер Малфой, сегодня на приёме у Масума будут самые влиятельные багдадцы, в том числе и директор нефтеперерабатывающего завода. Ваша цель: узнать, кому из них выгоден этот конфликт. Гермиона скосила глаза на Малфоя: показалось или он глянул на неё? Может, её сегодняшние ухищрения с макияжем не прошли даром? – Мисс Грейнджер, – продолжил дипломат, – вы сегодня – Шехерезада. Ваша задача – очаровать Мехрана Ибрагини. Он здесь главный рахшан, вроде нашего начальника аврората. Рассказывайте ему какие угодно сказки, но вызнайте правду: что показало расследование. Справитесь? Гермиона кивнула. Но тут решительно поднялся Люциус. – Мистер Лавелль, я уважаю ваш опыт, но я бы не стал доверять мисс Грейнджер столь важное задание. – Почему? – в голос спросили дипломат и Гермиона. – Здесь же налицо чья-то интрига, – пожал плечами Малфой. – Кому-то выгодно стравить эти общины и разнести пол-Багдада. Осталось лишь выяснить кому, и сдать рахшанам. Я бы прекрасно с этим справился. – Мистер Малфой, – Лавелль поправил крохотные очки на переносице, – я понимаю ваше рвение и ценю вашу помощь. Но ведь ваши отношения с аврорами оставляют желать лучшего, не так ли? – Никогда не поздно совершенствоваться, – обаятельно улыбнулся Люциус. – Я справлюсь, мистер Лавелль! – вскочила Гермиона. – Я справлюсь, чего бы мне это ни стоило! Малфой смерил её таким раздражённым взглядом, что она только улыбнулась: наконец-то удастся хоть как-то задеть эту глыбу льда. Лавелль снял очки и сунул их в футляр. – Что ж, дадим нашей неутомимой мисс Грейнджер шанс. И в таком случае, мистер Голдстейн, на вас строители-монополисты. Выясните, кто чаще всего берётся за подряды. Ну что, по мётлам?***
Когда обмен официальными любезностями закончился, и приём перешёл к обеденной части, чиновники иракского Министерства Магии и члены британской дипмиссии устроились за низким столом в высоком зале с белыми колоннами, расписанном сурами из Корана. За трапезой обстановка стала менее напряжённой. Гости с аппетитом угощались винным кебабом, голубцами с фасолью, ароматным пловом. Лавелль о чём-то оживлённо беседовал с министром Масумом, Малфой и тучный директор нефтеперерабатывающего завода, заросший бородой по самые глаза, деловито обсуждали спрос и падение акций на бирже. Энтони что-то терпеливо выспрашивал у владельца нескольких гостиниц. Гермиона вежливо улыбалась Мехрану, не зная, как подступиться к этой горе мышц. Рахшан поглядывал на неё с деланным равнодушием, изредка поглаживая чёрную бороду. Прожевав нежное мясо, она вежливо спросила: – Что это за блюдо? – Стыдно не знать, мисс Грейнджер, – с видимым удовольствием заметил, вмешавшись, Малфой. – Это половые органы самца ската. Гермиона с трудом удержала в желудке кусок. Ещё от Парвати Патил она знала, что на Востоке гостеприимство – это святое, и не дай Мерлин обидеть хозяев, уж не говоря о том, что в рамках миссии надо держаться с достоинством. – Вы правы, мистер Малфой, – она сухо улыбнулась. – Я была занята обсуждением вчерашнего визита к шиитской общине и не успела изучить всё богатство знаменитой персидской кухни. Слова о Персии, как великой стране-прародительнице самого Ирака, благоприятно воздействовали на Мехрана. Он тут же к ней склонился и начал нахваливать достоинства блюда, подкладывая крылья ската и пирожки. – Вкуснейший мезгуф, госпожа Грейнджер! И великолепная кубба! – Благодарю вас, – улыбнулась она. – Было бы прекрасно, если бы не только мы, но и многие другие волшебники с радостью делили стол. Ведь ваши рахшаны уже наверняка знают истинного виновника, который имел глупость разрисовать мечеть и медресе, и тем самым рассорить шиитов и суннитов? Мехран улыбался в чёрную бороду и молчал, как пень, что не могло не раздражать. Гермиона как бы случайно задела тунику, оголяя плечо, и поинтересовалась: – Наверняка ведь есть специальные заклинания для обнаружения вандала? Мне было бы весьма любопытно обсудить их с вами. Чёрные глаза-пуговицы рахшана ожили, в них появился блеск. Он довольно ухмыльнулся, потирая широченные ладони. – Я покажу их вам сегодня, госпожа Грейнджер. – О, – она победно улыбнулась, – замечательно! Я буду ждать вас у мечети Аль-Аскари. Мехран сразу скис, подвинув ближе блюдо с пловом: очевидно, за блуд у молельни могли так прищучить, что мало не покажется. После обеда Масум хлопнул в ладоши, и со всех углов появились здоровенные змеи с зеленоватыми человеческими лицами. Мужских было больше, но мелькнуло и одно женское. Если бы Гермиона не прочитала о древней расе нагов, вряд ли смогла бы пережить их появление в такой близи, помня жуткую пасть Нагайны Волдеморта. Она всё же вздрогнула, когда одна из змей поклонилась, забирая пиалу. Наги подхватили пустые блюда на головы и шурша уползли ко входу, очевидно, в сторону кухни. Министр ещё раз хлопнул в ладоши, и в зал вплыла молодая волшебница в полупрозрачных алых шароварах и узком жилете, расшитом бисером. На следующем хлопке в воздухе повисли музыкальные инструменты, которые Гермиона как-то видела на местном базаре у бродячих артистов: узкие барабаны-дхолы, низкие-дарбуки, флейты-кавалы и скрипка. Музыка ударила так неожиданно, что Гермиона едва не подскочила. Дхолы создавали такой чёткий вибрирующий ритм, что она начала чуть заметно покачиваться в такт, постукивая по столу безымянным и средним пальцами. А волшебница в алом принялась отплясывать, да так чарующе, что нельзя было оторвать глаз. Плечи и руки будто жили отдельной жизнью, рисуя сказочный орнамент восточной сказки, а бёдра порой вращались с такой скоростью, что мелкие монетки, которыми был усеян узкий пояс, тихо звенели и смазывались в золотое облако. Девушка будто вила невидимую нить, вышивала свой танец на полотне реальности. Гермиона так увлеклась, что вовсе не заметила, как близко подсел к ней Мехран. И вздрогнула, только когда он склонился к уху и зашептал: – Это бандари, «портовый» танец. Его привезли рабы из Африки. Он резкий, горячий. Пробуждает пламя в мужчине… Гермиона сглотнула, не отрывая глаз от танцовщицы. – Но есть ещё халиджи, – продолжал рахшан. – Он более нежный. Текучий, как Тигр осенью. В халиджи главное – не музыка или движения, а чувства, которые танцовщица передает зрителю. Слушая свое сердце, душу… и тело. И тут наконец смолкла музыка. Скрывая подступившее смущение за громкими аплодисментами, Гермиона попыталась отодвинуться от заведённого Мехрана. Она уже жалела, что решила выудить информацию подобным способом. – Прошу прощения, господин рахшан, – Люциус склонился между ними, как нежданное спасение, и изобразил вежливую улыбку, – но мне срочно нужно переговорить с мисс Грейнджер. – Надеюсь, вы похитите её ненадолго? – рахшан с нехорошей улыбкой поднял бровь. – Как знать, как знать, – блеснул глазами Малфой. И скомандовал Гермионе: – Идёмте. Миновав небольшую анфиладу с цветущим садом по правую руку, они оказались на широком балконе, увитом белыми колокольчиками кампсиса и нежно-розовыми бутонами плетистой розы. Гермиона выдохнула от такой суетливой пробежки и утёрла вспотевший лоб. – Вы весьма кстати, мистер… – Какого лысого гоблина вы вечно лезете туда, куда не просят?! – неожиданно прошипел Малфой, больно сжав её локоть. – На кой вы флиртовали с этим кретином? Хотите провалить всю миссию? Гермиона разозлилась. – Меня достали ваши вечные придирки! Может, хватит уже демонстрировать нетерпимость к магглорождённым?! Я ничем не хуже вас, пора понять это! – В таком случае, каковы ваши выводы? Удалось вам очаровать Мехрана и что-нибудь выяснить? – Это я скажу только Лавеллю! Пустите! – Ничего вы не скажете, – Люциус отпустил её, каким-то образом поняв, что она не преуспела в добыче информации. – Вы ничегошеньки не выяснили. А этот голем поимеет вас и… – Хватит! – Гермиона покраснела от злости. Умом она понимала, что её план вот так, скорее всего, и закончится, но сдаваться не собиралась. – Вы переходите всякие границы! Хватит таскать меня за шкирку, как котёнка и оскорблять! Я ничуть не хуже справлюсь с задачей, а если будете вмешиваться – залеплю Ступефаем! – Может, ещё на дуэль вызовете? – насмешливо бросил Малфой. – И выиграю её! – Гермиона потеряла над собой контроль. Но этот напыщенный сноб заслуживал хорошего урока! – Я проучу вас, наивная вы овечка, – с деланным спокойствием сообщил Люциус, закатывая рукава рубашки. – Вы сами напросились, так что пощады не ждите. Вы получите по заслугам. – Я выиграю! Я не слабее вас! Люциус прищурился. – Если проиграете... вы, мисс Грейнджер, станцуете передо мной! В чём мать родила! – Только если проиграю! – выкрикнула Гермиона. – А я выиграю! И тогда вы вымоете мне ноги! В знак уважения! – Я готов закрепить ваш спор, – на балконе неожиданно появился Мехран. Он не сводил с Гермионы тяжёлого похотливого взгляда, очевидно предвкушая пикантное зрелище. Прежде чем кто-нибудь успел что-нибудь предпринять, кургузый рахшан сложил ладони, и между ними вспыхнул сноп белого света. Он превратился в обруч, накрывший Малфоя и Гермиону, связав их магической клятвой. Сияние мигнуло и угасло. – А теперь можно и дуэль устраивать, – Мехран сложил пальцы в замок и демонстративно ими похрустел. – Если мисс Грейнджер проиграет, она станцует здесь. Я стану свидетелем. – Вы не можете, – начал Люциус, – она должна танцевать для меня… – Могу, господин Малфой, – довольно улыбнулся рахшан. – Как свидетель вашего спора я обязан проследить за исполнением всех условий. Аллах с нами! Он коснулся ладонью груди и простёр руку влево, предлагая проследовать обратно. Гермиона и Люциус обожгли друг друга взглядами, злыми и растерянными одновременно.