ID работы: 2358929

feel the chemicals burn in my bloodstream

Мерлин, One Direction (кроссовер)
Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
1716
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
288 страниц, 16 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1716 Нравится 152 Отзывы 929 В сборник Скачать

Месяц первый - 7

Настройки текста
День двадцатый, среда, 21 мая 2014 Гарри учит Фелисите тому, как превращать каменную статую лягушки в настоящую лягушку, когда звонит его телефон. Гарри даже не двигается, лишь говорит Фелисите продолжать пытаться и бросает взгляд на телефон. Благодаря магии тот в считанные секунды подлетает к парню и отвечает на звонок, хотя Гарри даже не посмотрел, кто именно ему звонит. Фелисите стонет, когда у нее в очередной раз ничего не получается, но Гарри очерчивает пальцем круг в воздухе, показывая ей, чтобы она повторяла заклинание. - Алло? - отвечает Гарри, держа телефон между ухом и плечом и качая головой девочке. Он снова берет книгу заклинаний, лежащую рядом, и тычет пальцем в заклинание. Фелисите вздыхает, но пытается повторить заклинание. - Гарри! Наконец-то ты ответил на мой звонок. Я уверен, что ты был занят, поэтому не виню тебя. Как дела с девочками? А что насчет Луи? Гарри требуется некоторое время, чтобы понять, кто с ним говорит, и когда он понимает, то случайно разбивает статую лягушки. Фелисите пораженно смотрит на него, и Гарри бормочет извинение, после чего берет телефон в руку. - Я не хочу с тобой разговаривать, Саймон. Поэтому я не отвечал на твои звонки, - говорит Гарри, хмуро поджимая губы. Саймон смеется на другом конце, будто воспринимает слова Гарри как шутку, только вот Гарри серьезен, как никогда. - Ладно, ладно. Я лишь хотел узнать, рассказал ли ты Луи о девочках и их магии. Это твоя работа, помнишь? По крайней мере ее часть. Ты также учишь девочек, да? - Я не думаю, что это твое дело, - холодно отвечает Гарри, отворачиваясь от Фелисите, которая удивленно поднимает бровь. Она уже собрала кусочки мрамора и вернула статую с помощью заклинания, которое Гарри показал ей ранее. Он впечатлен тем, как хорошо они все усваивают. Предполагалось, что сейчас у них должен быть перерыв, но Фелисите осталась, настояв на своем, потому что она на самом деле хотела узнать, как оживлять неодушевленные предметы. Очевидно, Гарри — людской угодник. - Гарри, не стоит злиться. Судьба хочет, чтобы все было так, поэтому все именно так и будет. Тебе предназначено помочь этой семье, помочь девочкам и помочь Луи. Ты должен знать об этом, - настаивает Саймон на другом конце, и Гарри хмурится, пусть собеседник и не видит его. - Мне плевать на судьбу, предназначение, что бы там ни было. Я здесь, чтобы выполнить свое задание, а именно написать статью и проанализировать, достоин ли Луи короны. Ничто больше не входит в мою работу, как бы ты ни пытался убедить меня в обратном. Не думай, что Найл не читал все контракты, потому что я его заставил, и там нигде не говорится о том, что я обязан делать что-либо, кроме своей работы, поэтому перестань просить меня о вещах, которые изначально не требовались, - Гарри наконец заканчивает говорить и позволяет раздражению взять верх. Дело в том, что разговор с Луи о том, что его сестры всю свою жизнь скрывали от него секрет, — не то, чего Гарри с нетерпением ожидает, особенно сейчас, когда он по-настоящему узнал Луи. Он узнал Луи, и теперь он знает, что выше всего Луи ценит честность. Гарри даже не знает, почему он все еще пытается, ведь он самый большой лжец во всем этом дворце. Рассказать Луи о магии — это одно, но сказать, что Гарри известно о магии его сестер на протяжении трех недель, — совсем другое дело. Сказать ему, что он обучал его сестер магии, что он помогал им во лжи, которая длится уже восемнадцать лет, что его отец скрывал этот секрет и от него, и от матери, — это не то, что Гарри должен сделать, не когда это изменит все, что Луи когда-либо знал. Не когда рассказать Луи значит потерять его. Гарри чувствует головную боль, в то время как Саймон отвечает ему: - Я не заставляю тебя делать что-то, Гарри. Ты не можешь отрицать свою судьбу. Чем сильнее ты будешь пытаться, тем хуже будет. Когда-то уже был человек, как ты, и он попытался остановить свою судьбу, но, в конце концов, произошло именно то, что он пытался предотвратить. Судьба работает очень забавно, Гарри. Не думай, что ты так легко сможешь избежать ее... Он не позволяет Саймону закончить фразу и вешает трубку, чтобы больше не слышать ни слова. Он не хочет слышать о судьбе. Он не хочет слышать о том, как должен защищать эту семью и помогать ей, потому что он всего лишь двадцатидвухлетний парень, который даже не знает, что делает. - Гарри? Обеспокоенная Фелисите стоит позади него, а кусочки статуи снова валяются на полу, и Гарри вздыхает, убирая телефон от уха. - Хорошо, давай я покажу тебе, как все сделать правильно, - бормочет Гарри, поднимая руку и заставляя мраморные частицы снова соединиться, формируя изначальную статую лягушки. - Ты уверен, что все в порядке? - прерывает его Фелисите, по-прежнему выглядя встревоженно, и Гарри кивает, пусть даже чувствует неприятный узел в животе. - Я в порядке. А теперь повторяй вместе со мной, хорошо? Bebiede þe arisan cwicum. Говори со мной, очень медленно, - инструктирует Гарри. Фелисите в последний раз смотрит на него, вздыхает и тоже поворачивается к статуе. - Bebiede þe arisan cwicum, - говорят они вместе, и вдруг тихое кваканье заполняет комнату. - Гарри! - в восторге визжит Фелисите, бросаясь вперед, чтобы взять лягушку, которая снова квакает. Девушка выглядит очарованной, и Гарри понимает, что именно поэтому он обучает их магии, — чтобы они знали, что могут делать, и гордились этим. Не потому, что так ему велит судьба. Фелисите ослепительно улыбается ему, и Гарри отвечает тем же, хотя улыбка и не достигает его глаз. Принцесса в любом случае не замечает, и только это имеет значение.

***

Позже вечером, когда занятия с девочками закончены, а лягушка успешно поймана, каждый понимает, в каком настроении Гарри. Сперва к нему заваливаются Зейн и Лиам, предлагая Гарри пиццу и видеоигры. Конечно, Гарри присоединяется к ним, но он просто тихо сидит и, по сути, даже ничего не делает. Он не хочет хандрить. Только вот теперь его мысли ускорились до мили в минуту, и он может думать лишь о том, какой он лжец, и как легко он исчезнет из жизни Луи, и что Луи не знает обо всех вещах, которые Гарри делает. Гарри на самом деле чувствует небольшие приступы тошноты, когда смотрит на пиццу, поэтому наконец придумывает оправдание и возвращается в свою комнату. Зейн и Лиам не идут за ним, но провожают его хмурыми взглядами. Только когда он лежит в своей постели, пытаясь освободить голову от угнетающих мыслей, раздается стук в дверь. Сперва он думает, что это снова Лиам и Зейн, и уже готовится выпроводить их, но затем дверь открывается, и в дверном проеме появляется Луи. Он не видел Луи с обеда, когда принц поиграл бровями и начал кидать в него кусочки ролла. У Гарри же даже не было сил, чтобы кинуть что-то в ответ. Он просто тихо вздохнул, когда один из кусочков попал ему на волосы, потряс кудряшками и вернулся к еде. - Эй, я слышал, что ты плохо себя чувствуешь, - тихо говорит Луи и заходит в комнату, когда Гарри ничего не отвечает. Он закрывает за собой дверь и подходит к кровати, чтобы сесть у подножия. - Хочешь поговорить об этом? Гарри поворачивается к нему, смотрит на него в течение нескольких секунд и качает головой. - Я в порядке, но спасибо за то, что спросил, - слабо говорит он, а Луи хмурится. - Не кажется, что ты в порядке. Тебя что-то беспокоит? Я могу что-нибудь сделать, чтобы это исправить? - от его слов Гарри хочется заплакать, потому что нет, он не может сказать Луи, что он и является его проблемой. Он взрослый человек, поэтому он делает глубокий вдох, моргает несколько раз, чтобы ни одна слезинка не скатилась по щеке, а затем бормочет: - Все хорошо, правда. Не беспокойся обо мне. Луи все равно взволнованно смотрит на него, нахмурив брови и поджав губы. - Ты же знаешь, что не должен лгать. У каждого человека бывают плохие дни. Никто не будет осуждать тебя, если ты переживаешь за это, а уж тем более не буду я, - произносит принц, облизывая губы, но Гарри снова качает головой. - Дело не в этом. Я в норме, Луи. Поверь мне, - говорит Гарри, пусть он и едва заставляет себя сказать это. Луи вообще не должен верить ему. На самом деле, Гарри — последний человек, кому Луи стоит верить. Луи больше ничего не говорит, и Гарри чувствует, как он встает с кровати. Он полагает, что принц собирается уйти, поэтому возвращается на подушку и зажмуривает глаза. Несколько секунд спустя он открывает их, когда чувствует вес на другой стороне кровати, а затем кто-то пробирается к нему под одеяло. - Эй, - шепчет Луи, едва касаясь своим носом носа Гарри. - Ты действительно в порядке? Гарри готов заплакать, потому что желание поцеловать Луи слишком сильно, хотя сейчас он должен оттолкнуть его и сказать ему уйти. Вместо этого он кивает и шепчет: - Я в порядке, - не отводя глаз от Луи. Он не смеет опустить взгляд на губы Луи, потому что в противном случае он наверняка упадет в обморок или сделает еще что-нибудь не менее глупое. - Я тебе не верю, - отвечает Луи, и Гарри вздрагивает, когда чувствует холодные ноги, прижимающиеся к его икрам. - Я думаю, ты врешь мне. - Да, - слабо произносит Гарри, хотя даже не понимает, с чем именно соглашается, потому что внутри него появляется сгусток тепла, огонь из золота, который наполняет его вены так, как никогда прежде. - Да? - повторяет Луи, поднимая бровь. - Да — ты врешь мне? Или да — я не должен тебе верить? - Да, - снова говорит Гарри, сжимая руки в кулаки и врезаясь ногтями в ладони, потому что он ни к кому еще не был так близко, когда его магия начинала выходить из-под контроля. Он не знает, как управлять ей, и последнее, чего ему хочется, — это чтобы Луи пострадал. - Да к чему? - интересуется принц, подталкивая парня коленом, и, наверное, именно это является последней каплей, потому что внезапно время вокруг них замедляется. Даже пылинки в воздухе движутся медленнее, и Гарри пребывает одновременно в удивлении и панике. Он никогда раньше не замедлял время. Пол говорил ему, что даже самые могущественные волшебники тяжело справляются с такими вещами, как время, которое так глубоко переплетается с волшебством Вселенной, что разделить их почти невозможно. Луи все еще смотрит на него своими ярко-голубыми глазами, и Гарри очень надеется не упасть в обморок. Ему приходится глубоко дышать, делать вдохи и выдохи через рот, а потом сосредоточиться и вернуть время к нормальному темпу. - Да, - слишком быстро выдыхает Гарри, после чего утыкается лицом в подушку и мысленно считает от ста до одного. Луи ничего не говорит, но где-то на семидесяти восьми Гарри чувствует его пальцы в волосах на затылке. Он буквально плавится от прикосновений, и Луи принимает это за хороший знак, продолжая массировать его голову. Когда его ногти слегка царапают кожу головы, Гарри очень надеется на то, что не захнычет вслух. Одна из самых любимых вещей Гарри — когда кто-то играет с его волосами. Он хочет признаться самому себе в том, что Луи на самом деле его родственная душа, но потом вспоминает о разговоре с Саймоном и снова начинает считать. Он доходит до сорока трех, когда мысли начинают расплываться и ускользать. Он не достигает и тридцати пяти. Тем не менее, он чувствует прикосновение губ к виску, прежде чем потерять счет числам. День двадцать первый, четверг, 22 мая 2014 Гарри просыпается, когда кто-то прыгает на него. Он взвизгивает от удивления, распахивая глаза и принимаясь тереть их. Он моргает и смотрит на человека, чье лицо чуть немного выше его собственного, и чуть не падает с кровати. - Найл? - вскрикивает Гарри, и Найл улыбается ему. - У тебя тут очень крутая кровать, - отмечает он, скатываясь с Гарри, чтобы схватить одну из подушек. - Все такое мягкое. Гарри пялится на него с открытым ртом, не зная, что сказать, и Найл бросает подушку ему в лицо. Это довольно быстро приводит Гарри в чувство, и он кладет подушку на колени, все еще подозрительно смотря на друга. - Как ты здесь оказался? Это что, я тебя телепортировал? Что, черт возьми, не так с моей магией в последнее время, я не понима... - начинает жаловаться Гарри, но Найл закрывает его рот ладонью. Гарри вздрагивает, в то время как Найл бросает взгляд через плечо, после чего шлепает парня по руке свободной ладонью. - Ты хочешь, чтобы тебя убили, или что? Ты не говоришь о магии настолько громко даже дома. Я более чем уверен, что Королевская армия сейчас подслушивает под дверью и ждет момента, чтобы убить тебя, поэтому, пожалуйста, говори тише, - просит Найл, убирая ладонь с лица Гарри. - Здесь никого нет, - заверяет Гарри, после чего потирает губы, потому что после хватки Найла, на самом деле, ему больно. Он предполагает, что его лучший друг занялся спортом. - Кроме тебя. Так как ты здесь оказался? Не то чтобы я не рад тебя видеть, потому что, поверь, ты не мог выбрать лучшего времени для визита. Найл внимательно смотрит на него, а потом хмурится. - Почему? Что случилось? - тихо спрашивает он, выглядя обеспокоенно. Из-за этого Гарри немного чувствует вину, но потом он вдруг очень рад, потому что гораздо лучше говорить с другом в живую, чем видя его на экране компьютера. - Много чего, - признается Гарри, проводя рукой по волосам. Ему кажется, что они мягче, чем обычно, и это заставляет его мысленно вернуться к прошлой ночи и пальцам Луи в его кудрях. Он предполагает, что губы Луи тоже обладают некой магической силой, которая оставила какой-то след на его волосах. Но, вообще-то, даже если и так, он бы не был против. Он поворачивается к Найлу и вдруг выдает все. Все, начиная с первого дня и плачущего в коридоре Луи и заканчивая вчерашним звонком. Прошло всего три недели, но кажется, будто успело произойти слишком многое. Гарри чувствует себя иначе, будто это время изменило его как человека. Он рассказывает Найлу все, и тот спокойно слушает его, глядя обеспокоенно, но в то же время и с пониманием. Гарри знает, что ни за что ни на кого его не променяет, потому что никто не будет вот так вот сидеть и слушать Гарри, не проронив ни единого слова. Парень заканчивает свой рассказ так: - А еще здесь есть Луи, и он просто настолько... ты понимаешь? Я даже не знаю, если честно. Он настолько прекрасен, и я... я не знаю, ясно? Он нравится мне, Найл. Он мне на самом деле нравится, а я не сделал еще и половину работы, и я не думаю, что смогу закончить все и не влюбиться в него, отнюдь нет. Я никогда не встречал человека, похожего на него, и он заставляет меня чувствовать, будто я сделан из золота. Он заставляет меня гореть в огне — и я горю для него. Каждый раз, когда я рядом с ним, у меня под кожей что-то вибрирует, и я могу жить с этим чувством вечно, потому что оно кажется правильным. Я не понимаю, почему я это ощущаю, и я не знаю, что делать, и на меня сразу наваливается слишком много всего. Мне кажется, что я могу взорваться, превращаясь в вспышки из золота, и все сводит меня с ума, и я боюсь, Найл. Я не знаю, как должен сказать ему, что его семья врала ему в течение более десяти лет! Я даже не знаю, как сказать, что я лгу вот уже три недели! Не говоря о том, что девочки могут быть в опасности, а я все еще не сказал ему; а ведь он любит их больше, чем кого-либо, и все настолько дерьмово, что я не знаю, что делать. Найл смотрит на него с раскрытым ртом, но через несколько секунд он проводит рукой по лицу и бормочет: - Ебать. Гарри фыркает, так как чувствует себя слишком истощенным для смеха, и кивает. - И это ты мне говоришь. Тем не менее, ему лучше, все навалившиеся проблемы уже не так сильно сдавливают его грудь. Он привык записывать все свои чувства в журнале, но высказать их другому человеку гораздо лучше, чем выводить на бумаге. - Кажется, сейчас не самый лучший момент, чтобы отметить, что это Луи пригласил меня сюда, - наконец, говорит Найл, и Гарри кидает на него испепеляющий взгляд, после чего падает в обморок. Ну, это не совсем обморок. Найл говорит, что он был без сознания пять минут — максимум десять. Это не так уж и страшно. Потом Найл заявляет, что останется еще на два дня, и Гарри осознает, что это может быть ужасной идеей. Он слишком сильно паникует, и Найл, кажется, понимает это, поэтому позже, когда Зейн приходит с предложением присоединиться к аркаде, блондин отказывается. Наверное, это не так уж и плохо, потому что вскоре становится весьма очевидным, что Гарри нужен день наедине с собой, чтобы просто дышать, а Найл может позволить ему это. Он не пытается заставить Гарри рассказывать что-то еще, вместо этого Найл говорит о Барбаре, и обо всем, что Гарри пропустил, и о том, как Бен пришел к нему, умоляя Гарри вернуться на работу. Его рассказ в итоге заставляет Гарри смеяться и улыбаться, что он не делал, как ему кажется, целую вечность. День двадцать второй, пятница, 23 мая 2014 Гарри движется вправо и останавливается, опускаясь на одно колено. Он прячется за старым ржавым автомобилем, когда слышит очередной выстрел. Его собственное ружье нацелено на другую сторону арены, где видна лишь часть чьей-то головы. Он усмехается и как раз собирается выстрелить, как вдруг голова исчезает за барьером. Гарри ругается себе под нос, а Найл толкает его, указывая на другую часть арены. Гарри кивает и тихо крадется по полю, перемещаясь на коленях. Его дыхание едва слышно, а глаза горят золотом. Солнечный свет нагревает его кожу, и он поднимает руку, чтобы стереть пот с лба. В этот момент он слышит щелчок, за которым должен последовать выстрел. Ни минуты не раздумывая, он падает на землю, едва избегая выстрела. Он пролетает в том месте, где секундой ранее была голова Гарри. Гарри перекатывается по земле, немедленно встает и бежит к барьеру, на ходу заряжая ружье. На самом деле, для этого он использует магию, как и для того, чтобы не запутаться в собственных ногах и не упасть, как обычно. Он делает глубокий вдох, снова опускается на колени и ползет к следующему барьеру. Он мгновенно оборачивается вокруг и осматривает всю арену в поисках Луи, Лиама и Зейна. Они играют в пейнтбол. Найл сказал, что Гарри нужно как-то физически выразить свои чувства и что они могли бы придумать, чем заняться, когда по иронии судьбы к ним заглянул Луи и предложил поиграть в пейнтбол, выглядя немного опечаленным. Гарри надеется, что он не расстраивает Луи тем, в каком расположении духа он пребывает в последнее время, и это одна из главных причин, по которой он соглашается пойти. Когда они добираются до места, Найл мгновенно прилипает к Гарри и заявляет, что они должны выиграть, даже если для этого придется использовать магию. Честно говоря, Гарри очень слабовольный, к тому же любит угождать людям, именно поэтому сейчас его глаза горят золотом. В любой момент, когда он нажимает на курок, идеальный выстрел обещан. Когда Гарри слышит, как кто-то двигает барьеры совсем рядом с ним, он делает глубокий вдох и встает, наклоняя голову и продвигаясь дальше по арене. Это пейнтбольная арена на открытом воздухе, и здесь повсюду деревянные барьеры, а также и другие укрытия, сделанные из дерева. Для каждой команды есть отдельные укрытия, а в конце арены — домики на дереве, и Гарри понимает, что сейчас стоит выстрелить в того, кто находится рядом с ним, а потом отправляться на базу, чтобы взять флаг. Он прячется за деревянным столбом, когда видит его — это Лиам. Парень смотрит в другом направлении, держа ружье наготове, и Гарри колеблется всего секунду, а потом прицеливается и стреляет. Лиам подпрыгивает от неожиданности, когда первый заряд достигает его спины, а Гарри продолжает стрелять, благодаря магии попадая каждый раз в одно и то же место. Пусть все остальное и выходит из-под контроля, Гарри хотя бы может заставить магию делать то, что он хочет. Оставшись довольным тем, насколько испачкан Лиам, Гарри дует на дуло ружья и вытирает его рукавом. Лиам наконец поворачивается к нему и с широко открытым ртом, и на секунду Гарри впадает в панику. Потом он вспоминает, что Лиам не может видеть его золотые радужки, потому что у них обоих надеты тонированные очки. Он по-прежнему в порядке, по-прежнему в безопасности. Именно поэтому он отдает честь Лиаму и оборачивается, направляясь в другую сторону. Кто-то сверху заявляет, что Лиам выбывает из игры, и Гарри похлопывает по спине сам себя, прячась за очередным барьером. Он видит, что кто-то проходит практически мимо него, но потом видит знак своей команды на спине, поэтому больше даже не смотрит на Найла. Гарри продолжает идти до тех пор, пока не видит базу другой команды. Он вздыхает с облегчением и бежит к ней, оглядываясь каждые несколько секунд, чтобы убедиться, что никого нет поблизости. Пейнтбол на удивление хорошо сказывается на нем. Он не должен думать ни о чем, кроме игры и способа победить, что ему сейчас и нужно. Наконец, находясь в нескольких метрах от базы, он еще раз осматривается и, не увидев никого, продолжает путь. Подбежав к дереву, Гарри выпрямляется и хватает лестницу. Листья над ним колышутся на летнем ветру, и один из них приземляется на голову парня. Его ладони царапает кора дерева, пока Гарри карабкается наверх и думает, вытащить ли листик из волос, но он не обращает на боль никакого внимания. Он наконец останавливается, достигнув входа, и залезает туда так быстро, как только может. Отсюда он может осмотреть все окрестности, и недалеко от базы видны Зейн и Найл. Громкие выстрелы начинаются и так же быстро заканчиваются, а голос объявляет Найла и Зейна выбывшими из игры. Гарри неуверенно облизывает губы, оглядываясь в поисках Луи, но не видя его. В конце концов он сдается и поворачивается, чтобы схватить красный флаг, который находится лишь в нескольких шагах от него. Его пальцы практически достигают флага, как вдруг Гарри слышит щелчок и немедленно падает на пол, ударяясь локтями. Луи стоит в углу базы, подняв ружье, и Гарри не медлит, нажимая на курок собственного ружья и начиная стрелять. Другой рукой он хватает флаг, в то время как Луи отбрасывает свое ружье и поднимает руки, признавая поражение. Гарри усмехается, не в силах сдержать радость, и опускает собственное ружье. Луи помогает Гарри встать на ноги, и он машет флагом из окна, слыша победные крики Найла даже с такого расстояния. Парень поворачивается к Луи, который ухмыляется, и Гарри с подозрением смотрит на него в течение какого-то времени, как вдруг принц протягивает руки и заключает его в объятья. Гарри ахает от удивления, а его глаза все еще золотые. Он позволяет им вернуться к привычному зеленому и расслабляется в объятьях Луи. Его руки приятно обхватывают Гарри, крепко и оберегающе. Когда Луи отстраняется, он смеется, и Гарри снимает свои очки, чтобы с непониманием посмотреть на него. - Ты же не думал, что я позволю тебе уйти, не испачкавшись хоть немного, да, Стайлс? Гарри смотрит на свою грудь и хмыкает, а Луи обнимает его еще раз. Как выясняется, Гарри совершенно не против, как бы много краски потом на нем ни оказалось. День двадцать третий, суббота, 24 мая 2014 Проводив Найла, Гарри посещает вечеринку в саду с Луи и Зейном. Он практически ничего не делает, лишь записывает в блокнот несколько мелочей, которые считает важными. Он в основном наблюдает за тем, как Луи общается с гостями, и рисует каракули на обложке блокнота. На самом деле, день проходит довольно скучно, но в какой-то момент к Гарри в комнату заглядывает Луи и предлагает посмотреть Бриолин вместе со всеми. Это мило. Но в то же время это кажется затишьем перед бурей. Все девочки, кажется, волнуются за Гарри, но он уверяет их, что он в порядке, хотя и сам не знает, так ли это. Его душевное состояние, безусловно, лучше — он хоронит слова Саймона в глубокой пропасти своего разума и не позволяет им появиться на свет, пусть даже босс снова звонит ему на середине фильма. Он не отвечает, а выключает телефон и поворачивается обратно к фильму. В конце концов, Луи кладет голову на колени Гарри, и тому удается ничего не сломать своей магией, а это, безусловно, можно считать успехом. Он отправляет Ли третий черновик этой ночью и практически сразу засыпает. Это один из наиболее спокойных дней во дворце, и это заставляет Гарри желать, чтобы он не уезжал отсюда чуть больше, чем через месяц. Неделя пятая День двадцать четвертый, воскресенье, 25 мая 2014 Только когда Гарри в четвертый раз застает Луи с рукой на члене, он думает, что, возможно, принц знает обо всех предыдущих разах. Луи слегка толкается в свою руку, удовлетворенно ухмыляясь, и Гарри замечает, как он поглядывает на дверь, после чего останавливает движения бедрами, обхватывает ладонью член и начинает двигать ею. Гарри чувствует смесь возбуждения и вины, когда слышит звонкий голос Луи, стонущий: - Да, блять, Гарри. Кажется, на этот раз Гарри пришел немного позже, чем раньше, потому что брови Луи нахмурены, и он выглядит так, будто может кончить в любой момент, проводя большим пальцем по головке члена. Несмотря на то, что Луи слишком близок к оргазму, он ухмыляется и дразнит себя, другой рукой играя с одним из сосков. Он все еще медленно поглаживает свой член и вдруг снова кидает взгляд на дверь, будто ждет чего-то... или кого-то. В какой-то момент Гарри предполагает, что Луи знает, что он стоит здесь, наблюдая за тем, как он водит рукой по члену и раздвигает ноги, но потом Луи кончает, пачкая бедра спермой, совершенно белой по сравнению с загорелой кожей. Внезапно все мысли в голове Гарри исчезают, оставляя место Луи Томлинсону, покрытому собственной спермой. Честно говоря, во всей великой схеме вещей этот образ не так уж и плох.

***

Позже, когда Гарри сидит с Фиби и Дейзи, смотря по телевизору повтор какого-то диснеевского фильма, в комнату входит Луи. Он целует обеих близняшек в макушки, прежде чем шлепнуться на диван рядом с Гарри. - Значит, пишешь статью? - спрашивает Луи, кивая головой в сторону ноутбука, и Гарри медленно кивает, чувствуя, как щеки краснеют, потому что несколькими часами ранее он наблюдал за тем, как Луи дрочил себе. Луи тихо хмыкает и кладет руку на спинку дивана, так что она задевает плечи Гарри. Она едва касается их, но Гарри все равно чувствует электрические разряды. - Что ты пишешь в своей статье? Просто любопытно, - говорит Луи, чье лицо выражает абсолютную беспечность, и Гарри задается вопросом, стоит ли сделать приятное принцу и сказать обо всем хорошем, что он о нем пишет. - Я... эм, я пишу о том, что ты делаешь. Как ты это делаешь. Почему я думаю, что ты будешь хорошим королем. И подобные вещи, - наконец отвечает Гарри, а Луи поджимает губы и наклоняется ближе к нему. - Только это, Гарольд? - спрашивает он, на долю секунды отворачиваясь, чтобы посмотреть на близнецов, а потом поворачиваясь обратно. - Ты не пишешь другие вещи? Гарри хмурится, потому что слова Луи ставят его в тупик. - Какие вещи? Принц улыбается и наклоняется ближе, так что его губы касаются уха Гарри. - Например, то, как ты наблюдаешь за тем, как я кончаю, пачкая себя спермой? Смотришь, как я обхватываю ладонью свой член и подвожу себя к краю? Как я говорю твое имя — как я хочу, чтобы вместо моей руки был твой рот? Как насчет этого? Об этом ты пишешь в своей статье? Дыхание Гарри застревает где-то в горле, и он слышит, как Луи тихо смеется ему на ухо, а потом отстраняется. Голубые радужки его глаз темнее, чем обычно. - Так что, Гарри? Отвечай мне, - тихо требует он, ухмыляясь. - Я... я не... мне очень жаль... я не... - Гарри пытается извиниться и краснеет до ярко-алого цвета, а едва заметная ухмылка Луи становится полноценной, и он качает головой, цокая языком. - Не извиняйся за то, что смотрел. Извиняйся за то, что не присоединился, - бормочет Луи, встает и выходит из комнаты, не сказав больше ни слова. Гарри смотрит ему вслед с открытым ртом и не знает, был ли он когда-либо настолько красным и возбужденным, как сейчас. Он извиняется перед девочками, которые кидают на него странные взгляды, но довольно легко позволяют ему уйти к себе в комнату. В течение следующих двадцати минут он кончает с тремя пальцами внутри себя во второй раз за день, представляя, что сейчас с ним Луи. День двадцать пятый, понедельник, 26 мая 2014 У Луи благотворительный футбольный матч. Гарри совершенно забывает об этом, пока Лиам не будит его в половине шестого, говоря подготовиться, потому что Луи нужно прибыть к месту назначения как можно раньше. Гарри надевает первое, что попадается под руку, и этим оказывается футболка с большим вырезом, благодаря которому видны крылья ласточек на татуировке. Он также находит белый шарф, обматывает его вокруг шеи, а затем натягивает джинсы. К семи все уже позавтракали и заняли машины. Девочки сидят в отдельной машине, и Гарри с Луи тоже не вместе. Гарри понятия не имеет, как до стадиона доберутся Зейн и Лиам, но он предполагает, что у них есть свои машины. Прибыв на место, Луи останавливается, чтобы сделать несколько фото с фанатами, а Гарри тоже фотографирует принца, потому что в последнее время он привык всегда брать с собой камеру, чтобы в любой момент сделать фото. Оказывается, он берет ее совсем не зря, так как где-то на середине матча Луи снимает футболку, а Гарри едва ли не падает в обморок. Фелисите, сидящая рядом с ним, смеется и хватает камеру. - Для твоей коллекции, чтобы подрочить, - добавляет девушка, когда видит его удивленный взгляд. Гарри отрицал бы это, но он сразу же возвращается к наблюдению за Луи, который смотрит на него в ответ. Луи подмигивает, когда встречается глазами с Гарри, и бежит дальше. В какой-то момент журналисты начинают подходить к принцессам и брать интервью, спрашивая о том, что они думают об игре их брата. Гарри ошибочно поворачивается к Дейзи, когда Луи забивает гол, и восклицает: - Луи отлично справляется. Не могу поверить, что они выигрывают, это невероятно! - даже не замечая камеры. Еще позже он начинает прыгать вместе с Фиби, от радости размахивая руками, и камеры успевают запечатлеть и это. Гарри хочется сожалеть о сделанных решениях, но в то же время он понимает, что ему абсолютно все равно. В какой-то момент Луи подбегает к ним, и Гарри заключает его в объятья, шепча: - Ты прекрасно играешь. Принц одаряет его сияющей улыбкой и бежит обратно на поле. Только когда начинает становиться слишком жарко, Гарри снимает шарф, перекидывая его через плечо. Луи кидает на него взгляд и спотыкается о собственные ноги, а Гарри, не думая, бормочет заклинание, чтобы вернуть парню равновесие, пока он не упал. Он также немедленно возвращает шарф на место, пряча ухмылку за широкой улыбкой. На самом деле, он очень гордится Луи, хотя и не знает, имеет ли на это право. Ближе к концу игры Луи подбегает к нему еще раз, и Гарри протягивает руку, чтобы дать ему пять, но они оба промазывают, и Луи бросает на него извиняющийся взгляд, убегая. Гарри практически не замечает этого, потому что он так широко улыбается, что щеки уже болят. Он замечает это позже, когда видит новости в интернете. Одна из статей говорит: «У принца Луи есть личный болельщик? Кто же этот таинственный мужчина?» - и Гарри просто сидит и не понимает, как его жизнь дошла до этой точки. Луи заглядывает ему через плечо и говорит: - Но ты же оставил свою юбочку дома! - в притворном возмущении, и Гарри еще сдерживает смех. После этого Луи захлопывает крышку ноутбука и лежит на коленях парня, смотря фильм, который выбрали близняшки. Гарри не может сказать, что он жалуется. День двадцать шестой, вторник, 27 мая 2014 На следующий день они оказываются на свадьбе. Женится троюродный или даже четвероюродный брат Луи. Герцог или кто-то вроде того. Гарри, на самом деле, не знает, кто эти люди, но Луи разговаривает с новобрачными с огромной улыбкой на лице и выглядит довольно-таки потрясающе. Когда Луи смотрит на Гарри, то подмигивает, а парень чувствует, как щеки краснеют. Луи показывает на него, что-то говоря паре, и они оба поворачиваются к Гарри с любопытством. Гарри неловко машет им, и невеста отвечает тем же, а затем что-то говорит Луи, из-за чего она и ее муж смеются, а Луи пожимает плечами, улыбаясь. Вообще-то, они очень милая пара. Гарри наблюдает за ними так же долго, как и за Луи, и он замечает, как они то и дело заканчивают фразы друг друга, а также двигаются практически одновременно. Это немного приводит в замешательство, но, вероятно, является странной особенностью пары. Эта свадьба заставляет Гарри задуматься. Однополые браки все еще являются щекотливой темой, а единственный человек, за которого Гарри хочет выйти замуж, занят управлением страной. Гарри удивляется собственным мыслям, не понимая, откуда они вообще появились. Выйти замуж? Луи садится рядом с Гарри, так что их колени касаются, и поворачивается к нему. - Ты выглядишь немного одиноко, Гарольд, - поддразнивает принц, беря вилку и принимаясь тыкать ею в кусок торта на тарелке. - Просто наслаждаюсь видом, - говорит Гарри, многозначительно поднимая свой блокнот. - Делаю свою работу. Как обычно. Луи поднимает бровь и пожимает плечами, после чего откладывает вилку в сторону и вместо нее использует свой палец, чтобы взять немного крема. - Сперва работа, потом удовольствие, я понял, - бормочет он, берет палец в рот и сосет его, пока на нем не остается крема. Гарри неуверенно сглатывает, задаваясь вопросом, нужно ли ему отвернуться. Кажется, не имеет значения, хочет ли он этого или нет, потому что Луи берет еще немного крема на палец и протягивает его Гарри. - Немного удовольствия не так уж и плохо, правда? - кокетливо спрашивает он, поглядывая на парня из-под ресниц. - Ты ужасен, - бормочет Гарри, и его щеки наверняка приобретают темно-красный оттенок, а Луи пожимает плечами и сам слизывает весь крем. - Неа, малыш, я прекрасен. Ты перепутал несколько букв, - говорит Луи, после чего морщится. - А вот этот торт точно ужасен, боже. Гарри фыркает, сам того не желая, и в конце концов начинает смеяться так, что плечи трясутся, пряча лицо за блокнотом. - Так тебе и надо, - отвечает он, когда получается отдышаться, а Луи дуется в ответ. Следующее, что Гарри понимает, это то, что на его затылке оказывается рука, а его лицо опускают в кусок торта. Луи крепко держит его и не отпускает в течение целых двадцати секунд, после чего он, кажется, вполне удовлетворен тем, насколько испачкано лицо Гарри. - Вот так, - говорит Луи, и его глаза светятся. - Покрыт белым кремом. Определенно, мой любимый твой внешний вид.

***

Единственное, что Гарри понимает за этот день, так это то, что ему, вроде как, кажется, безусловно, нравится Луи. Ему настолько нравится Луи, что он весь вечер ходит испачканным в ванильном креме, здороваясь со всеми, с кем его знакомит принц. Кроме того, ему настолько нравится Луи, что он даже думает о браке с ним. Он достиг совершенно нового уровня. День двадцать седьмой, среда, 28 мая 2014 Дейзи роняет на пол еще одну вазу, хмурясь. Гарри вздыхает, проводит рукой по лицу и качает головой. - Дейзи, давай же. Так у тебя ничего не получится. Тебе просто нужно продолжать практиковаться. Посмотри на Фиби, у нее получилось, - говорит Гарри, указывая на другую девочку, которая использует магию, чтобы поднять фрукты со стола и поймать их в вазу. Гарри вспомнил, что часто делал это на своей предыдущей работе, поэтому и решил научить этому принцесс. Сперва это казалось забавным, но сейчас Дейзи выглядит так, будто может заплакать, так что Гарри не уверен, что принял верное решение. - Эй, Дейзи, все нормально. Мы можем попробовать другое заклинание. Хочешь сделать цветы. Ромашки, например? - предлагает Гарри, наклоняясь, чтобы положить руки ей на плечи. Дейзи всхлипывает и кивает, а Гарри вздыхает с облегчением. Лотти и Фелисите пробуют друг на друге усыпляющее заклинание, и Гарри планирует проверить, как у них дела, как только убедится, что с Дейзи все в порядке. - Так, хорошо. Я хочу, чтобы ты сложила ладони вместе, да, вот так, - он кивает, когда девочка следует его указаниям. - А теперь скажи Blóstma. - Blóstma, - медленно произносит Дейзи. Она ждет несколько секунд и раскрывает ладони, после чего взвизгивает от неожиданности, видя желтую ромашку. - Гарри! Я сделала цветок! Гарри улыбается и кивает. - Да. Отличная работа, Дейзи. Продолжай практиковаться. Ты можешь сделать разные цветы, если будешь представлять их. Например, это ромашка, - он забирает цветок из рук девочки и вставляет в ее волосы. - А это роза. Blóstma. Он уже держит розу в руке и подает ее Дейзи, которая улыбается и забирает ее. - Хорошо, я буду практиковаться! Гарри целует ее в лоб, а потом встает и с хрустом выпрямляет спину. Он ждет, пока Фелисите выкажет отвращение, как обычно, но когда он ничего не слышит, то поворачивается с любопытством. Путь до другой части комнаты занимает не так уж и мало времени, потому что Гарри приходится пробираться между наваленными книгами заклинаний. Он немного удивлен и даже рад найти Фелисите спящей на диване, а Лотти самодовольно ухмыляющейся. - Ты сделала это! - восклицает Гарри, поднимая ладонь, по которой девушка тут же бьет собственной. - Да! Я просто сказала swefe nu в семнадцатый раз, и бац! она просто... - радостно говорит Лотти, а Гарри смеется, прикрывая рот ладонью. - Будь осторожна, нельзя просто так произносить заклинания. Тебе повезло, что оно не сработало, иначе сейчас я бы упал на тебя, - поддразнивает он, а принцесса серьезно кивает. - Верно, верно, извини. Я забываю, что мы на самом деле можем делать подобные вещи. Это немного ошеломляюще, понимаешь? - объясняет она, и Гарри кивает, садясь рядом с ней. - Поверь мне, я понимаю, - отвечает Гарри, как вдруг они слышат, как поворачивается дверная ручка. Они оба поворачиваются к двери с широко раскрытыми глазами, но, к счастью, видимо, они не забыли закрыть ее, потому что, кто бы ни пытался войти, у него это не получилось. - Эй, Гарри? Кажется, я слышал твой голос, - зовет Луи, и у Гарри уходит целая минута на то, чтобы осознать, что Луи по ту сторону двери, прежде чем он начинает паниковать. - Черт, - бормочет Гарри, проводя рукой по волосам. - Мы не можем... у нас нет времени на то, чтобы все спрятать. Лотти закусывает губу и кивает. - Дейзи и Фиби все еще заняты с заклинаниями. Гарри приходится ущипнуть себя, прежде чем снова посмотреть на Лотти. - Останови их, а я что-нибудь придумаю, - и девушка кивает, уже вставая. Луи снова стучит в дверь, заставляя их вздрогнуть. Гарри заставляет себя встать и медленно подойти к двери, но, оказавшись около нее, он просто безучастно пялится на нее и слышит шипение Лотти: - Сделай же что-нибудь! Он делает глубокий вдох и, не придумав ничего лучше, поворачивает ручку, открывает дверь настолько, чтобы только просунуть голову, и улыбается удивленному принцу. - Гарри? - спрашивает Луи, хмурясь. Гарри робко улыбается ему, по крайней мере надеется, что его улыбка выглядит именно так. - Извини, это не ванная? - спрашивает Гарри, выходя из комнаты и закрывая за собой дверь. Он слышит, как защелкивается замок, и радуется тому, что Лотти уже знает это заклинание. - Почему это должна быть... нет, Гарри, это не ванная, - наконец отвечает Луи, выглядя одновременно и поставленным в тупик, и развеселенным. - У тебя в комнате есть ванная, помнишь? - Ох, - отвечает Гарри, пытаясь сделать вид, что чувствует вину. - Ну, мне захотелось посмотреть, какие ванные у остальных. Мне было скучно, - лжет он, а Луи, кажется, это забавляет еще больше. - Почему же ты не пришел ко мне? Я бы мог развлечь тебя, - дразнит принц, подталкивая ногу Гарри собственной. В любой другой день из-за этого жеста последний бы улыбнулся, но сейчас он близок к панической атаке, как никогда. - Я запомню на следующий раз, - обещает Гарри, беспокойно закусывая нижнюю губу. Он снова щиплет кожу на запястье, когда Луи смотрит на дверь. - Кстати, что же все-таки там? Кажется, я не был там уже очень давно. Это полная противоположность того, о чем, в надеждах Гарри, должен был спросить Луи. - Ничего, там просто было очень пыльно, - бормочет Гарри, а Луи хмыкает в знак согласия, но все еще смотрит с любопытством. - Пыльно? Горничные должны убирать каждую комнату в конце недели, - сообщает Луи, наклоняя голову, и Гарри нервно смеется, на этот раз зажимая кожу на бедре, чтобы хоть как-то остановить панику. - Я всего лишь шучу, дурачок, - отвечает он, замечая, как принц поджимает губы. - Ничего интересного, просто немного мебели. - Оу. Хочешь вернуться туда? Я уверен, мы могли бы найти что-нибудь интересное. Я всегда нахожу нечто новое. - Нет! - практически вскрикивает Гарри, из-за чего Луи удивленно смотрит на него. - Эм... прости, я не очень хорошо себя чувствую. Как думаешь, мы могли бы спуститься вниз? Луи пожимает плечами, жестом указывая в сторону лестницы. - Иди, я догоню чуть позже, хорошо? Очевидно, судьба испытывает его терпение, потому что сейчас Гарри готов применить то усыпляющее заклинание на Луи и унести его вниз, но вместе с тем он чувствует, что применять магию на принце было бы неправильно. Именно поэтому он сдается и понимает, что у него все равно рано или поздно случился бы срыв, кроме того, тот факт, что Луи практически застал его за обучением девочек магии, является отличным поводом к этому. Гарри покачивается и падает прямо на Луи, который сразу же успевает подхватить его. - Гарольд? - встревоженно восклицает Луи. Гарри даже не утруждается ответить ему и на этот раз позволяет панике взять контроль над собой настолько, что начинает трястись. Он уже не в первый раз перестает бороться с паникой, но ни разу он не делал это специально. Пятнадцать лет назад, в возрасте семи лет, Гарри случайно перевернул автомобиль. Соседи нашли его замерзшим практически до смерти, яростно трясущимся на краю улицы и едва дышащим. Это случилось снова в тринадцать лет, когда он чуть не поджег дом. Он сумел остановиться вовремя, но мать нашла его в таком же состоянии, как и соседи шесть лет назад. Последний раз был в восемнадцать лет, когда он узнал, насколько на самом деле могущественна его магия. Когда он узнал, что может переломить кому-нибудь шею, даже не моргнув, что может поднять армии мертвых, что может заглядывать в будущее. Он поддался панике, но, к счастью, рядом был Пол, который знал, что делать, так что тот раз был гораздо лучше предыдущих. Сейчас же Гарри не знает, как сделать лучше. Главным образом потому, что он не может исправить что-либо самостоятельно. Довольно очевидно, что Луи и сам едва справляется с паникой, потому что спустя несколько минут Гарри уже лежит в собственной постели, а Луи заставляет Лиама позвать медсестру и спрашивает у Зейна, стоит ли звонить в больницу. В глубине души Гарри рад тому, что все отвлечены, потому что это означает, что девочки в безопасности. Остальная часть его мозга, однако, занята другими вещами, потому что в данном состоянии Гарри не может контролировать себя. У него есть всего лишь несколько пустых мыслей внутри неуправляемого тела. Спустя какое-то время приходит Лотти и убеждает Луи, разговаривающего с медсестрой, не вызывать скорую помощь, пока она сама не осмотрит Гарри. Когда Луи наконец соглашается, Лотти подходит к кровати и берет трясущуюся руку Гарри в свою ладонь. - Гарри, ты в порядке? Он хотел бы ответить, но не может. За него это делает магия, проходя сквозь его тело электрическим разрядом, и он знает, что Лотти чувствует это, потому что она удивленно ахает, а ее глаза расширяются. - О боже... нам нужно отвезти тебя в больницу? Все будет в порядке? Это ненормально. Его магия снова отвечает, и принцесса кивает, все еще выглядя немного обеспокоенно. - Хорошо, никакой больницы, поняла. Постарайся быть осторожным, ладно? Нам бы не хотелось, чтобы ты умер. Я не думаю, что Луи легко бы это пережил, потому что он выглядит так, будто тоже испытывает паническую атаку. Я не думаю, что мы бы легко пережили тоже. Гарри хочет улыбнуться, но он все еще изо всех сил пытается нормально дышать, поэтому просто закрывает глаза и больше не открывает их. Сперва он думает, что спит, но несмотря на то, что его глаза сейчас отдыхают, его тело все еще сильно дрожит. Именно поэтому он всегда щиплет кожу, старается держать себя под контролем. Потому, что время от времени он все же теряет контроль, тем самым пугая всех вокруг себя. В какой-то момент к нему возвращается Луи, и он держит его руку, казалось бы, часами, и, возможно, так и есть. Гарри не очень хорошо воспринимает время, когда дело доходит до таких вещей. Когда он наконец уходит, появляется Дейзи. Она садится на постель, берет руку Гарри в свою и снова и снова бормочет Þurhhæle dolgbenn. Гарри понятия не имеет, откуда она знает заклинание, но она его все же знает и неоднократно повторяет, полностью сосредотачиваясь. Гарри чувствует, как магия отвечает на это заклинание, превращаясь в золото в венах. В конце концов, он прекращает трястись, а спустя еще несколько мгновений наконец может дышать. Он ждет еще немного, а потом ему удается прохрипеть: - Откуда ты узнала заклинание? Девочка открывает глаза, замечая, что хватка руки Гарри уже не такая слабая, и вздыхает с облегчением, после чего застенчиво пожимает плечами. - Я не знала его. Мне приснился сон, где все это произошло, и я не была уверена, сбудется ли он или нет, но Фелисите сказала мне, что случилось с тобой, а я рассказала им свой сон. Они отвлекли Луи, чтобы я смогла прийти и сказать заклинание. Гарри делает глубокий вдох и широко разводит руки, приглашая девочку в объятья, на что та соглашается, крепко обнимая его. - Спасибо, Дейзи, - шепчет Гарри. Она отстраняется, улыбается и нежно гладит его по щеке. - Все, что угодно, для моего другого старшего брата. Хорошо, что Гарри слишком слаб, потому что в противном случае, он уверен, его магия разбила бы все лампочки. Он не знает, когда успел настолько привязаться к этой семье, или когда они успели привязаться к нему, но это явно произошло, и он ничего не может с этим сделать. Поэтому он просто вздыхает и обнимает Дейзи еще раз.

***

Когда все уже успокоились, а Гарри практически засыпает, кто-то открывает дверь в его комнату и входит на цыпочках. Гарри сразу понимает, что это Луи, поэтому закрывает глаза и делает вид, что спит. Несколько безмолвных минут Луи сидит у подножия кровати, но потом вздыхает и шепчет: - Не пугай меня так, Гарри. Это же не сказка, понимаешь? Я не могу разбудить тебя поцелуем, здесь это не срабатывает. Это реальная жизнь, и я боюсь, ясно? Я лишь недавно обрел тебя и не хочу терять. Принц встает, и Гарри чувствует губы на своем лбу, после чего дверь открывается и закрывается снова. Он открывает глаза, встречаясь лицом к лицу с темнотой, и тихо бормочет: - Черт. День двадцать восьмой, четверг, 29 мая 2014 Гарри понимает, что довольно сильно облажался. Он просыпается этим утром, чувствуя себя абсолютно дерьмово — это похоже на похмелье, только в десятки раз хуже. Он мог бы быть уверен, что умирает, если бы ему не было известно о том, что это побочный эффект того, что он жив. Убедившись, что дверь заперта, он бормочет Strangaþ, и стакан воды с прикроватной тумбочки плывет к нему. После того, как в горле становится чуть менее сухо, Гарри садится и проводит рукой по волосам. Они уже становятся довольно длинными, пожалуй, ему стоит повязывать бандану или нечто вроде того. Может быть, шарф, думает он, пока тянется за телефоном. Гарри включает его, и аппарат начинает безостановочно вибрировать. Он удивленно смотрит на телефон и видит на экране двенадцать пропущенных звонков, сорок три сообщения и пять голосовых сообщений, которые он еще не проверил. Гарри морщится и первым делом звонит матери, потому что она точно затаит на него обиду, даже если он всего лишь подумает о том, чтобы позвонить Найлу или Джемме раньше, чем ей. Она отвечает после первого гудка. - Алло? - тихо произносит она, и это так непохоже на нее, что Гарри сразу же ощущает вину. Он не знает, кто рассказал обо всем его семье, но ему кажется, будто кто-то рассказал Найлу, а тот сообщил им. - Привет, мам, - слабо отвечает Гарри и слышит ее облегченный вздох. - С тобой все в порядке? Я собиралась приехать, чтобы проверить, как ты. Они сказали мне, что у тебя была паническая атака — но у тебя не бывает панических атак, у тебя бывают срывы из-за магии, во время которых ты оказываешься на грани жизни и смерти, и у тебя уходит несколько дней на то, чтобы восстановиться. Гарри знает, что она права. У него не бывает обычных панических атак, нет, все гораздо хуже, потому что магия паникует вместе с ним. Энн продолжает говорить. - Мне было страшно, и они сказали, что мы с Робином можем приехать, если хотим. Мы не собирались ехать, потому что я знаю, что мой ребенок может позаботиться о себе самостоятельно. Тем не менее, я ничего не могла поделать с волнением, так что принц Луи потратил целый час вчера вечером на то, чтобы заверить меня, что ты в порядке. Это заявление поставило меня в тупик, потому что самое быстрое, за сколько ты восстанавливался, — это три дня. Тогда Пол давал тебе те странные зелья, которых у королевской семьи точно нет, и я просто... ты в порядке, милый? Скажи честно. Он кивает, пусть и понимает, что Энн не видит его. - Я в порядке, на самом деле. Возможно, я забыл рассказать тебе, но у принцесс тоже есть магия, так что они использовали ее, чтобы исцелить меня, и сейчас все совершенно нормально, - Гарри пытается сделать так, чтобы его голос звучал ободряюще, но, честно говоря, вместо этого выходит жалким. - Ты сказала, что Луи разговаривал с тобой по телефону в течение часа? На другом конце не слышно ни звука, и Гарри приходится бросить взгляд на экран телефона, чтобы убедиться, что звонок не отклонился. Очевидно, что нет, потому что Энн наконец говорит: - Гарри Эдвард Стайлс, что там, черт возьми, происходит? От слов матери он вздрагивает, потому что она редко использует ругательства. Гарри не решается ответить, но в конце концов все же говорит. - Ладно, ну, понимаешь... в общем, все принцессы — волшебницы, и я учил их в течение последних трех недель, потому что мой босс Саймон сказал мне, что я должен не только написать статью, но и научить девочек использовать и контролировать магию. Кроме того, я немного влюбился в принца, но мне предстоит рассказать ему, что на протяжении последних восемнадцати лет вся семья врала ему о том, кто они, и что я так же врал о том, кто я, так что, в целом, учитывая недавние обстоятельства, а именно то, что Луи чуть не застал нас за уроком магии, можно с уверенностью сказать, что мой срыв произошел по вполне весомым причинам, не так ли? Энн снова молчит, но потом, кажется, до нее доходит смысл сказанных слов, потому что телефон с громким треском падает на пол. Гарри слышит, как она поднимает телефон, хранит молчание еще какое-то время, а потом мягко бормочет, несмотря на проскальзывающую в голосе панику: - Гарри, ты влюблен в принца Луи? Гарри нервно смеется и снова качает головой. Мама все еще не может видеть его, но это действие выходит у Гарри автоматически как необходимость подчеркнуть свою точку зрения. - Не совсем... Энн вздыхает. - Гарри, может, было бы лучше, если бы ты отказался от этого задания и передал его кому-то другому? Мне очень жаль, милый, но я не думаю, что это хорошо закончится. Гарри снова слишком близок к краю, потому что буквально через мгновение он начинает плакать. Он смутно слышит, как мать пытается успокоить его, но не может разобрать ее слов. У него в ушах слышен лишь гул — шум, противоположный тому, что появляется вместе с золотом. Гарри чувствует, что близится еще один срыв, а может, это всего лишь отголоски предыдущего, и ему приходится откинуть телефон, чтобы надавить на собственную грудь, пытаясь отделаться от этого чувства. Гарри понимает, что находится на грани, поэтому продолжает бить себя, пока руки не начинают болеть, а грудь — гореть. Он делает резкий вдох и врезается ногтями в кожу по всему телу, куда только может достать. Обычно боль заставляет его сосредоточиться, но сейчас в его мыслях крутится только я облажался я облажался я облажался Луи не станет королем я не смогу сделать то что должен я не смогу помочь им я все испортил я не смогу помочь им я не смогу помочь им я подвел Луи я подвел девочек я подвел всех я не смогу я не смогу это не закончится хорошо я облажался я облажался я облаж- Его ногти впиваются в кожу запястья достаточно сильно для того, чтобы оставить красные полумесяцы рядом с татуировкой воробья, и наконец он чувствует, как гул в ушах начинает отступать. Когда его зрение приобретает прежнюю ясность, он перестает щипать себя и вместо этого слепо тянется за телефоном. Гарри поднимает его, прикладывает к уху и начинает медленно говорить. - Мне нужно, чтобы ты позвонила Полу. Пожалуйста, пожалуйста, скажи ему приехать как можно скорее. - Гарри... - Энн вздыхает. - Малыш, за двадцать два года твоей жизни я никогда не слышала, чтобы ты так плакал. Это не... милый, я действительно думаю, что тебе не нужно продолжать работать там. - Я... мама, я не знаю, влюблен ли я в Луи. Не знаю. Я лишь знаю, что нужен ему в качестве журналиста. Он не сможет стать королем, если я не вытерплю еще месяц. Лотт... Шарлотта должна будет стать королевой, а ей всего семнадцать лет, и она едва может справляться со своей магией. Я должен быть здесь ради этой семьи, мама. Вчера... вчера Дейзи назвала меня братом. Я не знаю, как смогу уйти. Не знаю, смогу ли вообще. Я нужен им, мам, - хриплым голосом объясняет Гарри. - А что насчет тебя, Гарри? - и даже по ее словам парень может чувствовать, что она хмурится. - Ты не в порядке. Ты слишком далек от этого. Возможно, ты действительно нужен им, но что ты сможешь сделать для них в таком состоянии? - Поэтому мне и нужно, чтобы ты позвонила Полу! - настаивает Гарри. - Он должен сказать мне, как исправить это... как исправить меня. Энн снова вздыхает. - Гарри, ты же помнишь, что уезжаешь через месяц, да? Ты не сможешь играть роль ангела-хранителя вечно. - Да, но у меня еще есть целый месяц! Я напишу статью, которая обеспечит Луи престол, и покажу девочкам все, что им понадобится. Они будут в порядке, - говорит он, даже не зная, кого пытается убедить. - А ты? - Что ты имеешь в виду? - Сейчас ты думаешь, что влюблен в принца. А что будет через месяц? Что произойдет потом? И что это значит для Луи? Журналист, который написал о нем статью, влюблен в него. Ты, как и я, знаешь, что тогда СМИ разорвут его в клочья. Ты потеряешь авторитет, а твоя статья не будет засчитана. Дорогой, я знаю, что ты можешь делать невероятное — я видела, как ты это делаешь, но в этом случае все слишком невозможно, - твердо говорит мать, и Гарри закрывает глаза, заставляя себя дышать и не позволяя панике подступить снова. - Я... я больше не могу говорить, мам. Скажи Джемме и Найлу, что я в порядке. Прости, - он выжидает момент и добавляет: - Я люблю тебя, - после чего вешает трубку. Он сидит неподвижно в течение долгого времени, слепо уставившись вперед и просто стараясь дышать. Он надеется, что кто-нибудь войдет и скажет ему собираться, потому что у Луи на сегодня точно запланирована встреча, но никто так и не приходит. Никто не беспокоит его. В конце концов он отправляет Ли четвертый черновик, потому что его заполняет прилив решимости. Луи станет королем, и Гарри не будет вставать у него на пути. Кроме того, написание статьи помогает отвлечься. Через некоторое время он берет ручку и блокнот с тумбочки. ревущие призраки снова возрождаются / в горах, что сделаны из страха / но ты король, а я львиное сердце / и в море, нарисованном черным / под палубой скрываются чудовища / но ты король, а я львиное сердце / и пока мир подходит к концу / я буду рядом, чтобы держать тебя за руку / потому что ты мой король, а я твое львиное сердце День двадцать девятый, пятница, 30 мая 2014 Гарри возвращается к работе. Он слишком тихо себя ведет, и все это замечают. Девочки обеспокоенно посматривают на него, Лиам и Зейн кидают непонимающие взгляды, а Луи... Луи просто с грустью смотрит на него, и это хуже всего. Это отстойно, на самом деле. Гарри привык видеть Луи радостно улыбающимся, так, чтобы его глаза окружали морщинки. Не с нахмуренными бровями и печальным выражением лица. Судьба не на его стороне, потому что Пол не сможет прийти, по крайней мере, еще один день, и Гарри продолжает замечать, что его руки то и дело трясутся. Кроме того, он постоянно носит солнцезащитные очки, потому что однажды его глаза начали светиться золотом, когда он даже не использовал магию, и после этого он стал параноиком. Он не хочет, чтобы его раскрыли. Он не хочет разрушать все, но боится, что уже зашел слишком далеко и сделал это, даже не осознавая. Впервые с тех пор, как он появился во дворце, Гарри остается один на один с собой. Он ни с кем не разговаривает. Он сидит в своей комнате, пытаясь успокоиться, потому что все, что он чувствует, — это бушующий огонь под кожей. Он немного жжет. Луи заглядывает, чтобы пожелать спокойной ночи, но Гарри уже наполовину спит, так что ничего не отвечает. Дверь тихо закрывается, и Гарри думает, что это может стать метафорой всей его жизни. День тридцатый, суббота, 31 мая 2014 - Итак? Пол поджимает губы, наклоняет голову и вздыхает. - Ты в порядке, Гарри. Просто... твое тело не привыкло оправляться от срывов так быстро, поэтому ты все еще испытываешь шок. Ты будешь в порядке через день или два. У меня есть лекарство для тебя, оно должно помочь, - он жестом показывает в сторону сумки. Сейчас они находятся в комнате Гарри, пытаясь говорить как можно тише. Все делают вид, что совсем не заинтересованны тем, что этот мужчина делает здесь, но Гарри чувствует любопытство так же ясно, как и свою магию. - Значит, я в порядке? Я не... умираю или вроде того? Я буду в норме? Ты абсолютно уверен? - Да, я уверен, - заверяет Пол, оценивающе оглядывая Гарри. - Кстати, твоя мама рассказала мне, что случилось. Его слова заставляют Гарри нахмуриться. - Я нахожусь в довольно затруднительном положении, не так ли? - Все это — часть твоей судьбы. Ты все поймешь. Просто... больше не пугайся, ладно? Я не знаю, сможешь ли ты выдержать еще один срыв. Просто дыши, и, если станет слишком плохо, я хочу, чтобы ты остановил свою магию. Останови ее, - убеждает Пол, а Гарри расширяет глаза от удивления. - Но ты говорил никогда... - Я знаю, что я говорил. Просто слушай меня и сделай, как я сказал, если станет слишком плохо. Обещай, что так и сделаешь, - умоляет Пол. Гарри колеблется, но кивает. Он знает, что Пол хочет для него только лучшего, но, в то же время, он сам говорил парню никогда, никогда не останавливать магию. Вернуть ее после этого становится практически невозможно, и однажды, когда Пол учил Гарри, как это делается, им пришлось поехать куда-то на север, в пещеру, чтобы получить магию обратно. Это также слишком опасно, и Гарри был предупрежден, что может умереть, потому что магия полностью переплетена с его существом. Они хранят молчание, но потом Пол снова начинает говорить. - Тебе не стоит бояться, Гарри. Это сработает. Все получится. Тебе просто нужно поверить в себя — на данный момент ты самый могущественный волшебник на планете. Ты сможешь все исправить. Это твое предназначение, понимаешь? Эта семья — твое предназначение. Ты постоянно спрашивал меня, почему у тебя настолько сильная магия... вот почему, Гарри. - Это? Это мое предназначение? - Гарри удивленно смотрит на него. - Он — твое предназначение, - отвечает Пол, показывая на экран открытого ноутбука. На нем видна фотография Гарри и Луи, которую сделал принц после того, как они купили мороженое. Гарри чувствует комок в горле, когда пытается говорить, но ему все же удается выдавить: - Как он может быть моим предназначением, если я его погибель? - Ты не его погибель, Гарри, - мужчина улыбается, будто ждал этого вопроса. - Раз уж на то пошло, ты его восход. Вы двое — две стороны одной монеты. Один не может существовать без другого. - Я... - Гарри запинается, удивленно смотря на Пола. - Я слышал это раньше. Очевидно, Пол все еще что-то скрывает, потому что он кидает на Гарри взгляд и говорит: - Я в этом не сомневаюсь. Нечасто бывает так, что люди являются двумя половинами одного целого. - Двумя половинами целого? - повторяет Гарри, чувствуя, как дрожат пальцы. - Сделай мне одолжение, Гарри. Ослабь контроль над магией. Освободи ее. Скажи мне, что ты чувствуешь, - просит Пол, и Гарри в недоумении смотрит на него, в то время как уже вся его рука дрожит. Пол жестом показывает ему начинать. Наконец, Гарри вздыхает и закрывает глаза. Он освобождает магию. Все происходит не так, как во время срыва, но совершенно иначе. Он чувствует жжение во всем теле, от пылающих щек и до пальцев ног. Магия увеличивается в объемах, и Гарри кажется, будто он летит, хотя на самом деле он просто сидит и спокойно дышит. Когда он открывает глаза, чтобы посмотреть на Пола, то знает, что радужки золотые. Пол улыбается, хотя на это, кажется, нет никаких причин, и Гарри вспоминает, что он попросил рассказать о том, как он себя чувствует. - Я чувствую... свободу, я полагаю. Я чувствую, будто нахожусь в полете — будто я парю. - Хорошо, - отвечает Пол. - Теперь я хочу, чтобы ты подумал о Луи. Подумай обо всех хороших воспоминаниях, связанных с ним, или о любимых чертах. Просто думай о нем. Гарри хочет в растерянности сузить глаза, но не хочет потерять концентрацию и дать магии полную свободу, поэтому следует указаниям Пола. Луи. Когда он снова открывает глаза, Пол смотрит на него с той же улыбкой, что и прежде. - Что? - Что ты чувствуешь? - вместо ответа спрашивает Пол. Гарри ненадолго застывает, чтобы оценить то, что он чувствует, — жжение стало иным. Оно уже не настолько сильное. Наоборот, оно стало мягким, успокаивающим. Как будто кто-то покрывает поцелуями его душу там, где в данный момент находится магия. Чувство полета отсутствует — сейчас Гарри чувствует, что привязан к земле. Что у него есть якорь. - Я чувствую золото, - отвечает он, не задумываясь. - Никто больше не чувствует его, Гарри. Только ты. Никто не чувствует себя так, как ты сейчас, и ты знаешь, почему? Потому что никто не предназначен для таких вещей, как ты, особенно никто не предназначен для Луи. Половина не может нормально существовать без того, что делает ее целой. Не бойся. Поверь в того, кем ты являешься. Поверь в будущее. Гарри закрывает глаза, ощущая, что магия внезапно ослабевает. Она превращается в едва заметное чувство, что всегда вибрирует под кожей. Гарри приходится схватиться за тумбочку, чтобы не упасть, а после он кидает на Пола сомнительный взгляд. - Что со мной не так? Тот смеется, осторожно похлопывая парня по спине. - Как я уже сказал, это просто последствия. Ты поправишься. Но ты понял, что я сказал тебе? Насчет тебя и Луи? - Нет, на самом деле, - признает Гарри. - Я Гарри, а он Луи, и я не понимаю, что еще тут может быть иначе, если честно. - Именно здесь ты ошибаешься. Ты не Гарри, а он не Луи. Вы оба — Гарри и Луи. В ту минуту, когда ты примешь это, все станет на свои места.

***

Пол уходит чуть позже. Гарри никому не рассказывает, почему он вообще приходил. В то же время, никто и не спрашивает. Он видит Луи всего один раз, и хотя не знает, почему, но автоматически улыбается ему. Луи, кажется, колеблется всего секунду, прежде чем ослепительно улыбнуться в ответ, но этого достаточно, чтобы Гарри понял, что не совсем облажался. Этого достаточно.

***

Почти в полночь Гарри понимает, что завтра первый день июня, а он больше не просто Гарри. Он — половина Гарри и Луи.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.