***
Очевидно, мысли Гарри слишком сосредоточены на влюбленности, потому что когда он видит дорожку из лепестков роз, ведущую на крышу, где Луи ждет его с ужином при свечах, ему хочется поцелуем убрать эту глупую счастливую улыбку с лица Луи. - Что это? - спрашивает Гарри, садясь рядом, а Луи лишь пожимает плечами и складывает руки вместе. - Ну, это курица, фаршированная моцареллой, завернутая в пармскую ветчину с домашним пюре, - объясняет он, все еще улыбаясь. - На этот раз приготовил сам, не так ли? - дразнит Гарри, надеясь, что его глаза блестят не слишком ярко. Луи бьет его по ноге под столом и тихо смеется. - На самом деле да. Вообще, это первое блюдо, которое я приготовил сам. Гарри поднимает бровь, бросая взгляд на еду. - Это... это твое первое блюдо? Самое первое? Ты лжешь, - обвиняет он, но Луи качает головой и снова улыбается. - Это горькая, жестокая правда, приятель. А теперь попробуй и скажи, совсем ли это дерьмо или нет, хорошо? - Луи жестом указывает на тарелку, и Гарри не может сдержать улыбку. Он кивает. - Да, хорошо, - он соглашается и берет вилку, но потом снова смотрит на принца. - Тебе двадцать шесть, и это на самом деле первое, что ты приготовил? - Если ты продолжишь издеваться надо мной, я просто возьму и уйду... - начинает Луи, в ответ на что Гарри дуется и тыкает его руку вилкой. - Не будь грубым, - просит Гарри, а затем зевает. - У меня есть план. Давай поедим, а потом поспим. Как ты на это смотришь? Мне кажется, это прекрасная идея. - Отличный план, - кивает Луи, смеясь. День тридцать пятый, четверг, 5 июня 2014 - К черту это, - стонет Фелисите, шлепаясь на землю и показывая, что сдается. Честно говоря, Гарри тоже близок к этому. - Следи за языком, - упрекает ее Луи, останавливаясь рядом с ними. Он улыбается и подает Фелисите руку, по которой девушка хмуро бьет его. Луи закатывает глаза и поворачивается к Фиби, которая уже подъехала. Он берет ее за руку, и уже вместе они начинают катиться дальше по дороге. Гарри всего раз встречается глазами с Луи, и тот ослепительно улыбается ему, после чего переключает все свое внимание на Фиби. Гарри улыбается в ответ, пусть Луи и не видит его, а потом медленно подъезжает к Фелисите, изо всех сил стараясь не упасть. Достигнув ее, он приседает и шепчет: - Ты же знаешь, что можешь использовать магию, да? - Чтобы кататься на роликах? - Фелисите недоверчиво смотрит на него. Гарри кивает и снова поворачивается к Луи, который только что подъехал к Лотти и Дейзи, катающимся по кругу. - Довольно легко, на самом деле. Rǽdan ásce géatan, - произносит он, вновь поднимаясь на ноги и чувствуя себя гораздо увереннее. Фелисите поднимает бровь, ее это явно не впечатлило. Гарри улыбается, делает круг около нее, берет ее за вторую руку и поднимает. - Просто скажи заклинание. Она вздыхает, но кивает и тихо бормочет: - Rǽdan ásce géatan. Ее глаза на секунду становятся золотыми, а потом возвращаются к привычному голубому цвету. Гарри тянет ее за руку к дороге. Она нерешительно следует за ним, и когда видит, что заклинание работает, то удивленно усмехается. - Я думала, ты пошутил, - признается Фелисите, пока они катятся по дороге туда, где, смеясь, катаются остальные Томлинсоны. - Ну, на самом деле, это заклинание не столько для катания, сколько для контроля. Если ты сможешь контролировать что-то, все получится. Например, сейчас ты контролируешь баланс, - объясняет Гарри, пожимая плечами. Честно говоря, Гарри хотелось бы, чтобы существовало заклинание, способное контролировать его жизнь. Увы, такого не существует, поэтому все, что ему остается, — это использовать магию, чтобы оставаться на ногах, и помочь Фелисите сделать то же самое. - Это невероятно, - отвечает принцесса и вытаскивает ладонь из хватки Гарри, чтобы легонько толкнуть его в грудь. Она начинает смеяться, когда глаза Гарри становятся шире, а сам он неожиданно шлепается на землю. Он тихо стонет, а Фелисите снова смеется и восклицает: - Извини, принцесса, - после чего отъезжает от него. Гарри бы утащил ее за собой, если бы не был таким джентльменом. Поэтому он лишь вздыхает и продолжает лежать на земле, закрыв глаза. Он не думает, что у него есть силы на то, чтобы встать. Через несколько минут он слышит отдаленный смех, и вдруг чья-то тень закрывает солнечный свет, что лишь недавно падал на его лицо. Гарри открывает один глаз, чтобы посмотреть, кто это, и когда он видит Луи, прикрывающего рот рукой в попытке приглушить смех, то просто снова закрывает глаз, так ничего и не сказав. - Гарольд, ты планируешь вставать? - спрашивает Луи и в ответ получает лишь покачивание головой. - Оставь меня умирать здесь, - бормочет Гарри, а принц хмыкает. В считанные секунды он тоже опускается на землю, и Гарри мысленно задается вопросом, когда его жизнь дошла до этой точки. Он поворачивает голову к Луи и открывает глаза. Он не ожидает встретиться глазами с Луи, чей взгляд наполнен нежностью. - Если ты умираешь, возьми меня с собой, - говорит Луи, и Гарри тихо фыркает. - И что, мы оставим Лотти за старшую? Вы так забавны, ваше Высочество, - поддразнивает Гарри. Глаза Луи становятся еще ярче, чем они уже есть. - Полагаю, нам бы не очень хотелось этого, - соглашается Луи, и, когда он моргает, Гарри клянется, он чувствует это движение воздуха на собственных щеках. - Мне больше нравится брать ответственность на себя. Гарри ухмыляется и протягивает руку, чтобы ущипнуть Луи. В конце концов, он щиплет кожу на талии Луи, где его рубашка немного задралась. И, кажется, парень совсем не против. - Я уверен в этом, - сухо отвечает Гарри. Луи молча лежит и просто смотрит на Гарри, даже не моргая, и Гарри думает, нет ли у него чего-то на лице. Это возможно, ведь последние десять минут он лежал на земле. - Что? - спрашивает Гарри, чувствуя немного смущения. - Ничего, - отвечает Луи. Он делает еще одну паузу, а после интересуется: - Ты знаешь, сколько цветов в этом саду? Гарри делает удивленное лицо и качает головой. - А я должен? - Нет, - уверяет его принц, поднимаясь на одном локте и упираясь головой в ладонь. - Но их очень много. Думаю, целые сотни. Гарри поднимает бровь, потому что не понимает, к чему ведет Луи этим небольшим монологом о цветах, как вдруг Луи наклоняется немного ближе к нему и произносит: - Ты красивее, чем все они. Гарри совсем не ожидал подобных слов, и они вызывают у него удивленный смешок. - А ты льстивый, не так ли? - поддразнивает он, а Луи прикусывает нижнюю губу, пытаясь сдержать улыбку. - Еще какой, - соглашается принц. Гарри удовлетворенно улыбается, и, сам того не желая, протягивает руку, чтобы поправить челку Луи. - Так значит, ты ухаживаешь за мной? - уточняет Гарри, задаваясь вопросом, так же ли светятся его собственные глаза, как это делают глаза Луи. Луи смеется, прикрывая рот рукой. - Ухаживаю? Я ухаживаю за тобой? - повторяет он между смешками, и Гарри надувает губы, слегка пихая его коленкой в бедро. - Я лишь пытался быть милым, и вот то, что я получаю... - его речь неожиданно прерывают губы, прижимающиеся к его губам. Он замирает в шоке, но как только понимает, что происходит, то целует Луи в ответ, немного приподнимаясь с земли. Губы Луи мягкие, но зубы острые, и он время от времени покусывает ими губы Гарри; это идеальное сочетание удовольствия и боли, именно так, как Гарри нравится. Он опускает руку на шею Луи, проводя пальцами по прядям его волос и прижимая его ближе к себе. Кто-то откашливается прямо над ними, и Гарри мгновенно отстраняется, широко раскрыв глаза. Он сразу же убирает руку от Луи, и тот садится на землю, а его щеки заливает румянец. - Я же сказала тебе, что я забила Гарри, а теперь ты целуешь его! Луи, это не круто! Ты даже не спросил разрешения! - жалуется Дейзи, упирая руки в бока и смотря на брата. - Мне жаль, - извиняется Луи, но, очевидно, на самом деле это не так, потому что он поворачивается к Гарри с блестящими глазами и улыбкой. Дейзи тоже понимает это, поэтому кричит: - Нет, тебе совсем не жаль! - тем самым привлекая внимание Фиби, которая в замешательстве подъезжает к ним. - Что случилось? - спрашивает Фиби, обнимая сестру одной рукой и бросая взгляд на парней, подняв бровь. - Луи поцеловал Гарри! - восклицает Дейзи, и сейчас, хмуро смотря на Луи, она очень похожа на сердитого котенка. - Я забила Гарри, Фиби. Помнишь? Я точно сделала это, я уверена. Гарри, почему ты не напомнил ему об этом? - она с хмурым видом поворачивается к Гарри, и тот открывает рот, чтобы ответить, но не знает, что сказать. - Делиться — значит заботиться, - наконец выдает он. Весьма очевидно, что это неправильный ответ, потому что Дейзи фыркает и драматично отъезжает, забирая с собой встревоженную Фиби. Гарри поворачивается, чтобы посмотреть на Луи, и какое-то время они поддерживают зрительный контакт, после чего Луи начинает смеяться. Гарри делает то же самое, и вот как Лотти, которая выглядит еще более озадаченной, чем Фиби, находит их. - Вы двое такие странные, - ворчит она, после чего уезжает, не проронив более ни слова. И лишь позднее Гарри понимает, что когда Луи поцеловал его, он не взорвался, не превратился в вспышку золотых искр. Видимо, у него еще есть надежда. День тридцать шестой, пятница, 6 июня 2014 Гарри задушит Найла. Он также хочет задушить Луи, но Найл стоит первым в этом списке. Бог знает, почему Найл сказал Луи, что Гарри любит караоке, и Бог знает, почему Луи все еще помнит это. - Я не умею петь, - настаивает Гарри, категорически качая головой, а Луи надувает губы и толкает его ногу под столом. Они сидят в караоке-баре, куда направились сразу после вечернего заседания, большую часть которого Гарри провел строя Луи смешные рожицы. Очевидно, это их второе свидание, по крайней мере так его называет принц. Гарри нравится то, что они пошли в бар, потому что ему понадобится более, чем несколько напитков, если он собирается пережить эту ночь. - Но Найл сказал... - начинает спорить Луи, но Гарри почти мгновенно обрывает его, качая головой. - Найл — предатель, и нам не стоит говорить о нем, - серьезным тоном сообщает Гарри, игнорируя то, как Луи закатывает глаза, после чего тот тянется через стол и берет руку Гарри в свою. Гарри надеется, что его щеки не становятся ярко-красными, как это обычно бывает, когда дело доходит до Луи, но все его надежды рушатся, потому что Луи смотрит на него сияющими голубыми глазами, будто бы точно зная, насколько он этим смущает его. Гарри сожалеет о слишком многом в своей жизни, но в этот список точно не входит этот взгляд Луи. - Пожалуйста, спой со мной, - мягко просит Луи. Гарри опускает глаза на свою руку, которая держит ладонь Луи, поднимает взгляд на лицо парня, полное мольбы, и вздыхает. Сопротивление явно бессмысленно. - Хорошо, - сдается Гарри. - Но если ты выберешь Тейлор Свифт, даже не надейся. - Идет, - легко соглашается Луи, после чего поднимает Гарри за руку и тянет его к сцене. Гарри следует за ним, понимая, что не имеет понятия о том, когда он начал так легко поддаваться. Девушка — Эмили, как говорится на ее бейджике, — которая управляет караоке, кажется, становится близка к обмороку, когда узнает Луи, и лишь в этот момент Гарри осознает, что Луи, принц Уэльский, сейчас будет петь с ним караоке. В течение нескольких секунд он восторженно пялится на парня, упуская тот момент, когда он выбирает песню. Вдруг Луи тянет его на сцену с улыбкой до ушей, и Гарри очень надеется на то, что это не окажется на Ютубе. Начинает музыка, Гарри всего за несколько секунд узнает песню и решает, что Луи, возможно, его родственная душа. Принц все еще ухмыляется, когда начинает петь: - У меня мурашки, они становятся все сильнее, и я теряю контроль, потому что сила, которую ты испускаешь... она бьет током!* - и Гарри не может не думать: ты единственный, кого я хочу. - Тебе стоит собраться с силами, потому что мне нужен мужчина, и мое сердце выбрало тебя! - немного поколебавшись, поет Гарри, демонстративно тыча Луи в грудь, чтобы придать моменту драматичности. - Тебе стоит собраться с силами, тебе стоит понять, что я должен быть честен со своим сердцем. Гарри совсем не ожидал того, что лицо Луи будет выражать радость и удивление, но ему нравится эта реакция. Вот так проходит остальная часть выступления: Луи улыбается ему с падающими звездами в глазах, а Гарри безнадежно загадывает на них желания. Когда вся комната взрывается аплодисментами, Гарри прячет лицо в ладонях, чтобы скрыть красные щеки, а Луи радостно смеется, опуская руку на спину парня и уводя его со сцены. В этот момент Гарри с абсолютной уверенностью может сказать, что это в конечном итоге окажется на Ютубе. День тридцать седьмой, суббота, 7 июня 2014 Гарри перечитывает все еще один раз, после чего удовлетворенно кивает. Его статья закончена — ну, по крайней мере, последний черновик. Ему еще предстоит огромный процесс редактирования, но основная часть, наконец, завершена, так неужели это не может быть облегчением? Он гордится собой, потому что ему удалось не потерять себя в этой работе. Он гордится собой, потому что написал полную информативную статью о том, насколько, без предвзятого отношения, прекрасен принц Луи Томлинсон, а также он гордится собой, потому что помогает Луи. Если все пойдет по плану, то именно эта статья поможет Луи стать королем. Может, в конце концов, Гарри действительно играет важную роль в судьбе Луи — конечно, не в смысле родственной души, предназначения или участи, а в том, как он полностью изменит жизнь Луи, просто написав статью. Последние несколько дней были тяжелыми. На самом деле, они были более, чем просто тяжелыми. С момента того срыва в Гарри что-то не так. В нем всегда присутствует что-то неправильное, и он не знает, что это, но ему хочется вырвать это из себя и бросить в огонь. К счастью, Луи смог его отвлечь. Свидания с ним помогли Гарри перестать думать о том, что, пусть он и помогает Луи, он в то же время предает его и подрывает его доверие. Он держит в тайне от Луи самый большой секрет в его жизни, и он знает, насколько ужасно поступает. В то же время, он не может рассказать Луи правду о себе, при этом не упомянув девочек, а это является еще большей трещиной в доверии. Сейчас, каждый раз, когда Луи смотрит на него, его глаза блестят даже ярче, чем у Гарри, когда становятся золотыми. Гарри не хочет узнать, как они выглядят холодными и пустыми, но он понимает, что это произойдет, как только правда выйдет наружу. Все не так уж и плохо, потому что прямо сейчас у него есть лишь два дела: статья, которую нужно отправить Ли по электронной почте, и свидание. Он справится с остальным, когда сможет. Неделя седьмая День тридцать восьмой, воскресенье, 8 июня 2014 У него есть два варианта. Он может попросить либо Лиама, либо Зейна. Зейн совершенно определенно будет смеяться над ним, но Лиам будет задавать вопросы, на которые у Гарри наверняка нет ответов. У обоих есть одинаковая возможность рассказать все Луи. Тем не менее, Гарри все же больше склоняется к Зейну, потому что кажется, что в этой области у него больше опыта, чем у Лиама. Наконец, Гарри вздыхает и неуверенно дважды стучит в дверь Зейна. Он ждет где-то полминуты, затаив дыхание, после чего дверь открывается и перед ним появляется темноволосый парень с банкой краски в руке. Он удивленно смотрит на Гарри, но жестом показывает ему заходить в комнату. Гарри проходит мимо него, моргая из-за краски в воздухе, а затем оглядывает картины. Они впечатляют — на самом деле впечатляют, и Гарри считает своим долгом сообщить Зейну об этом. Тот в ответ широко улыбается и снимает респиратор, чтобы заговорить. - Что привело тебя сюда, приятель? - спрашивает он, ставя баллончик с краской на пол. Гарри застенчиво улыбается, но признается: - У меня есть просьба...***
- Могу я хотя бы увидеть ее? - спрашивает Зейн, с любопытством поворачиваясь к Гарри и поднимая бровь. Гарри качает головой и тут же опускает ее, чтобы скрыть улыбку. - Прости, Зейн, это, вроде как, секрет. Они уже возвращаются во дворец, и Зейн сидит за рулем своего автомобиля. Видимо, именно так они с Лиамом добираются до мест назначения. - Хорошо, хорошо, - покорно соглашается парень, но когда автомобиль достигает знака "стоп", он кидает на Гарри еще один умоляющий взгляд. - Ты абсолютно уверен, что я не могу посмотреть? Я не буду издеваться над тобой, клянусь. Гарри со скептическим видом смотрит на него и снова качает головой. - Во-первых, ты лжец, потому что я более чем уверен, что ты будешь издеваться надо мной. Во-вторых, ты увидишь ее, когда придет время. Не беспокойся об этом. - Ладно, - Зейн преувеличенно печально вздыхает и кивает. - Но если Лиам увидит раньше, чем я, я обижусь, - предупреждает он, после чего включает радио. - Не увидит, обе... эй, мне нравится эта песня! - восклицает Гарри и делает громче. - The 1975? Какая-то из твоих инди-групп? - интересуется Зейн, поддразнивая. - Не будь грубым, Зейн. Они невероятны! Мне нравится их новый альбом. А их солист, Мэтт Хили. Он самый крутой парень. На самом деле, в этом месяце я собирался пойти на их концерт, чтобы потом написать статью. Кажется, это будет на следующей неделе. Только вот я больше не работаю на Белое эскимо, так что, очевидно, так и не увижу их, - делает вывод Гарри, пожимая плечами. Зейн кивает и бросает на Гарри любопытный взгляд. - Этот концерт должен пройти в Лондоне, да? - Да, конечно, - отвечает Гарри, и вдруг его телефон начинает вибрировать. Он берет его, а Зейн в это время ведет машину с задумчивым выражением лица. К тому времени, как Гарри заканчивает отвечать на сообщения Найла о чем-то, что сделала Барбара, они уже подъезжают к Кенсингтонскому дворцу. Зейн кивает охраннику, который, тоже кивая и улыбаясь, открывает для них двери. Это одна из первых улыбок, которую Гарри увидел у охранников. Эта улыбка приносит Гарри хорошее настроение, а несколько минут спустя, когда он идет в свою комнату, он видит Луи, сидящего в холле с книгой на коленях, и это улучшает его настроение еще больше. - Что читаешь? - спрашивает Гарри, опускаясь рядом. - Это... эм, - Луи начинает говорить, но тут же переводит тему. - Где ты был весь день? - спрашивает он, закрывая книгу и поворачиваясь к Гарри, который обнимает свои колени руками, тоже в ответ смотря на него. Прежде, чем Луи успевает спрятать книгу за спину, Гарри видит слово "стихи" на обложке и пытается скрыть улыбку, утыкаясь лицом в колени. - Я был с Зейном. Мне было нужно кое-что сделать. Сегодня же мой выходной, так что это не проблема, да? - интересуется Гарри, поднимая глаза на Луи. Тот открывает рот, чтобы что-то сказать, но тут же резко закрывает его. Он качает головой, хотя выглядит немного неуверенным. - Нет, это не проблема. Просто... я скучал по тебе. На этот раз Гарри даже не пытается спрятать улыбку. - Я тоже по тебе скучал, - бормочет он, толкая своим плечом плечо Луи. - Хочешь увидеть то, что я сделал сегодня? Луи с любопытством кивает, и Гарри на секунду задумывается о том, что он делает, о сложности всего и о том, как это повлияет на его отношения с Луи, но в конце концов, его желание показать побеждает. Он закатывает левый рукав, так что Луи видит, что верхняя часть его руки перевязана. Какое-то время у принца уходит на то, чтобы понять, что это, но как только он понимает, его глаза загораются — Гарри замечает это. - Это татуировка? Какая? - спрашивает Луи и тянется к ней, чтобы потрогать, но убирает руку прежде, чем касается повязки. Гарри качает головой и жестом дает Луи разрешение. Луи скептически смотрит на него, но, наконец, осторожно начинает снимать повязку, открывая покрасневшую кожу и черные прописные буквы. Гарри ждет, пока Луи прочитает их, и тот читает вслух — возможно, для Гарри, возможно, для себя самого. - Это... могу ли я остаться? - произносит Луи, и Гарри кажется, что его голос звучит трепетно. - Да, - отвечает он, поднимая голову, чтобы встретиться взглядом с принцем. - Ты спрашиваешь у меня, можешь ли ты остаться, Гарри? - интересуется Луи, закусив губу. Его лицо выражает смесь изумления и нерешительности. И да, именно это Гарри спрашивает. Он спрашивает, может ли он остаться, примет ли его Луи и не опустит ли никогда, потому что это все, чего он хочет, но в то же время, у него нет права хотеть этого. Он уезжает через три недели и понимает, что этих трех недель недостаточно. Он знает, что когда все закончится, ему придется вернуться к обычной жизни и заниматься обычными вещами, потому что сейчас это не его жизнь — это жизнь Луи, и все, включая его самого, знают, что Гарри здесь нет места, что бы ни говорили Саймон и Пол. Гарри — это просто Гарри, а Луи, принц Уэльский, скоро станет Королем Соединенного Королевства. - Я не знаю, о чем я спрашиваю, - лжет Гарри, пожимая плечами. - У меня нет никакого понятия, и, честно говоря, это меня немного пугает. Я лишь знаю, что не хочу уезжать, оставаясь со всеми "что, если". Я не хочу этого. Я хочу иного. Я хочу нас. Луи какое-то время хранит молчание, разглядывая лицо Гарри, будто пытаясь найти в нем что-то. Гарри задается вопросом, что он видит. - У нас есть три недели, - наконец, тихо, как будто боится, говорит Луи. Гарри не хочет, чтобы он боялся. Он также не хочет, чтобы он сам боялся так же или даже сильнее. - Возьмем от них все самое лучшее, - шутит Гарри, но это выходит довольно жалко. Он не знает, что еще сказать, поэтому тянется к Луи и оставляет мягкий поцелуй на его щеке, после чего поднимается. - Спокойной ночи, Луи. И только когда он уже проходит дверной проем своей комнаты, до него доносится тихое: - Спокойной ночи, Гарри. День тридцать девятый, понедельник, 9 июня 2014 Гарри просыпается с чувством, как будто он горит. Он сразу же откидывает одеяло и тянется к свече, зажигая ее. В комнате темно, солнце еще не взошло, и Гарри не знает, сможет ли снова заснуть. Он садится, откидывается на спинку кровати и концентрируется на равномерном дыхании. Он не уверен, о чем был его сон и почему он так внезапно разбудил его, но он помнит голос — мужской голос. Этот голос растворяется, ускользая от него так же, как сам сон, все же оставляя после себя кое-что. Последние слова, сказанные им перед тем, как Гарри проснулся: - Убейте его. Сожгите. От неожиданности Гарри вздрагивает и видит, как руку покрывает гусиная кожа. Он чувствует сразу и жару и холод, но не хочет чувствовать ничего. Он сидит в таком положении в течение долгого времени, тупо уставившись в точку на противоположной стене, пока солнце не восходит, а птицы не начинают петь. Только когда Лиам стучит в его дверь, крича: - Проснись и пой, Гарри! - после чего направляется в комнату Луи, до Гарри доходит, что он не может провести в постели весь день. Он встает с кровати с жалобным стоном и тянется к ближайшей одежде, которую видит, чем оказывается один из шарфов, что Луи купил для него. Он останавливается на полпути и с ужасом смотрит на свою руку. На его предплечье красуется большой ожог, и когда Гарри проводит по нему пальцами, становится больно так, что он шипит. Ожога не должно быть здесь — он помнит, что вчера вечером его там не было, но сейчас он есть, и Гарри понимает, что это как-то связано с его сном. Гарри делает глубокий вдох и спокойно шепчет заклинание исцеления. Он ждет, пока ожог исчезнет, но когда этого не происходит, он тревожится еще сильнее. Он сглатывает беспокойство, берет рубашку с длинными рукавами вместо шарфа, натягивает ее и расстегивает пуговицы на рукавах, чтобы опустить их до запястий. Он вздрагивает, когда ткань задевает ожог, и решает, что позже стоит позвонить Полу. Затем он натягивает пару темных джинсов, рваных на коленках, и повязывает яркий красный шарф, который подходит к рубашке. Сочтя свой вид достаточно презентабельным, он спускается вниз, где все, за исключением Луи, уже поедают блины. - Доброе утро, девочки, - здоровается Гарри, после чего занимает место рядом с Фиби, которая передает ему тарелку с блинами. По другую сторону от Гарри место свободно, и он понимает, что оно оставлено для Луи. - Доброе утро, Гарри, - все бормочут в унисон, а Фелисите неуверенно улыбается ему и двигает сироп ближе, чтобы ему не пришлось слишком далеко тянуться. - Хорошо спали? - рассеянно интересуется Гарри, когда тянется к фруктам, и краем глаза видит, как Лотти закусывает губу и качает головой. - Я видела сон, - сообщает Лотти, и вилка Гарри останавливается на пути к тарелке. Он кидает на нее обеспокоенный взгляд, потому что она выглядит напуганной: она напоминает ему его самого, это было менее чем пять лет назад. И он ненавидит выражение ее лица так же, как когда-то ненавидел собственное. - Сон? - медленно повторяет Гарри. - То есть сон? Лотти кивает, теперь уже выглядя серьезной; Фелисите, сидящая рядом, успокаивающе сжимает ее ладонь. - В нем... в нем был ты. А еще Луи. Твои глаза были золотыми, и он сказал тебе уйти. Вилка Гарри с шумом падает на стол. Одно дело — понимать, что Луи не захочет иметь с ним ничего общего, как только узнает правду, и совсем другое — узнать, что Лотти, ясновидец, увидела это во сне. Пол говорит, что, что бы ни увидел ясновидец, это всегда случится. Даже если сейчас обстоятельства не кажутся подходящими, это все равно сбудется. - Ох, - отвечает Гарри за неимением других слов, и в этот момент в столовую входит Луи, весело насвистывая и занимая место во главе стола, рядом с Гарри. - Всем доброе утро, - бодро говорит он, а Гарри чувствует его большой палец на своем бедре. Все бормочут приветствие и возвращаются к еде или, в случае Гарри, тупо пялятся на свою тарелку. Он чувствует тошноту, и прикосновение Луи не то чтобы помогает. Сперва радостное выражение лица Луи не меняется, но Гарри замечает, как оно постепенно исчезает, когда он видит печальные лица остальных. - Что, кто-то умер? - шутит он, но Лотти вдруг начинает рыдать. Все вздрагивают от удивления, а Фелисите встает со своего места и помогает подняться старшей сестре. - Не здесь, не нужно. Не так, - шипит она и тащит Лотти к двери, за которой они обе тут же исчезают. Луи встревоженно наблюдает за ними, затем поворачивается к Гарри с озадаченным видом. - Я что-то не то сказал? Гарри качает головой и гладит парня по руке, что покоится на его бедре. Он заглушает ужас внутри и говорит с вымученной улыбкой: - Наверняка какая-то подростковая глупость. Не кажется, что Луи убежден, потому что он хмурится, но, в конце концов, он вздыхает и кивает. - Наверное. Фиби, сидящая по другую сторону, настойчиво похлопывает ладонью по бедру Гарри, так что он поворачивается к ней. Жестом указательного пальца она призывает его наклониться ниже, и когда он слушается, она прикрывает рот ладонью, чтобы не услышали остальные, и шепчет ему на ухо: - Дейзи тоже видела тебя во сне, но она не хочет рассказывать мне о том, что видела. Гарри отклоняется и недоверчиво смотрит на Фиби, после чего поворачивается к Дейзи, чтобы одарить ее тем же взглядом, но ее место уже пусто. Он тихо вздыхает и шепчет Фиби: - Продолжай пытаться. Расскажешь мне о результах после обеда, и если она не будет поддаваться, я подумаю, что можно сделать, - он отодвигается, а девочка кивает и убегает. - Не потрудишься объяснить? - спрашивает Луи, приподняв бровь, и Гарри поворачивается к нему с виноватым выражением лица. - Это секрет? - пытается он и понимает, что не мог придумать оправдания хуже. Видимо, Луи это не особо беспокоит, потому что он просто пожимает плечами и тыкает Гарри в предплечье. - Я все равно его скоро узнаю, - говорит принц, ухмыляясь, и тянется к тарелке с блинчиками. Гарри игнорирует тянущее чувство в животе, улыбается в ответ и передает Луи сироп.***
Весь вечер они сидят на крыше и читают друг другу стихи. Глупые стихи, которые они выдумывают на ходу, и полные раздумий стихи, которые они находят, листая книги. Кажется, Луи нравятся хайку, поэтому Гарри прилагает дополнительные усилия, чтобы пролистать книгу, полную хайку, и читать их вместо обычных стихов. - Как насчет этого: "Мы грозы, мы раскаленные молнии и гром, что может потрясти стены"? - спрашивает Гарри, скрестив ноги, а Луи хмыкает и качает головой. - Нет, мне не очень нравится... но неплохо, - смягчается Луи и открывает случайную страницу в книге, что лежит у него на коленях. - А тебе нравится этот? "Я хочу дождь, я хочу, чтобы твои волосы промокли под ним. Я хочу зеленую траву и свет, льющийся сквозь ветви деревьев, и медленные размеренные шаги по направлению ко мне. Я хочу звук ничего, разделенный с тобой, я хочу задыхаться, ведь ничто всегда становится чем-то, пока твоя рука в моей среди рождающейся ночи. Я хочу фильмы, которые будут играть, пока мы не смотрим их, и я хочу поцелуи в задней части театра, когда мы забудем, что люди могут увидеть. Я хочу разбросанный попкорн и руки, сладкие от конфет**, и тишину, которая, клянусь, живет вокруг нас. Я хочу шелест продуктовых сумок, когда ты попытаешься взять их все и пронести за один раз, и я хочу доверху набитые едой полки, на которые мы будем долго смотреть, пытаясь разгадать секрет того, что же приготовить на ужин, пока мои руки будут покоиться на твоих бедрах. Я хочу медленно опускающиеся на пол состриженные волосы, и я хочу неловкий смех, когда ты подстрижешь слишком коротко. Я хочу, чтобы веник двигался вперед и назад, и вперед, и назад, и я хочу держать совок, чтобы собрать все кусочки меня, которые, как ты думал, мне уже не нужны. Я хочу твои ноги в моих руках, и мои пальцы, болящие от того, что ты давил на них несколько часов. Я хочу смех, который вырывается так внезапно, что все вокруг нас думают, будто мы плачем от горя, а дыхание оставляет нас, как если бы мы топили корабли в море, полном спасательных шлюпок. Я хочу быть зеркалом, в которое ты смотришь, чтобы осудить себя, и я хочу быть голосом, который появится в нужный момент, чтобы сказать тебе, насколько красива именно та твоя черта, на которую ты смотрел." Гарри дважды моргает, смотря на Луи, и позволяет словам проникнуть глубже, прежде чем медленно кивает. - Да, - бормочет он. - Мне нравится. Луи широко улыбается и возвращается к бесцельному листанию страниц. Гарри тоже возвращается к своей книге и кидает хмурые взгляды на попадающиеся загнутые уголки страниц. Когда он встречает очередной из них, который бросается ему в глаза, он останавливается и откашливается. В ответ Луи смотрит с любопытством. - "Поднимешься ли ты со мной, сквозь тьму и печаль, сможем ли мы начать все заново?" - Мне очень нравится этот! - восклицает Луи, после чего показывает на собственную книгу. - "Что это значит, когда все песни, что щебечут птицы, напоминают мне те песни, которые напеваешь ты?" - Это значит, что тебе нужно проверить слух, love, - отвечает Гарри, хихикая. - Но мне нравится. Напоминает мне о моих ласточках. - О да, о твоих птицах с сиськами, - дразнит Луи, тыкая Гарри пальцем в грудь, прежде чем снова повернуться к своей книге. - "Разрежь меня на части, по слою за раз, без ордера обыщи запертые комнаты, рассекая темные улицы светом фонаря, что танцует на плотно закрытых окнах. Разгроми этот дом, с талантом разбей вазы, переверни столы и осколки стула. Ты никогда не найдешь ни намека на кого-то, кроме тебя." - Он очень красив, - говорит Гарри, задаваясь вопросом, почему сердце все еще так сильно стучит в груди. Может, оно пропускает удары из-за того, как Луи смотрит на Гарри, пока читает стихи. Гарри снова откашливается и читает: - "Ты - моя привычка, и я потрачу всю жизнь на то, чтобы попытаться не избавиться от нее." Луи наклоняет голову, и его взгляд выражает нечто, что Гарри даже не в состоянии понять. Луи ничего не говорит в ответ на это стихотворение, вместо этого он наклоняет голову и читает еще одно: - "Мой язык болит от укусов, когда становится слишком трудно. Я глотаю вкус всего, что когда-либо пережил." Воздух кажется наэлектризованным по причине, которую Гарри не может объяснить. Он хочет знать, почему это происходит, но сейчас, в этот самый момент, здесь есть нечто, наполняющее его вены огнем. - "Ты есть борьба и жгучее желание, что осталось во мне." - "Я целую тебя и чувствую море на твоих губах, а море всегда было для меня домом," - читает Луи в ответ, и в его глазах горит огонь, который, на этот раз, Гарри может понять. Ему приходится закусить губу, чтобы сдержать глупую улыбку. - "Ты больше, чем слова и буквы, что их составляют; ты — поэзия." Для него не является неожиданностью, когда Луи сокращает расстояние между их лицами и накрывает губы Гарри собственными. Огонь в его глазах разгорается и говорит ему об этом. просто подари мне свою любовь / и я покажу тебе жизнь / в которую ты не поверишь ~ *Grease - You're The One That I Want **В оригинале эта фраза, кажется, несет пошлый подтекст, но мне уж очень не хотелось портить всю милость, так что пусть будет так.