ID работы: 2359810

Мы шли к концу, из раз в раз с судьбой играя...

Гет
PG-13
Завершён
68
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
21 страница, 4 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
68 Нравится 16 Отзывы 8 В сборник Скачать

Ophelia

Настройки текста
      Вокруг густой туман. Настолько плотный, что возникает ощущение, что если протянуть руку вперёд, можно легко раздвинуть его словно шторы. Но её ладонь скользит вперёд без сопротивления, ощущая лишь лёгкое холодное покалывание и неприятную влажность. Рин старается идти осторожно, чтобы не споткнуться об какой-нибудь камень на дороге, прищурив глаза, в попытке хоть что-нибудь разглядеть в этой белой пелене застывшей воды. Ничего не слышно, вокруг идеальная тишина, жизнь в этом месте словно замерла. Даже ветра нет, а стоящие по бокам массивные деревья, кажутся притаившимися чудовищами, вытянувшие в разные стороны кривые руки, густо усыпанные неподвижными листьями. Она словно одна в целом мире, но сквозь туман вдруг нарисовалась быстро приближающая тень, заставившая её вздрогнуть. — Эй, кто здесь? — кричит Рин. И вместо того, чтобы отступить, делает несколько шагов вперёд, готовясь смело встретить любую опасность лицом к лицу. — Вот так сюрприз... — тень превращается в фигуру высокого худого старика в ярко-красной шляпе, озадаченно уставившегося на девушку. — Каким ветром вас занесло к нам в горы, мисс? — Чёртов старик... — тихо ругается Рин, незаметно выдыхая воздух. Это всего лишь пожилой мужчина, но она испугалась. Мало ли, кто тут в горах бродит? Да ещё и в таком тумане. — Эй, дедушка! Не пугайте меня так! Мы с друзьями путешествовали, но затем решили срезать через горы. Наша машина сломалась, так что, похоже, мы здесь застряли. — Вот так невезение! — пробормотал старик, покачав головой. — Надеюсь, вам есть, где остановиться? "Он издевается? Мы застряли тут в горах, вдали от цивилизации и большого города. Или у них тут рядом имеется отель?" — про себя подумала Рин, поджимая губы. — Да какое там... Если машина не заведётся, то нам придётся спать прямо в ней. — Это глупо, вы замёрзнете. Ночи здесь холодные даже летом. Если хотите, то оставайтесь в моём доме. Я живу неподалёку.       И всё же это вопрос оказался просто наводящим, чтобы предложить свою помощь. Ну что ж, вполне мило с его стороны. Стоило посоветоваться с ребятами, хотя Рин не видела причин отказываться. Даже если что-то во взгляде старика её напрягало. Он смотрел пристально, слегка прищурено, но без всякой злобы или угрозы, скорее... с неким беспокойством и хорошо скрытым восторгом. Но Рин сослалась на факт, что не каждый день в горах в густом тумане можно встретить прогуливающуюся девушку. Отмахнувшись от странного чувства неудобства, она просто предпочла вернуться к машине и сообщить ребятам новость.

***

      Старый дом казался каким-то совсем пустым. В комнатах стояла немногочисленная, но богатая мебель, придавая им уютный, хоть и древний вид, а вот коридоры — длинные и широкие — украшали лишь несколько картин, одиноко висящих на стенах. Некоторые поражали своим уродством, а некоторые искусной техникой исполнения, но все они демонстрировали одну и ту же сцену — прекрасную девушку, поглощённую спокойной гладью мутной воды. И почему они висят повсюду? Старик так любит эту картину? Рин, задумчиво мыча и потирая подбородок, остановилась у одной из позолоченных рамок, внимательно вглядываясь в остекленевшие глаза, словно надеялась найти ответ. Может это иллюстрация к какой-то любимой книге старика? Потому что это слегка жутко, когда по всему дому висит какая-то мёртвая баба. Особенно в огромном доме старого мужика. — Вас заинтересовала Офелия? — вдруг раздался рядом старческий голос, заставивший её подпрыгнуть. — Дедушка! — воскликнула она, поворачиваясь к улыбчивому старику, который словно из ниоткуда появился рядом с ней. — Я же говорила, что нельзя так пугать! — Ох, прошу прощения, мисс. Похоже, вы так увлеклись картиной, что не заметили, как я подошёл. — Вы сказали, что это Офелия? — Вы не читали Шекспира? — Не довелось, — смущённо фыркнула Рин. Ну что такое? Ей постоянно Сейтаро нотации читает, а теперь ещё и в голосе старика читается неподдельное удивление. — Она персонаж трагедии "Гамлет". Неизвестно, совершила ли она самоубийство в пылу безумия или же это был несчастный случай, но её мёртвое тело нашли в воде. — Почему она сошла с ума? — Её отца убил её же возлюбленный, который начал утверждать, что он никогда не испытывал к ней чувств. Разум бедняжки не выдержал, — старик задумчиво смотрел на нарисованную девушку, с только ему понятной затаённой печалью. — О её внешности нет ни слова, но мне кажется, вы похожи на неё. — Такой себе комплимент, когда тебя сравнивают с мёртвой девушкой, — нервно хихикнула Рин, потирая шею. Рядом с этим стариком она чувствовала себя всё менее и менее уютно. — Да и вы сами сказали, что Шекспир не описывал её внешность. — Шекспир оставил её на воображение читателя. И моя Офелия — золотоволосая девушка с синими глазами... глубокими как вода, которая забрала её жизнь, — он кивнул Рин и направился куда-то в сторону спален, исчезнув за поворотом. Но у Ямазаки по спине мурашки прошлись.

***

— Я тебе говорю, что он страшный какой-то! — подперев голову рукой, Рин угрюмо хрустела чипсами. — Слушай, Юка сейчас в ужасном состоянии, ей срочно нужно в госпиталь, а ты до сих пор беспокоишься о старике, которого уже два дня нет дома? — Мне постоянно кажется, что пока я брожу в этом доме, кто-то наблюдает за мной! — Может и у тебя началась паранойя как у Юты, глупая Ямазаки? — Сейтаро потыкал в неё баночкой с колой. — Я не знаю... возможно, мне... слушай, Сейтаро, мне немного страшно! — Рин выпалила эти слова на одном дыхании.       На кухне повисла неловкая тишина. Ямазаки вся раскраснелась, неловко отвернувшись к стене и продолжая хрустеть чипсами, Сейтаро замер, не ожидая внезапного признания в эмоциях, что обуревали девушку. Рин всегда была излишне самоуверенной, храброй и абсолютно безбашенной. Сказать честно, сам парень всё ещё держался бодрячком лишь потому, что подруга никогда не теряла энтузиазма. Если вдруг сломается она, он сам не сможет продолжать. Вздохнув, Сейтаро взял её за руку и крепко сжал, заставив девушку вздрогнуть. Он прикоснулся к ней губами, чувствуя солоноватый вкус сырных чипсов на её коже. — Ты что делаешь, дурак седой?! — Я всегда приду к тебе на помощь. Где бы ты ни была, что бы тебе не грозило. Я найду тебя и спасу, — каждое слово заставляло Рин краснеть и краснеть всё сильнее. Она вырвала руку и направилась к выходу, но открыв дверь вдруг замешкалась на пару секунд. — Ты обещал!       И она, что есть мочи, хлопнула дверью. И лишь её шаги эхом отдались в коридоре. Сейтаро злобно закатил глаза и фыркнул, подперев голову рукой и хрустнув чипсиной. Чёртова Тупазаки. И почему она всегда вот так реагирует? В ней есть хоть что-то женственное?

***

      Старый дом встретил Рин запахом плесени, скрипом прогнившей половицы и непроглядной тьмой, которую с трудом разгонял тусклый свет фонарика в её руке. Везде трещины и дыры. Совсем не райское местечко, а она ведь ещё на первый особняк жаловалась. В этом месте никто не бывал уже много-много лет. Каждый её шаг оставлял на пыльном полу след, вынуждая Ямазаки брезгливо морщить носик. А ей ведь ещё и копаться здесь. Она и так пропахла трясиной, не хватало ещё измазаться в пыли, когда нет возможности помыться. Рин бы никогда не отправилась в подобное место по собственной воле, её мотивировала больная Юка и собственное жгучее желание убраться отсюда как можно скорее. Вот что бы она ещё раз куда-то отправилась, позволив глупому Юте сидеть за рулём! Уж пусть лучше он её сразу убьет. Или она кокнет его первая, честное слово! В доме постоянно скрипели половицы, в дырах гулял ветер, создавая неприятный свист, режущий уши. Все эти чертовы звуки заставляли Рин нервничать. Она медленно переставляла ноги, боясь куда-нибудь провалиться.       И бродить по дому пришлось около тридцати минут, открывая двери и осматривая комнаты. Находить полезные вещи оказалось трудной задачкой, словно кто-то специально создал некий сложнопроходимый квест. В одном из подвалов она обнаружила карту, но даже не успела обрадоваться, мгновенно осознав её бесполезность — на старой бумаге изображалась огромная трясина и жирный красный крест, но никакой дороги через горы. Она уже собиралась вернуться в особняк и найти Сейтаро, когда вдруг её внимание привлекли её же следы на полу. Тонкие цепочки, протоптанных в пыли отпечатков, хаотично исчерчивали весь дом, но... в самом центре след казался более четким, словно кто-то наступал на него ещё раз, идя по её отпечаткам на цыпочках. Рин почувствовала, как всё внутри замерло и сжалось от резкой волны панического страха. "Может, это Сейтаро? — в надежде спросила она саму себя, идя к двери. — Может... он решил пошутить?"       Да, скорее всего это чертов седоголовый! Кто еще это мог быть?! Вот почему скрипел пол. Этот идиот следовал за ней, ждал момента, чтобы напугать! Но она не даст ему такого шанса. Сейчас Рин просто выйдет отсюда и запрет его снаружи, пусть знает, как шутки шутить, когда у них проблемы. Её дрожащая рука потянулась к старой пыльной ручке и отчаянно дернула её. Ручка щелкнула, но входная дверь не поддалась. Рин скорее полезла в карман за ключами, чувствуя, как на глаза почти наворачиваются слёзы ужаса. Дверь, наверное, просто захлопнулась. Сейчас... сейчас... она её откроет и уйдёт отсюда. Сейтаро... ей нужно найти Сейтаро... вот она уже нащупала нужный ключ и вставила в замочную скважину. Она почти выбралась...       Вдруг сзади скрипнула половица.       А затем что-то тяжелое обрушилось на её голову, не дав ей и шанса обернуться.

***

      Сознание возвращалось медленно. Рин с трудом приоткрыла веки, залитые чем-то липким, пытаясь игнорировать пульсирующую боль в макушке. Подняв руку, она протерла глаза и сумела различить красные разводы. Кровь. Её собственная. Но где она?.. Перед глазами всё расплывалось. С трудом удерживая себя в сознании, она протянула руку вперёд, но та неожиданно наткнулась на прохладное стекло. Собравшись с силами, Рин сфокусировалась, тяжело поднявшись на ноги. И пусть голова второй раз раскололась от ужасной боли, но мир всё же соизволил встать на свои места. Может лучше бы он этого не делал. Раздетая до нижнего белья, Ямазаки оказалась в тесном и темном помещении, напоминающее подвал с огромными аквариумами, наполненными мутной и грязной водой, в которых плавали ужасные и отвратительные трупы раздутых женщин. Чувствуя, что её начинает мутить, Рин отвернулась, уставившись прямо перед собой. Она оказалась заперта в точно таком же аквариуме, а значит, если девушка из него не выберется как можно скорее, то закончит таким же законсервированным трупом. Поднявшись на носочки, Рин всеми силами уперлась плечами в крышку аквариума, но та и не думала поддаваться, впрочем, как и толстое стекло, которое она принялась колотить и пинать, в надежде разбить. У неё только снова закружилась голова. Чувствуя, что она готова заплакать от отчаяния, Рин забилась в угол аквариума, не зная, что ей предпринять. Она заперта... заперта среди этих русалок и скоро станет одной из них. Но может Сейтаро найдёт её? Он же обещал... он обещал, что он придёт и спасёт её.       Но не успели слезы выступить на глазах, как вдалеке хлопнула дверь. Из-за стекла звуки из вне слышались приглушенно, но Рин уже радостно вскочила, надеясь, что это друг пришёл за ней. Но нет... к аквариуму подошел владелец особняка и уставился на неё, словно на редкую зверушку в клетке зоопарка. Вот теперь он не прятал восхищение в своём взгляде, Рин видела безумную радость коллекционера, получившего редкую жемчужину в коллекцию своих камней. — Я так и знала, что с вами что-то не чисто! — выкрикнула она, ударив кулаками по стеклу. — Выпустите меня немедленно! — Я... не могу, — старик прижал руки к стеклу, продолжая смотреть на неё. — Ты... ты идеальная Офелия. Эти прекрасные волосы, эти огромные синие глаза — бурные воды, в которых можно утонуть, звонкий голос, похожий на звон колокольчиков. Я бы не хотел этого делать, но... Русалки, они такие прекрасные. Мы просто не можем остановиться. И ты — среди черноволосых русалок — ты будешь лучшей — моей златовласой Офелией. — Меня! Зовут! Рин! — выкрикнула Ямазаки, снова ударяя кулаками по стеклу. — Я — Рин, тупой ты дед! Чертов старикан! Извращенец хренов! Долбаный некрофил! Ты кого тут в собственность превратил?! — И этот прекрасный голос кричит такие ужасные вещи... ну ничего. Вода всё исправит. Смерть всё сделает идеальным, — мужчина подставил к аквариуму небольшую стремянку и забрался наверх, держа в руках длинный шланг, подключенный к трубам. Последний источник воздуха — небольшое круглое отверстие в крышке — старик бездушно заткнул шлангом, а затем повернул кран. Шланг несколько раз хрипло кашлянул, после чего на прозрачный пол начала медленно течь мутная вода. — Все эти аквариумы соединены с бойлерной, чтобы всегда наполнять воду стерелизатором, так что твоё тело не пострадает от разложения. Прощай, Офелия. Скоро ты переродишься в нечто новое. Прекрасное. Божественное. Но не грусти, ты не останешься в одиночестве. Скоро твоя подруга присоединится к тебе... Ты слишком сильна, чтобы проклятие Русалок поглотило тебя, как твою знакомую, но я и сам могу исполнить его.       Старик поклонился и вышел, оставив напуганную Рин в одиночестве. Что ей делать? Кричать? Но ей нужно экономить воздух. Она даже дышать старалась как можно реже. Что произойдёт быстрее? Она утонет в воде или умрёт от удушья? Когда друзья начнут беспокоиться насчёт её отсутствия? А если и начнут, когда её найдут? И найдут ли вообще? Не зная, что ей предпринять, она просто села в угол, обняв колени и уткнувшись в них носом. От запаха трясины её мутило, ей было холодно, а вода медленно, но верно заполняла аквариум.

***

      Сейтаро вдруг резко почувствовал беспокойство. Страх пронзил его настолько неожиданно, что из рук выпала книга, которую он листал в библиотеке. Помотав головой и тяжело вздохнув, он нагнулся за упавшим томиком, поймав себя на мысли о переутруждении, но смутное чувство страха не исчезало. Задумчиво потирая шею, он зашёл в комнату Юки, проверив её состояние, а затем проведал Юту на кухне, заваривающего себе чай. — Ты как? — поинтересовался Сейтаро, заглядывая в пустую пачку из под чипсов, валяющуюся на столе. — Всё ещё слегка озадачен, но вроде уже пришёл в себя. Ты был в комнате Юки? — Да... в её состоянии ничего не меняется. Но, по-крайней мере, ей не становится хуже. — А Рин? С ней всё в порядке? — Да что ей будет... — чувство беспокойства вдруг усилилось, парень задумчиво нахмурился. — Хотя, я её уже давно не видел. Обычно, она каждые минут двадцать заходила в библиотеку, спросить у меня какую-нибудь ерунду. — Она пропала? — Юта со звоном поставил чашку на стол и испуганно вскочил. — Да что с ней будет, это же Ямазаки... — неуверенно ответил Сейтаро, не сильно веря в собственные слова. — Она что-то говорила про старый особняк, наверное, отправилась туда. На всякий случай, я пойду проверю, а ты осмотрись здесь. Зная Рин, не удивлюсь, если она уснула в какой-нибудь комнате, пока искала карту. Не стоит паниковать раньше времени.

***

      Снаружи Ямазаки тоже не оказалось, надеясь, что она не додумалась идти в одиночку в горы, не предупредив его, Сейтаро направился в сторону старого особняка. Подойдя поближе, он отметил, что старая дверь немного приоткрыта, заранее переводя дух. Ну вот точно, Рин отправилась сюда. Вот же дура безответственная, почему не могла предупредить, чтобы они не волновались? Старая дверь угрожающе скрипнула, когда парень толкнул её, но света с улицы не хватало, чтобы нормально осветить вестибюль. Порывшись в карманах, Сейтаро щёлкнул зажигалкой, и её огонёк, слабо мерцая, осветил цепочку следов от ног. Ножка маленькая, значит это точно Рин. — Баказаки?! — громко крикнул парень, надеясь, что она услышит его. — Рин?! Ты где?!       Ответа не последовало. Дом такой старый, вдруг она провалилась куда-то и потеряла сознание? Стоит поторопиться и найти её. Освещая пол, чтобы проследить за следами и ненароком не наступить в дыру в полу, Сейтаро прошёлся по всему особняку, попутно заглядывая в разные уголки дома, осматривая щели, но Рин так и не нашлась. Неужели она всё же отправилась в горы? Парня уже начинало трясти от беспокойства. Сколько времени прошло, с тех пор, как он видел девушку в последний раз? Два часа? Три? Он уже был готов отправляться в леса, как возле самого выхода заметил ещё одну деталь, на которую раннее не обратил внимание. Возле входной двери было множество отпечатков Рин, видно, она проходила тут бессчётное количество раз, его собственные следы и... ещё чьи-то незнакомые ботинки, которые не бросились сначала в глаза. Наклонившись поближе, Сейтаро обратил внимание на засохшие капли чего-то тёмного, посреди огромного бесформенного следа, а принюхавшись, среди запахов плесени и сгнившего дерева, уловил отчётливый аромат крови. И сразу же бесформенный отпечаток на полу принял форму тела подруги.       С трудом хватая воздух от беспокойства и проклиная себя всеми ругательствами, которые он слышал от Рин, Сейтаро вылетел на улицу, лихорадочно соображая, что же ему делать дальше. Ну почему он не прислушался к словам Ямазаки, когда она призналась о чувстве беспокойства, словно кто-то следил за ней?! А он-то, седой дурак, решил, что у Ямазаки началась паранойя из-за этого чёртового места! На траве парень обнаружил ещё пару капель крови, которые ввели куда-то в сторону трясины и заканчивались у самой кромки воды. Может ли... могли ли её кинуть в трясину? В пылу чувств, Сейтаро чуть не прыгнул в болото, его всего трясло, он метался по берегу, не зная, что предпринять. Из-за беспокойства он даже не сразу заметил в траве несколько вещей, валяющихся возле огромного камня: связка ключей, клочок бумаги, где криво изображалась карта с жирным крестом, и большая кнопка. Стараясь не поддаваться панике, парень пытался соображать здраво. Не факт, что Рин утопили. Он не может обрыскать дно трясины, чтобы подтвердить или опровергнуть это, а значит нельзя делать поспешные выводы. Ему нужно найти того, кто похитил её. И стереть эту тварь в порошок.       Воспользовавшись кнопкой, идеально подошедшей к панели управления в лодке, Сейтаро, ориентируясь по найденной карте, пересёк трясину и высадился на другом берегу. С собой он на всякий случай прихватил топор, полный решимости всадить его в голову любому, кто причастен к пропаже Рин. Сейтаро ведь сказал, что защитит её. Что он её обязательно спасёт. И она ведь ждала его. Когда она была в опасности, Рин ждала его, а он не пришёл. Он чёртов хвастун, который не смог спасти одну-единственную девушку! Сейтаро чувствовал, что находится на грани истерики. Он судорожно искал место, указанное на карте, пытаясь отогнать видение мёртвой Рин, лежащей на дне трясины. Она не могла умереть. Просто не могла. В злости, он толкнул средних размеров камень, который податливо откатился в сторону, открыв ему небольшой железный люк, ведущий в тёмную пещеру, смутно напоминающую шахту. Рука парня дрожала, заставляя огонёк зажигалки мерцать, но, несмотря на плохое освещение, Сейтаро всё равно обратил внимание на ворох тряпок на столе, в которых он узнал одежду подруги. Значит, она здесь? За дверью в конце коридора? Парень несколько раз с силой дёрнул ручку, но замок не поддался. Искать ключ не было времени, так что Сейтаро просто начал яростно рубить топором старые доски, легко поддающиеся острому лезвию.       И внутри тускло освещённой комнаты он наконец-то увидел её среди отвратительных трупов. Вода затопила аквариум на половину, и пусть Рин плавала на поверхности, не касаясь ртом и носом воды, нехватка кислорода сделала своё дело, и она потеряла сознание. Не прекращая судорожно повторять её имя, парень скорее выдернул шланг, подающий воду, а затем принялся неистово колотить стекло лежащей близ киркой, стараясь не задеть девушку. Толстое стекло покрывалось трещинами, но упорно не хотело разбиваться. И лишь задействовав все усилия, парень наконец проломил в нём огромную дыру. Тухлая вода сразу выплеснулась наружу, но Сейтаро не обратил на неё внимание, как и на края стёкол, больно царапнувшие его руки, когда он осторожно вынимал Рин, стараясь не поранить девушку. Её сердце билось очень медленно и тихо, но оно билось, так что Сейтаро просто вытащил её из пещеры на свежий воздух, моля Небеса привести её в чувства. Прошло не менее минуты, прежде чем Рин слабо открыла глаза и сделала несколько судорожных вдохов. — Сейтаро?.. — слабо пробормотала она, протягивая руку к его лицу. — Да, Рин, это я... слава Богу... ты жива. Я так испугался, что потерял тебя, — он обнял её, прижав к себе, уткнувшись носом в её шею. — Я не знаю, что я бы делал, если бы ты умерла. Никогда не оставляй меня, глупая дура! Почему ты не предупредила, что пойдёшь изучать старый особняк?! Почему не попросила помощи?! — он отодвинулся, крепко сжимая её плечи и осматривая её. — Он ударил тебя по голове?! Кто это сделал?! Только скажи, я раскрошу ему череп! — Сейтаро, ты всё же спас меня, — Рин не сдержала чувств и всё-таки дала волю слезам, кинувшись ему на шею. — Я знала, я знала, что ты придёшь! — Я задержался... — Но ты пришёл. Ты спас меня. Ты нашёл меня... — Я всегда найду тебя, — Сейтаро коснулся губами её плеча, поднялся слегка выше до подбородка, носа, лба, щёк, чувствуя привкус затхлой воды и солёных слёз, а затем поцеловал девушку, нежно сжимая её лицо в ладонях. Оторвавшись друг от друга, они улыбнулись и неловко рассмеялись, ещё раз крепко обнявшись. Наконец, Сейтаро поднялся. — Я вернусь за твоей одеждой, затем мы берём Юку и Юту и выбираемся отсюда. Я всего на минутку, если вдруг что-то случится, сразу кричи, — он поднялся, но Рин слабо схватила его за штанину. — Мы должны избавиться от этого места! Пока я была там, вместе с ними... слушай, это звучит как бред, да, но я говорила с ними. Они умоляли меня похоронить их! — Я знаю. Там лежал динамит. Я делаю это не потому что так сказали Русалки, а потому что тебя держали там. Я уничтожу это чёртово место, а затем и того, кто запер тебя. — С тобой же всё будет в порядке? — Сейтаро наклонился и снова поцеловал Рин, посмотрев ей в глаза. — Я тебя не оставлю, клянусь.

***

      После выполненной работы, Рин почему-то снова заплакала, но причину не объяснила. Даже после пережитого ужаса, находясь на волосок от смерти, она выглядела спокойной. Возвращаясь назад на лодке, Ямазаки рассказала обо всём, что произошло, и как она попала в аквариум. Сейтаро только больше разволновался. Если старик оказался психопатом-извращенцем, то надо скорее забирать друзей и валить отсюда. Вдруг он уже угрожает Юте и Юке, пока они здесь? Но на берегу их уже ждали. Мистер Цутида стоял возле трясины, скорбно опустив голову. Сейтаро и Рин прижались друг к другу, настороженно смотря на старика, ожидая какой-нибудь пакости, но он не двигался. — Зачем вы это сделали?! Других женщин тоже вы убили?! — наконец выкрикнул парень, сжимая кулаки. — Нет, — старик повернул голову, посмотрев в сторону противоположного берега. — Это наше проклятие. Я давно хотел положить этому конец, хотел похоронить их, но... они были такими прекрасными. Я жил вместе с ними все эти годы, но впервые... когда я увидел мисс Рин... Я правда сопротивлялся этому желанию, я даже ушёл в деревню, пытаясь спрятаться от самого себя, но её прекрасные золотые волосы манили меня. Я никогда не занимался этими отвратительными вещами, но она была моей идеальной Офелией. Я хотел... — Да плевать я хотел на твои желания! Ты почти убил её! Твоей прекрасной Офелией?! Она моя Рин, мудак ты старый! — Сейтаро не выдержал. Подскочив к старику, он со всей силы ударил его в челюсть, но, не справившись с гневом, накинулся и продолжил его избивать. Ямазаки что-то закричала и, обняв его сзади, начала оттаскивать от мужчины. — Сейтаро, не надо! Ты же убьёшь его! Прошу, просто давайте уедем! Я больше не могу здесь оставаться! Русалок больше нет, нас ничего не будет тут держать! Давай просто уедем и забудем всё!       Сейтаро с трудом дышал, но всё же послушался, скрипнув зубами от ярости. Рин крепко сжала его руку, попытавшись улыбнуться. С ней всё в порядке, так что им просто нужно уехать. Это её единственное желание. Старик тяжело сел, вытерев кровь с разбитого носа. Какое-то время, он смотрел на красный рукав, а затем поднялся и медленно посеменил в сторону особняка. — Туман рассеивается. Я дал мистеру Юте карту, он возле машины. Мисс Юку мы уже перетащили на заднее сидение. Прощайте. И простите меня когда-нибудь, если сможете, мисс Рин.       Как только он скрылся в доме, ребята переглянулись и скорее поспешили к счастливому Юте, ещё издалека закричавшему, что машина в порядке. Не задерживаясь ни на мгновение, они выехали из пролеска и на полном ходу помчались в сторону дороги. Рин задумчиво наблюдала, как за стеклом проносились города и дома, мечтая лишь о том, чтобы поскорее оказаться дома и принять горячий душ, смыв с себя весь этот чёртов запах трясины. Наконец-то она может себе такое позволить. И ведь если бы не Сейтаро, то она бы плавала мёртвой в воде, постепенно раздуваясь. По телу прошлась дрожь, она сжалась в комок, обняв себя за плечи. Но от грустных мыслей её отвлек шорох слева. Это Юка сбросила одеяло, удивленно оглядываясь по сторонам.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.