ID работы: 2361303

Откуда счет ступеням (Where All Ladders Start)

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
2220
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
99 страниц, 18 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2220 Нравится 82 Отзывы 791 В сборник Скачать

Глава 14

Настройки текста
Уилл сидел напротив Джека очень прямо, стараясь не прислоняться к спинке стула. Совсем недавно рана в очередной раз открылась, заляпав рубашку. Уилл в зеркало в мужском туалете долго оценивал нанесенный одежде урон. Рисунок кровавых разводов, расползавшихся по рубашке, почему-то напоминал ему зловещие пятна Роршарха. К счастью, выбранный им утром пиджак оказался черного цвета. -Департамент государственного обвинения не станет возобновлять судебные разбирательства, - сказал Джек. – Некоторое время, конечно, потребуется, чтобы уладить все формальности, но ты уже можешь считать себя свободным человеком. -С чего вдруг такая лояльность? -Если они, - как и я, кстати, - получили столько же звонков от людей, которые при обычных обстоятельствах редко снисходят до разговоров по телефону, то ничего удивительного. У тебя, оказывается, есть влиятельные друзья. -Наверное, в этом заслуга статьи. Лаундс дословно задокументировала и выложила в сеть рассуждения Уилла про дом, корабль и чувство защищенности. Это произвело должное впечатление, представив Ганнибала жестоким садистом, лишившим его единственного убежища от беспощадного равнодушного мира. Хотя, скорее всего Фредди просто рассчитывала, что такие подробности найдут эмоциональный отклик у большей части аудитории. Она, ничуть не смущаясь, переквалифицировала Уилла из маньяка в герои, несмотря на свои ранние публикации, где характеризовала его исключительно как убийцу и психа. -Или фотографий, - рассудительно заметил Джек. Фредди очнулась вскоре после того, как Ганнибал ушел, смогла дотянуться до телефона и вызвать помощь. Также она умудрилась сделать дюжину снимков окровавленной спины Уилла, а потом продать их во все крупные газеты страны. На фотографиях спина выглядела так, словно с нее пытались содрать кожу. -Все оказалось не так уж плохо, когда с меня смыли кровь. Джек скептически покосился на него, но промолчал. -Кстати, ты до сих пор в Саттон Пирс? -Если я свободен, то предпочел бы вернуться в Вулф Трап. -Ты уверен? -Это мой дом. Джек вытащил из ящика, положил на стол запечатанный конверт и подтолкнул его к Уиллу. -Заставил Чилтона прислать их сюда. Твои личные вещи, включая ключи. -Спасибо, - Уилл скинул конверт себе на колени, постаравшись не уронить. – Ты должен был предъявить мне обвинение в нападении на федерального агента. -Агент Кейд сказал, что в этом нет необходимости. Он минут десять меня убеждал, выбивая обещание, что у тебя не будет неприятностей из-за инцидента с побегом. -И что ты ему ответил? -Ответил, что у тебя и без того хватает проблем. И что я более склонен устроить неприятности ему. -Но он же не виноват ни в чем. -Он обязан был сопровождать федерального преступника. -Нет, не обязан. Его заданием было «присматривать» - я цитирую с его слов – человека, на чьи лекции он решил записаться несколько месяцев назад. Посмотри на него! Да ему даже спиртное в магазине не продали бы! У него не было ни единой причины подозревать меня в каком-то умысле. -Он прекрасно знал все обстоятельства твоего дела. Не было необходимости в дополнительных предупреждениях. Уилл стиснул в руках плотный конверт, по-прежнему лежавший у него на коленях. Очертания ключей от дома он безошибочно распознал даже на ощупь. -К чему ты клонишь, Джек? Мне определенно не нравится, какой оборот принимает наш разговор. -Он неплохой парень. Будет жаль, если этот случай погубит его карьеру. -Слушай, скажи уже прямо, чего ты хочешь от меня. А я уже решу, что предпочтительнее - мучиться виной перед парнем или согласиться на твои условия. -Он умен, сострадателен, у него неплохие задатки. Чем-то напоминает мне Мириам, за исключением полного отсутствия амбиций. -Это хорошо. Дольше проживет. -Но он все же нуждается в наставнике. Уилл отодвинулся назад вместе со стулом и резко поднялся на ноги. -Нет. Это плохая идея. -Он с этим согласен. Фактически, из-под себя выпрыгивает, чтобы я дал ему этот шанс. Он восхищается тобой и твоими методами работы. -В таком случае он нуждается не в наставнике, а в психиатре. -Тебе это тоже пойдет на пользу. Он будет собирать улики, а ты можешь консультировать по поводу их интерпретации. -Работать в таком режиме не получится. Мне нужно видеть места преступлений собственными глазами. -В случае с Лектером тебе это не понадобилось. Ты сидел в его столовой и просто на ровном месте предсказал место и время следующего убийства. -Там было все не так, и ты прекрасно это понимаешь. Лектер… особый случай. Я вообще права не имею официально участвовать в расследовании, - Уилл прижал конверт к груди, сминая плотные края. – Ты был прав насчет моей предвзятости. Боюсь, во всем, что касается его, со мной будет точно так же. -Если и когда он убьет снова, я не буду привлекать тебя к расследованию. Я говорю сейчас о будущих делах, не связанных с Лектером. -Это как раз подходящий момент, чтобы сообщить, что я всерьез думаю уходить из Бюро. Джек вздохнул и откинулся на спинку стула. -Не могу сказать, что удивлен. Как и не могу порицать тебя за это. Все, чего я прошу – это дать себе некоторое время на раздумья, месяц или два. Ты не узнаешь, насколько приемлемыми окажутся условия, которые я предлагаю, пока не попробуешь поработать по новой схеме. Уилл вполне мог представить, как это будет и чем обернется – но все равно послушно кивнул. Он сейчас согласился бы и на большее – лишь бы вырваться отсюда и попасть, наконец, домой. Выйдя из здания, он присел на первую попавшуюся скамейку и распотрошил конверт, вытряхнув из него мобильник, бумажник с шестьюдесятью двумя долларами, водительские права, две кредитки, которые он вроде бы аннулировал, моток медной проволоки, два маленьких шурупа, перочинный нож и ключи от дома. Ключей от автомобиля не было. Предстояло уладить еще кучу формальностей, прежде чем он сможет забрать машину с федеральной стоянки. Уилл рассудил, что быстрее и эффективнее будет вызвать такси. Когда ему на колени вдруг приземлились искомые ключи, он подпрыгнул от неожиданности. -Слышала, ты сорвался с крючка правосудия, - провозгласила Беверли, и тут же нахмурилась. – Признаю, прозвучало как-то неправильно, попробую по-другому. Свободен идти, куда пожелаешь, выпущен в дикие урбанистические джунгли. В любом случае, эти ключи тебе понадобятся. Твоя машина заправлена и стоит в гараже. -Спасибо, - Уилл поднял на нее глаза. – В самом деле, это… Спасибо. -Ничего не имеешь против, если я тебя сейчас обниму? Уилл покачал головой, и Беверли тут же схватила его за руки и потянула вверх. Она крепко обняла его за талию, сжимая так сильно, что у Уилла перехватило дыхание. -Ты мне нравишься. Я действительно очень рада, что ты не маньяк-убийца, - сказала она. Он рассмеялся и обнял ее в ответ. *** Уилл вернулся в Саттон Пирс, вытащил из шкафа ворох неуместно дорогой одежды, затолкал его на заднее сидение машины и уехал, не оглядываясь и не обращая внимания на настойчивость вежливых, улыбающихся клерков, которые не переставали твердить всякий вздор, вроде того, что он не может просто так покинуть клинику, что его нужно сначала осмотреть, что необходимо подписать какие-то бумаги, и все в таком духе. Уилл, как вменяемый взрослый человек, даже не поддался искушению на прощание выставить средний палец в окно машины. Электричество в его доме не отключили, поэтому можно было надеяться, что водопровод тоже работает исправно. А вот телефон молчал. Уилл поставил мобильник на подзарядку в машине и отправился за продуктами. Хлеб, яйца, бекон, кофе, масло, молоко. Люди, отражавшиеся от стен голоса, высокие потолки, яркий свет. Уилл бросил в корзину упаковку сухого завтрака и поспешил к выходу. Все остальное могло подождать до завтра. В доме побывала группа по уборке мест преступлений, на кухонном столе и на полу не осталось ни следа крови. Уилл щелкнул выключателем и сгрузил пакеты на столешницу. За окном день медленно клонился к вечеру, и золотой закат сменяли серые сумерки. Уилл быстро разделся и, оставшись в трусах и футболке, закутался в одеяло. Вышел на веранду, уселся на ступеньки и принялся есть сухие хлопья прямо из пакета, не озаботившись приготовлением. Ветер шевелил высокую траву, гонял сухие листья, закручивал пыльные вихри посреди дороги. Уилл сидел на веранде, пока совсем не стемнело, потом вернулся в дом, рухнул на диван и закрыл глаза. Разбудило его яркое солнце и настойчивый стук в дверь. Спросонья он принял его за громкую пульсацию крови в висках, и на автомате потянулся за пузырьком аспирина. Пальцы нашарили только пустоту, а когда Уилл все-таки разлепил веки, то осознал, что мигрень здесь совершенно не при чем. В дверь действительно стучали. Уилл рывком распахнул ее, застав на пороге Кейда с занесенным кулаком, который, без сомнения, не собирался прекращать барабанить по створке. -Что? – буркнул Уилл. -Прошу прощения, сэр. Меня прислал агент Кроуфорд. Сказал, что вы не отвечаете на телефонные звонки. Уилл нахмурился и заозирался по сторонам, словно его мобильник мог чудесным образом возникнуть из ниоткуда прямо перед носом. -Он остался в машине, - наконец, вспомнил он. – Не думал, что кто-то будет меня искать. Который час? Уилл повернулся и поковылял на кухню делать кофе, Кейд последовал за ним. -Почти девять. Сэр, ваша спина… -Мне сказали, что рана прекрасно заживает. Даже запах полуфабрикатов, купленных вчера, показался ему божественным. Ганнибал наверняка был бы оскорблен этим до глубины души. Уилл наполнил чайник водой из-под крана и поставил его греться на плиту. -У вас кровь на футболке. Вам не оставили бинты для перевязки? Ему оставили. Он забыл – вернее, не посчитал нужным - вчера обработать швы, а еще слишком резко сорвал бинты с раны, и теперь она кровоточила и болела. Так что в ответ он уклончиво пробормотал нечто малопонятное. -Разрешите мне осмотреть швы. Не дожидаясь согласия, Кейд потянулся к его плечу, и Уилл мгновенно отшатнулся, инстинктивно вжавшись спиной в угол возле плиты. Вот теперь ускорившийся пульс в самом деле застучал у него в висках и в горле. Уилл моментально возненавидел свою слишком очевидную реакцию на простой жест - реакцию загнанного зверя. Тем более, когда обнаружил, что одна рука лежит на стойке, на том самом месте, где обычно хранился нож – до того, как его забрали в качестве улики. -Простите, сэр, - тихо сказал Кейд. Он больше не делал попытки подойти и стоял в дверях кухни. – Я был санитаром в военном госпитале. Две смены в составе «морских котиков» в Афганистане. Я могу помочь, если вы разрешите, но если вам некомфортно, я не настаиваю. Вода в чайнике закипела. Уилл заставил свои онемевшие конечности двигаться и, прежде чем заговорить, сделал им обоим по чашке кофе. -Будешь с молоком? У меня нет сахара. -Да, пожалуйста. Они пили кофе в молчании. Строго говоря, вкус был ужасен, но Уилл еще в двенадцать лет пристрастился тайком пить сваренный отцом напиток, и когда речь заходила о кофе, в его воображении сразу представлялась коричневая мутная жидкость с терпким, горьким привкусом. Футболка неприятно прилипла к спине. Уилла так и подмывало дотянуться до раны, чтобы оценить ущерб – ему показалось, что кровавых разводов в этот раз стало больше. -Хорошо, - наконец, согласился он. – Бинты в ванной. Кейд намочил его футболку, чтобы присохшая кровь не потревожила швы. Уилл стащил ее через голову, и тут же потянулся к спине потрогать неровный рубец. -Все не так плохо, - сказал Кейд преувеличенно бодрым тоном, который часто использовали парамедики. Уиллу вовсе не нравилось, что кто-то посторонний будет трогать его рану. Ему казалось, что метку, оставшуюся на память о скальпеле Ганнибала, нужно тщательно ограждать от чужих глаз. Кейд, конечно, спишет его нервозность на пережитую травму. Может быть, отчасти так и есть. -Останется шрам? – у Уилла не было возможности спросить об этом, когда ему обрабатывали рану. Тогда он едва понимал, чего от него хотят суетившиеся вокруг парамедики. -Трудно сказать. У разных людей раны затягиваются по-разному. Чем она нанесена, скальпелем? Уилл кивнул. -Края раны очень аккуратные. Шрам если и останется, то малозаметный. А вы бы хотели, чтобы он остался? Уилл заметно напрягся. -Почему ты думаешь, что мне бы этого хотелось? -Некоторые люди хотят иметь метку на память о том, что произошло с ними. Чтобы испытания, выпавшие на их долю, нашли какое-то внешнее выражение. Уилл с преувеличенным вниманием рассматривал облицованные плиткой стены ванной. -А что если я хочу? Чтобы шрам остался. -Если вы и впредь будете резко отрывать присохшую ткань от швов и тревожить рану, то заживать будет долго, и шрам останется неровный. А это что – неужели секстант? -Да. Разве в армии до сих пор обучают навигации по звездам? -Этому перестали учить лет за десять до того, как я пришел в корпус. Это и к лучшему. Слишком много расчетов для моих средних математических способностей. -Ты преувеличиваешь их сложность, - Уилл повел плечами и ощутил, как свеженаложенная эластичная повязка стягивает кожу. – Чего хотел Джек? Последовала смущенная пауза. Уилл покосился на Кейда через плечо. -Мне не следовало бы этого знать. -Но? -Пришло письмо. От Лектера, адресовано вам. Я слышал, как агент Кроуфорд и доктор Блум обсуждали это перед тем, как войти в кабинет. -Еще Джек считает, что ты абсолютно неамбициозен. Кейд стоял, сцепив руки за спиной. Он выглядел совсем юным, застигнутым врасплох словами Уилла и отчаянно этого смущавшимся. -Не волнуйся. Я сохраню твой секрет, если ты сохранишь мой. Это была чужая фраза, так же, как и улыбка, заигравшая вдруг на губах. Уилл как наяву услышал голос Ганнибала, шептавший ему на ухо указания - что сказать и что сделать, - которым он послушно подчинялся. И это сработало. Кейд улыбнулся, приняв слова Уилла за шутку. -Конечно, сэр. И вышел из ванной, деликатно предоставив ему возможность одеться в одиночестве. *** Конечно, подержать письмо в руках Уиллу не дали, оно было запаяно в прозрачный пакет для сбора улик. Но даже сквозь пластик ощущался неожиданно ощутимый вес бумаги и ее шероховатая неровная структура. Цвет тоже был странный – не белый, не желтый, а светло-коричневый, исперещенный пятнами. Текст был написан ровным элегантным почерком Ганнибала: Дорогой Уилл! Грядет наша с тобой годовщина. Встретимся в твоих ночных кошмарах. Искренне твой, Ганнибал Лектер. Уилл перечитал его дважды, прежде чем положить обратно на стол Джеку. Фраза про кошмары, безусловно, намекала на заброшенную психиатрическую клинику, но если Ганнибал хотел устроить их встречу, - непонятно, зачем эта туманная отсылка к какой-то годовщине. -Никакой годовщины в помине нет. Я знаю его меньше года. -Может быть, имеется в виду не буквальный смысл? – предположила Алана. – Шесть месяцев? Когда именно вы познакомились? -Он всегда очень точен в формулировках. Он бы не писал о годовщине, если бы имел в виду что-то другое. -Меня не интересует, что он имел в виду, - заявил Джек. – Меня интересует, что он собирается делать. Это угроза? Тебе нужно выделить охрану? -Это не угроза, - Уилл опять взял в руки письмо. Странная бумага не давала ему покоя. – Что это за материал? Джек и Алана переглянулись. -Это человеческая кожа, верно ведь? - подал голос Кейд. Все это время он тихо стоял за стулом Уилла, чем причинял последнему немалый дискомфорт. Уилл взглянул на него снизу вверх. Кейд выглядел не столько подавленным, сколько озадаченным, словно никак не мог взять в толк, зачем кому-то понадобилось использовать человеческую кожу для подобных целей. Если догадки Уилла насчет него были верны, то воображение юного агента находилось пока в зачаточном состоянии. -Это кожа, - подтвердил Джек. – Мы пока не можем сказать точно, чья именно. -Альфреда Реннера, - сказал Уилл. – Он был жертвой первого убийства Чесапикского Потрошителя, к расследованию которого подключили меня. Это было пять лет назад – вернее, будет пять лет в следующем месяце. Лектер снял кожу с его бедра, если мне не изменяет память. Джек вздохнул. -Хорошо, будем искать совпадения ДНК. Ты уверен, что это не угроза? -Он не хочет причинить мне вред. -Он уже причинил тебе вред, - тихо сказала Алана. – Вред, от которого большинство обычных людей никогда не смогли бы оправиться. -Учитывая твои слова, тот факт, что я не нормальный человек, наконец-то должен вас успокоить, - Уилл отмахнулся от протестов, готовых последовать за этими словами. – Он не хочет убивать меня. У него была для этого масса возможностей. -Лично мне его намерения достаточно ясны, - подытожил Джек. – Он вынужден скрываться, но по-прежнему хочет держать тебя на коротком поводке, поэтому и продолжает свои игры. Он решительно наставил палец на Уилла. -Не поддавайся на его уловки. -Он всегда стремился держать меня на коротком поводке, Джек, чем ближе, тем лучше. Кстати, хоть память меня иногда подводит, но разве у нас не было разговора о том, что ты не будешь привлекать меня к расследованию дела Ганнибала Лектера? -Я не привлекаю. И не собираюсь. Просто есть кое-какие материалы, на которые ты мог бы взглянуть. -Уже? – сердце Уилла рухнуло в желудок. А он-то мысленно представлял, как покупает собакам корм, забирает их из дома Аланы и выпускает на прогулку, наконец-то позволив им и себе вволю побегать в полях. -Это не займет много времени, - уверил его Джек тоном, который явно считал успокаивающим. – Пусть агент Кейд поедет с тобой. Как мы и говорили, тебе пока лучше не ездить без сопровождения. -Это далеко? -Доберетесь меньше, чем за два часа. Уилл устало потер глаза. А ведь он хорошо выспался и утром совсем не ощущал усталости, а сейчас вдруг почувствовал себя так, словно ночью не спал вообще. -Хорошо, едем. *** Солнечный свет просачивался на поляну сквозь молодую зеленую листву. На поляне дымился выжженный круг, в центре которого были грудой свалены обугленные ветки. Сильно пахло жареным мясом, и Уилл вдруг почувствовал, насколько проголодался. Судя по тщательно скрываемому унынию на лицах местных полицейских и федеральных агентов, не он один. Труп находился прямо в центре прогоревшего костра, частично прикрытый ветками. Конечности были раскинуты в разные стороны, а все тело было покрыто какой-то белой, твердой коркой. Кейд уставился на него так, словно труп в любой момент мог открыть глаза и заговорить с ним. Уилл прислонился спиной к дереву и решил игнорировать их обоих. У него было, над чем поразмыслить. Написать письмо на коже Реннера было слишком прямолинейно. Это явно и неоспоримо указывало на Ганнибала, и давало Уиллу возможность без колебаний рассказать давнюю историю о преступлении Чесапикского Потрошителя Джеку. Любой мог бы поднять дело Реннера и уточнить дату, с которой Уилл официально был привлечен к расследованию. Нет, тут что-то другое, более личное. Например, секстант, принесенный к нему в дом Ганнибалом (больше некому), был глубоко личной вещью. Он использовался для навигации, для вычисления градуса угла между двумя объектами. Двумя людьми. Нет, он и так уже знал место предполагаемой встречи. Ему нужно только правильно вычислить ее время. -Грэм! Эй, сюда! Уилл повернул голову влево и увидел Фредди Лаундс, нетерпеливо переминавшейся за ограждающей лентой. На ее запястье красовалась синяя шина, гармонировавшая по цвету с блузкой. Против воли поддавшись любопытству, Уилл подошел к ней. Фредди кивнула на Кейда. - Это тот паренек, которого ты вырубил, чтобы сбежать из психбольницы? Уилл закатил глаза и ничего не ответил. -Я слышала, что Департамент государственного обвинения не станет возобновлять судебное преследование. Как думаешь, они правильно поступают? Должна ли наша система правосудия идти на поводу у влиятельных столпов общества? На этот раз удержаться от резкой отповеди оказалось не так просто. Но, кажется, Фредди и не ждала ответа. -Я пишу книгу, - сказала она. – И была бы не против твоего сотрудничества. Он должен был догадаться. Впрочем, она все равно напишет свою книгу – с его участием или без него. -Пятьдесят процентов. Которые пойдут на счет семьям охранников Балтиморской клиники для невменяемых преступников. -Пятьдесят! Но я ведь делаю всю основную работу! -А разве мое имя на обложке не привлечет интерес потенциальных читателей и не скажется на объемах продаж? Фредди некоторое время сверлила его тяжелым взглядом. -Ты в самом деле считаешь меня психопаткой? -А тебе не все равно, что я думаю на этот счет? -Нет. Ладно, согласна на твои условия. Пятьдесят процентов. -И никаких фраз вроде «Ганнибал-каннибал» в тексте. -Я хотела использовать ее в качестве названия! -Это не обсуждается. Фредди поджала губы. -Хорошо. Теперь она хищно смотрела на подходившего Кейда, и Уилл мог поклясться, что будь она собакой, сейчас непременно встала бы в стойку и подняла уши торчком. -Сэр, они считают, что это глина… Уилл перебил его, бесцеремонно вскидывая руку. -Это мисс Лаундс, ведет блог Таттлкрайм. Лаундс одарила его победной улыбкой и протянула руку Кейду. -Дениэл Кейд, верно? Приятно познакомиться. Как работается с человеком, который совсем недавно совершил на вас нападение? -Приятно познакомиться, мэм. Вы здесь, чтобы поблагодарить агента Грэма? Я слышал, он спас вам жизнь. -Он это серьезно? – спросила Фредди, поворачиваясь к Уиллу. -Более чем. -Ничего себе! А он милый. Мне нужно идти, - она отсалютовала им обоим и уже сделала несколько шагов к дороге, как вдруг приостановилась. -Грэм, ты заметил, что твой секстант почему-то выставлен на двадцать градусов? -Неужели? – с каменным лицом поинтересовался Уилл. -И это все? Раньше с тобой было веселее. Фредди отбросила с лица прядь волос и зашагала к дороге. Кейд молча смотрел ей вслед. -Пожалуйста, скажи, что не пялишься на задницу Фредди Лаундс, - взмолился Уилл. – А если даже и так – соври. -Никак нет, сэр. -Превосходно. Итак, глина? Кейд начал объяснять про глину, и Уилл даже пытался вникать, но последние слова Лаундс уводили его мысли совсем в другую сторону. Почему секстант выставлен на двадцать градусов? -… так что он обложил ее глиной и запек в костре, - закончил Кейд. – Ума не приложу, с какой целью он это делает. -Представь себя на его месте. Каковы были бы твои цели? Кейд нахмурился и опять надолго впал в ступор, таращась на мертвую женщину. Годовщина в любом случае означает период в один год. Или, как минимум, период в один год берется за точку или способ отсчета. -Защита, - вдруг подал голос Кейд. – Потому что глина при нагревании твердеет, и образует вокруг нее своего рода кокон. Или панцирь. -И кого ты таким образом хочешь защитить? -Людей, которые не могут защитить себя сами. -Это слишком широкая выборка потенциальных жертв, ее нужно сузить. Большинство людей стремятся оберегать только тех, кого любят. Кейд медленно опустился на траву рядом с телом. Взгляды, которые он бросал на жертву, были слишком хорошо знакомы Уиллу. Пришлось напомнить себе, что это осознанный выбор молодого агента. Когда Кейд потянулся к руке жертвы, Уилл едва успел перехватить его за запястье. -Я в перчатках, - недоуменно возразил Кейд. -А глина достаточно горячая, чтобы прилипнуть к ним и испортить улику, - это было правдой, но не всей. Уилл хотел прикоснуться к теплой глине сам. В ее чистой белизне ему мерещилось нечто до боли знакомое. – Так что сначала найди Беверли Катц. Знаешь ее? -Да, сэр. Простите. Кейд ушел, а Уилл с трудом удержался от желания потыкать жертву, завернутую в глиняный кокон, близлежащей веткой. Он бездумно скользил взглядом по поляне и, несмотря на то, что вовсе не собирался профилировать убийцу, потихоньку соскальзывал в воссозданную воображением сцену преступления. Обратно в реальность его выдернул громкий треск. Глина, которой была обмазана голова жертвы, частично соскользнула и рухнула на землю, расколовшись на два плоских обломка. Две половинки в круге. Деления секстанта расчерчивают полный круг, шестьдесят градусов, на шесть частей. Одна шестая года – это два месяца. Двадцать градусов – одна треть от шестидесяти. Одна треть от двух месяцев – тех самых, которые истекли буквально недавно – восемнадцать дней. Если считать с даты, когда Ганнибал принес в его дом секстант – а это единственная разумная точка отсчета срока, - их будущая встреча в заброшенной психиатрической клинике должна состояться через пятнадцать дней. Уилл постарался удержать на лице нейтральное выражение, хотя не показать своего разочарования было трудно – все, о чем он мог думать, это проклятые пятнадцать дней, больше двух недель ожидания, когда ему хотелось лететь туда немедленно. Прямо сейчас. Кейд вернулся в сопровождении хмурой недовольной Беверли. -Я думала, ты еще долго не будешь этим заниматься, - сказала она. -Я не собираюсь никого профилировать. Смотри, это белая глина. Когда я работал на заправке в Джорджии, ее продавали как лечебную пищевую добавку. Может, вам пригодится в качестве зацепки. Убийца хотел вылечить ее, создать для нее новое тело. Он забрал ее из больницы или хосписа. Возможно, она была уже мертва, когда он готовил свой костер. -А ты уверен, что не ошибся с выводами? -Уверен. -Хорошо. Парня, который заказывал большие партии глины через Интернет, не сложно будет вычислить, - Беверли помолчала. – Пищевая добавка? -На этикетке было что-то вроде «Белые грязи Джорджии». Продавалось по соседству с батончиками «Марс». -Хм. Ну, спасибо. Ты уже уезжаешь? Уилл кивнул и, попрощавшись, пошел к машине. Уже через несколько минут он был на пути обратно, Кейд молча сидел рядом на пассажирском сидении. Пятнадцать дней. Уилл мысленно прикидывал список дел, которыми можно было занять себя на это время, чтобы окончательно не сойти с ума. Ему нужно забрать собак у Аланы, купить им еду - это две поездки туда и обратно. Плюс к этому необходимы продукты для него, а еще – неплохо бы начать процедуру изъятия своих вещей из камер хранения ФБР, раз они больше не представляют никакой ценности для расследования. В первую очередь одежду. Тарелки почему-то ему оставили, он видел. Интересно, что с постельным бельем? -Простите, сэр, - подал голос Кейд. Уилл почти забыл о его присутствии. -За что? -От меня было не так уж много пользы. Голос Кейда потеряно затих. Уилл ничего ему не ответил. В машине воцарилась тишина, которая, будь на то воля Уилла, не нарушалась бы все полтора часа, требовавшиеся для поездки обратно в округ Колумбия. Кейд, переживавший вымышленный провал, укрепился бы во мнении о никчемности такой тактики расследования, и впоследствии Уиллу было бы гораздо проще отделаться от него после окончания испытательного срока, назначенного Джеком. Так будет лучше для всех, включая Кейда, - в этом Уилл не сомневался ни секунды. Через некоторое время он все же спросил из чистого любопытства: -Почему ты пошел в армию? -Потому что не знал, чем заняться в жизни, а мой отец сказал, что это неважно – главное, чтобы я помогал людям. -А почему теперь ФБР? -Хочу разобраться, почему люди причиняют друг другу вред, - убежденно ответил Кейд с уверенностью, которой не демонстрировал за все время их знакомства. Да, с планами легко отделаться от стажера Уилл явно поторопился. Этот восторженный наивный парень все равно окажется в отделе Джека, что бы он ни делал. Уилл погладил большим пальцем вытертую кожу на руле – там, где его руки обычно касались ее, потертости были особенно заметны. Может быть, Алана была права. Может быть, появление чего-то нового в его жизни не принесет большого вреда. По крайней мере, не приведет к катастрофе. -У всех свои мотивы, - сказал он. – Единственное, что ты можешь – научиться распознавать их в каждом конкретном случае.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.