Принцесса Розмари Акэна

PG-13
Завершён
143
2
автор
Размер:
255 страниц, 100 805 слов, 52 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
143 Нравится 490 Отзывы 50 В сборник

Глава 47 "Миссия по спасению"

Настройки
Примечания:
POV Софи       Коротышка Ринальди снова все испортила. И чего ей вдруг приспичило возобновить свои нападки на Лиссу? Вела же себя нормально, мы даже думать о ней перестали, но нет, не живется ей спокойно. Или же это она просто решила усыпить нашу бдительность и нежданно напасть? Если же так, то ее план удался. Браво, Мия, браво! Ну что ж, на этот раз я вляпалась по-крупному, ибо страж Петрова привела меня в кабинет директора Кировой, а уж эта стерва выпьет из меня всю кровь и сделает это крайне неприятно, образно говоря, конечно. Но как бы там ни было, нынешняя моя ситуация куда хуже прошлого посещения этого кабинета, играет роль и то, что я тут совершенно одна. Но также меня волнует то, что происходит в банкетном зале, так как Лисса и Роза остались без защиты в обществе Ринальди.       За спиной громко хлопнула дверь, и я по инерции повернулась на внезапный шум. Ко мне, надвигаясь словно фурия, шла Эллен Кирова собственной персоной. В ее глазах плясали зловещие огоньки, не предвещавшие ничего хорошего. Твердой поступью пройдя к своему столу, резко обернулась ко мне лицом, нависая над своим рабочим местом, словно стараясь подавить меня своим гневом. — Мисс Хэзевей, ваш поступок перешел все грани дозволенного поведения. Вы даете себе отчет, что применили силу по отношению к морою? — грозно начала она. В ее голосе слышались гнев и сталь, лишавшие способности говорить, но только не меня. — Да, мисс Кирова, но дело в том, что… — Следовательно, вы понимаете последствия данного проступка? — Да, мадам. Но позвольте мне все объяснить. — Этому нет объяснения, Хэзевей. Чему вас учат с малых лет: «Морои превыше всего». Это относится не только к вашим друзьям, но и ко всем остальным мороям. — Вы правы, но… — Никаких «но», Хэзевей! Я терпела ваши выходки, но это!.. Сегодня же ваша мать получит письмо о данном инциденте, а уже завтра вы покинете стены академии. — Это не справедливо! — Не вам говорить о справедливости, Хэзевей. Вы учитесь здесь только потому, что за вас просила мисс Акэна. — Это не… — Довольно! Отправляйтесь в свою комнату и приготовьтесь к завтрашнему отъезду. Хэзевей, я запрещаю вам покидать комнату без моего разрешения. Вы меня услышали? — многозначительно посмотрела на меня Кирова и, дождавшись моего кивка, обратилась к стражу, стоявшему у дверей. — Джим, проводите мисс Хэзевей в ее комнату и проследите, чтобы она ее не покидала.       Данное решение меня совсем не устраивало. Тем более то, что она даже не дала мне все объяснить. Что за предвзятое отношение к дампирам? Или лично ко мне? Что за бред, почему я должна быть исключена только потому, что защищала мороя?! Видимо, я задумалась, так как не заметила подошедшего стража. Я послушно поднялась и направилась к выходу из кабинета, но ярость от несправедливости пересилила меня и, не успев остановить себя, я развернулась на сто восемьдесят градусов и возразила. — Директор Кирова, я не отрицаю, что превысила допустимые меры самообороны, но прошу принять во внимание то, что я защищала мороя, как того требует наш непреложный девиз. Почему Вы выпускаете из внимания то, что творит Ринальди, но замечаете мои малейшие провинности? — Хэзевей, наш с вами разговор окончен. — Нет, не окончен! Вы выслушаете меня, а потом хоть мгновенно исключайте. Вы, как директор, обеспечиваете своим ученикам безопасность от стригоев и людей, но не можете защитить их друг от друга. Вам совершенно все равно на то, что происходит внутри школы. Я уверена, Вы в курсе того, какие гнусности в адрес других, а чаще всего в адрес Лиссы и Розы, распускает Ринальди. Только вот почему Вы никак на это не реагируете? Я как раз-таки исполняла свой прямой долг все это время защищая и отстаивая честь своих подруг, тогда как никто из преподавателей не подумал даже вмешаться. И после всего этого Вы считаете себя хорошим директором? Хорошим директором, которому абсолютно наплевать на внутренние проблемы учеников? — Ну хватит, это уже слишком! — Директор Кирова, это правда, которую Вам не хочется слышать. Но будьте уверены, уйду я, уйдет и Роза, и мы не станем молчать о вашей некомпетентности в качестве директора. — Это угроза, мисс Хэзевей? — Это констатация факта. — Вы слишком многое на себя берете, Хэзевей, немедленно отправляйтесь в свою комнату. Мы встретимся с вами завтра, когда будете забирать документы. — До встречи, директор.

***

      Оказавшись на улице, я жадно глотнула свежего морозного воздуха, словно до этого долгое время была лишена этой жизненно важной потребности. Холод пронял до мозга костей, но это и хорошо, помогает сконцентрироваться. Не успела я в сопровождении стража пройти и десяти шагов, как подлетел раскрасневшийся Мейсон. Уперев руки в колени, он старался привести дыхание в норму. Плохое предчувствие не покидало меня эти долгие пару минут, пока он не заговорил. — Ну давай же, Мейс, говори, — потребовала я, понимая, что времени мало. — Я бежал к тебе на помощь, когда заметил странную машину, — второпях начал парень, все еще судорожно глотая воздух. — При чем тут какая-то машина? — взорвалась я. — Роза с Крисом пошли искать Лиссу, но так и не вернулись. В офис меня не пустили, я стал искать ребят. Их нигде нет, — в растерянности тараторил Мейсон. Наконец заметив за моей спиной стража, парень спросил: — Что решила Кирова? — Меня отчисляют, но не об этом сейчас. Ты точно уверен, что везде посмотрел? — встревожилась я, чувствуя, что что-то не ладно. — Мисс Хэзевей, вам немедленно нужно пройти в вашу комнату, — напомнил мне страж, подталкивая вперед. — Да-да, я помню. Мейс, ты в церкви смотрел? — Нет, там нет. Думаешь они там? — Уверена.       Эшфорд повернулся в направление к церкви и хотел было что-то сказать, но вдруг замер, словно смерть увидел. Выкрутившись из руки стража, который уже буквально тянул меня к корпусу дампиров, проследила за его взглядом. Меня сковал ужас. К нам, перепачканный в пыли и еле переставляя ноги, шел Кристиан. Один! Не раздумывая ни секунды, ринулась навстречу Озера, Мейсон последовал моему примеру. Приблизившись, я поняла, что не ошиблась, и парень действительно еле держался на ногах. — Кристиан, что случилось? Где девочки? — дрожащим голосом спросила я. — Я… Я не знаю, где они. На меня напали в церкви. Лисса и Роза пропали. — ЧТО?! — провозгласили одновременно мы с Мейсоном, и подошедший к нам страж. — Как такое возможно? — недоумевал Эшфорд. — Что значит пропали? — злилась я. — Может, они просто вернулись на праздник? — предположил страж.       Я опустилась на промерзшую землю. В голове все словно в тумане, даже холодный ветер никак не помогал справиться с ситуацией. Паника подбиралась все ближе. Меня начало потрясывать. Парни еще что-то говорили между собой, но я их уже не слышала. Все посторонние звуки смешались в один сплошной гул, ушедший на второй план. Нет, не время раскисать! Нужно срочно что-то делать! Искать! Я взяла себя в руки и сконцентрировалась на мыслях о Розе. Иногда у меня получалось связаться с ней, может, эта наша связь и в этот раз не подведет. Со второй попытки мне удалось ее почувствовать. Роза была в порядке: спокойное сердцебиение, никакого страха или волнение. Меня это совсем сбило с толку. Я постаралась проникнуть в ее голову, но ее разум был недоступен, словно о бетонную стену бьешься. Это могло значить лишь одно — она спит. — Мейсон, — тихо позвала я. Ответом мне была тишина. Собравшись с силами, крикнула: — Мейсон!       На этот раз меня услышали. Вокруг повисла тишина и все трое парней повернулись ко мне. — Ты смотрел в их комнате? — Конечно. Сразу после банкетного зала побежал туда. А что?.. — не успел он договорить, потому что я его перебила. — Ты прав, их похитили. Скорее всего усыпили, потому что я не могу связаться с Розой. — Связаться? — недоуменно вопросил страж. — Джим, вы же понимаете, что я не могу сейчас отправиться в свою комнату. Нам немедленно нужно доложить о пропаже девочек. — Но это приказ директора Кировой. — Знаю, и завтра она сможет высказать мне все, что захочет, но сейчас я отправляюсь на поиски своих подруг и не дай бог мне кто-то помешает, — уверенно и немного грозно произнесла я. — Я к Беликову, а вы все трое просмотрите еще раз всю территорию кампуса, может они еще где-то здесь.       Не дожидаясь ответной реакции, я вскочила и побежала в сторону банкетного зала. Уже издалека услышала, голос стража. Он сказал, что смена Беликова уже закончилась. Ну конечно, вот почему я не видела его во время потасовки, и именно поэтому похитителям удалось добраться до Розы. Изменив траекторию пути, уже через пару минут влетела в корпус дампиров. Вечно недовольная консьержка сердито зыркнув на меня что-то прокричала, но я уже мчалась по северному коридору к комнате номер сто пятнадцать. Соблюдать нормы этикета не было времени, стукнув один раз, как бы предупреждая, я влетела в комнату. Дмитрий лежал на постели в наушниках и с книгой в руках и моего стука, явно, не слышал. Он повернул голову в мою сторону и удивленно уставился на меня, снимая наушники. Дыхание несколько сбилось, но сделав глубокий вздох и не дожидаясь, пока он задаст вопрос, обратилась к нему. — Дмитрий, нужна твоя помощь, срочно! Розу и Лиссу похитили! — срывалась на визг я.       Услышав мои слова, он тут же вскочил с постели и в растерянности уставился на меня: — Что ты сказала? Что значит пропали? Это же невозможно. — Нет ничего невозможного, нам же как-то удалось сбежать в прошлый раз. Вот только сейчас это не какая-нибудь вечеринка с друзьями. — Софи, ты уверена, что их похитили, может они просто куда-то ушли поговорить? — Я точно знаю, их здесь нет. Кристиан получил по голове, когда похищали Лиссу.       Этого оказалось достаточно, чтобы убедить Беликова в моих словах. Он взял с прикроватной тумбочки телефон и стал кому-то звонить, попутно доставая из шкафа одежду. Только сейчас я заметила, что дампир уже был переодет ко сну. — Кому ты звонишь? — Альберте, нужно собрать стражей и отправляться на поиски, они не могли далеко уехать. — Я еду с вами! — Нет, Софи. Это работа для стражей, в частности для меня. — Но я будущий страж. К тому же я чувствую Розу и могу вас привести к ней гораздо быстрее, нежели вы будете искать их методом: «пальцем в небо». — Если знаешь ее местонахождение просто скажи. — Этого я не знаю. Но я смогу вас ориентировать, потому что чем мы будем ближе, тем сильнее будет ощущение. Пожалуйста, Дмитрий, я тебя умоляю! — Хорошо, ладно, идем. Только вести себя тихо и слушаться меня, ясно?! — Да, договорились. Спасибо.       Наконец он смог дозвониться до стража Петровой и рассказать вкратце ей всю ситуацию. Дмитрий несколько минут слушал ответ, потом отключил звонок и направился к двери. Я проследовала за ним, не отставая ни на шаг. Мы вышли из корпуса и направились на восток.       Когда мы подошли к тренировочному полю мороев, я увидела два больших черных внедорожника, возле которых стаяла Альберта и давала установки стражу. Одна из машин уже была полностью готова, около второй же стояли только два стража. Подойдя ближе, Дмитрий о чем-то заговорил с Петровой, они обменялись кивками, после чего она удивленно кивнула в мою сторону. — Она едет с нами, поможет с поисками, — ответил он. Беликов был собран и серьезен, повернувшись ко мне, кивнул в сторону второй машины: — залезай вперед, будешь штурманом.       Без лишних слов и разговоров я забралась на переднее пассажирское сидение. Беликов сел за руль, а двое стражей и Петрова забрались в салон. Пристегнув ремень и устроившись поудобнее, я постаралась подключиться к Розе. Как не странно, но мне это быстро удалось и тут же я ощутила ее страх и непонимание. Роза уже не спала как раньше и это давало мне больше информации, я могла читать ее мысли. Вот только ничего конкретного выудить не удавалось, так как сестра ничего не видела. Из ее мыслей я поняла, что они с Лиссой вместе и их куда-то везут. — Они вместе. Все еще куда-то едут, — передала я всем сидящим в машине. — Можешь описать местность? — спросил Дмитрий. — Нет, она ничего не видит, ей закрыли глаза. — А Василиса? — встряла страж Петрова. — Я способна читать мысли только Розы, и то это не так легко. Но, думаю, она тоже ничего не видит. Вряд ли похитители стали бы так рисковать. — Постарайся выяснить что-то конкретное, — попросил Беликов.       Они с Альбертой стали что-то обсуждать, но я постаралась абстрагироваться и вернуться в сознание Розы. Нужно было найти какую-нибудь подсказку. Я стала внимательно перебирать проскальзывающие в голове у сестры мысли. Ей было до жути страшно, поэтому все было урывками, бессвязно и вперемешку. Вдруг машина сильно подскочила на кочке, и справа вскрикнула Лисса. Роза крепче сжала руку подруги, как бы стараясь успокоить. — Простите, девушки, за причиненные неудобства, — послышался отдаленно знакомый голос. Я стала судорожно соображать, но в голову ничего не шло. — Что вам от нас нужно? — всхлипывая, спросила Лисса. Она была до смерти напугана. — Этого я пока не могу вам сказать, но скоро вы все узнаете, — успокаивающим голосом проговорил кто-то.       Этот голос мне все больше казался знаком, но вспомнить все никак не получалось. Мысли путались, сложно было сконцентрироваться. Машина снова подпрыгнула на кочке, и я постаралась прислушаться к тому, что происходит вокруг. Все молчали, даже музыка не играла. Время от времени слышались тихие всхлипы Драгомир, которая дрожала как осиновый лист. Вдруг машину словно занесло, и Роза повалилась на Лиссу, ее повязка слегка сдвинулась вверх, и мне удалось прочесть в ее мыслях темный густой лес за окном. Кто-то помог Акэна сесть и поправил повязку, посильнее натянув ее вниз. Снова стало темно и тихо. Но кое-что изменилось. В такой гробовой тишине было слышно, как колеса шуршат не по асфальту, а по каменной насыпи. Машина все больше стала прыгать на кочках и меня словно вытряхнуло из головы сестры. — Они свернули на каменистую дорогу, вокруг густой лес. Мне кажется, это не так далеко от нас. А еще я услышала чей-то голос, знакомый голос, но пока не поняла чей. — Ты уверена в своих словах? — недоверчиво спросила меня Альберта. — На сто процентов, — не стала обижаться я на ее недоверие. Вот спасем девочек, тогда и пообежаюсь вдоволь. — Этот человек сказал, что они скоро узнают зачем и куда едут, значит они вот-вот должны остановиться. — Не факт, может он просто их утешает, — резонно возразил Беликов.       Прав он или нет, но мне хотелось верить в свои слова. Чем скорее они остановятся, тем проще нам будет их отыскать. Мы ехали все время прямо, благо дорога одна, но скоро начались повороты, и я растерялась. Несколько раз я ткнула наугад, но вроде не ошиблась. Еще через двадцать метров была развилка: одна дорога шла прямо, а вторая уходило в гору. Беликов повернул руль вправо и покатил машину наверх. И в следующую же минуту я поняла, что мы едем не туда. — Стой, нам нужно было прямо, — запротестовала я. — Прямо дорога к городу, а ты сказала, что вокруг лес, — возразил Беликов, не думая останавливаться. — Да, но нам не сюда, — стояла на своем я. Дмитрий сомневался в моих словах, как и все в этой машине. — Прошу, Дмитрий, поверь мне, я знаю, что нам нужно прямо.       Беликов нажал на тормоза и долгую минуту смотрел на меня, взвешивая «за» и «против». Видимо, приняв решение, потянулся за рацией и передал, чтобы вторая машина разворачивалась и возвращалась к главной дороге, мы сделали тоже самое. Кто-то на сидении сзади испустил недовольный вздох. Все нервничали. Но Дмитрий верил мне и это придавало сил. Теперь я понимаю, почему Роза так прикипела к нему, ведь Беликов всегда ее поддерживает. И даже сейчас он возглавляет поисковую бригаду по большей части из-за нее. Он, определенно, самый хороший человек из всех, кого мне довелось встретить.       Еще через двести метров показался поворот в горы, но мы все также ехали прямо. Сколько я ни пыталась, вернуться в сознание Розы не получалось — либо это мое волнение, либо что-то с ней. Первый вариант мне нравился больше. Я не стала говорить остальным о том, что потеряла доступ к сестре, моя постоянная способность чувствовать ее никуда не делась и вполне способна привести нас к ним. Меня все больше накрывала паника и казалось, что мы совсем сбились с пути. Слишком тихо. Слишком напряженно. Все вокруг казалось слишком. Я была готова взвыть от нагнетающей атмосферы и чувства собственной бесполезности, как вдруг впереди заметила непримечательный, но довольно крутой подъем в гору, не заасфальтированный. Вот оно, то что надо! — Дмитрий, справа крутой подъем видишь? Нам туда. — Уверена? — Абсолютно.       Без лишних расспросов Беликов повернул руль, въезжая на гору. Нас всех качнуло вправо, так же, как Розу в тот момент. Машина стала скакать на ямках и камнях. Не будь я пристегнута ремнем безопасности, уже давно наставила бы себе шишек о дверь и бардачок машины. Страж старался вести авто как можно плавнее, но не особо получалось, так как дорожка не особо разъезженная. Мы поднимались все выше, лес вокруг становился все гуще. Ожидание и напряжение так и давило. Все это время я отчаянно старалась достучаться до Розы, но безрезультатно. Уже несколько минут мы петляли по горным серпантинам, как вдруг я словно пробила вакуум и оказалась в сознании Акэна. Ее страх, неверие и злость тут же атаковали меня. Было сложно удержаться в ней, но я старалась изо всех сил. Розу куда-то ведут. Лиссы рядом нет, и сестра очень сильно о ней волнуется. На глазах все та же повязка, не позволяющая узнать свое местонахождение, но я все еще способна читать ее мысли.       За спиной хлопнула дверь, человек сзади подтолкнул меня вперед. Пройдя пару шагов сильные руки остановили меня и сняли повязку. Яркий свет комнаты ударил по глазам и с непривычки я зажмурилась, ощущая боль. Слегка привыкнув, поднимаю голову и вижу Лиссу в кресле, за ее спиной взрослый дампир, наверняка чей-то страж. Обвожу комнату взглядом — декор в старинном стиле, довольно уютно, но слишком громоздко. Знакомый голос прерывает мои несвоевременные мысли о декоре помещения. — Мисс Акэна, я рад, что вы смогли к нам присоединиться. — Виктор Дашков? — потрясенно произношу я, глядя на знакомое заметно постаревшее с нашей прошлой встречи лицо. — Простите меня за столь сумасбродное приглашение в гости, но это гарантирует, что вас не скоро хватятся. — Зачем мы вам? — недоумеваю я. — Розмари, Розмари, какая же Вы нетерпеливая. Но я обещал вам все рассказать. — Да уж потрудитесь, — не выдержала я. — Дело в том, дорогая Роза, что я считаю неправильным доверять правление огромным народом неразумному ребенку. Королева Татьяна хотела вырастить из Вас подобие себя, но, увы, ей это не удалось, Акэна всегда были слишком своевольны и своенравны. Ваши отец и мать часто были не согласны с нашими законами или решениями, они хотели равноправия между мороями и дампирами, чего не может быть по многим причинам. В нынешнее время нашему народу нужен сильный и умный правитель, а не подросток с внутренними проблемами. — И таким правителем, конечно же, должны быть вы? Но для этого вам необходимо сначала избавиться от меня, верно? — догадалась я. — Не буду скрывать, это так. Но вот еще в чем проблема, со своей болезнью я не смогу претендовать на трон, ведь народу нужен сильный и здоровый лидер. И как кстати оказался дар, которым обладает дражайшая Василиса. — Вы хотите, чтобы я вас исцелила? — удивилась Драгомир. — Но почему бы вам было меня просто об этом не попросить, вместо того, чтобы похищать? — Дело в том, Лисса, что, когда речь идет о хронических заболеваниях — скажем, генетических, типа синдрома Сандовского, требуется исцеление на постоянной основе. — Все равно не понимаю, зачем нужно было похищать нас? Я бы помогла вам, если бы вы просто попросили, да и Роза не особо горит желанием стать королевой. Все можно было бы решить гораздо проще. — Ах, бедное наивное дитя, королева и совет так просто не даст отречься от престола выбранной королевой наследнице. Да и тебе, Василиса, они не позволят играть в Бога, выбирая кого исцелять, а кого нет. — Но ведь Роза последняя из рода Акэна, вы не можете так поступить. — У меня нет выбора, дорогая моя. — Это абсурд! Королева Татьяна все еще в полном здравии, а вы уже готовы устранить всех на своем пути, Виктор. Неужели вы хотите свергнуть или того хуже убить королеву Татьяну?! — вмешалась я. — Это уже мои личные проблемы, о которых вам знать не обязательно. Итак, дорогая Василиса, исцели меня, — подходя ближе к ее креслу, сказал Дашков. — Нет. Ваши преднамерения слишком жестоки, — возразила Драгомир, с вызовом глядя на старика.       Дашков, повернувшись к двум стражам, стоящим возле меня и чуть заметно кивнул им. Не успела я даже задуматься о том, что это могло значить, как близ стоящий страж — Спиридон — схватил меня за связанные руки и приставил к голове пистолет, надавливая дулом на висок. Меня сковал животный страх, инстинкт самосохранения требовал врезать этому дампиру и пуститься наутек, в то время как здравый смысл утверждал, что убежать мне не дадут еще двое стражей у дверей. Я замерла в ожидании следующего шага Дашкова. — Исцели меня, Лисса, — снова обратился к Драгомир. — Нет, — твердо заявила та, хоть в ее глазах и плескалось сомнение. — Неужели ты хочешь, чтобы твоя подружка умерла? — Дашков умело играл на слабостях Лиссы.       Драгомир заколебалась, судорожно переводя взгляд с Виктора на меня и обратно. Она пыталась решить, что делать. И я видела, что ее решимость ослабевает. — Нет, Лисса, не делай этого! — выкрикнула я, стараясь поддержать ее. — А ты, Акэна, лучше помалкивай, не в самом выгодном положение все-таки находишься, — грозно глянул на меня Дашков. — Василиса, ты же не хочешь, чтобы кровь твоей подруги была на твоих руках? Исцели меня, — притворно ласково произнес Виктор, словно пытался заговорить ей зубы. — Лисса, не делай этого, прошу. Меня в любом случае убьют, не дай ему получить то, что он хочет, — твердо произнесла я.       Дашков, сверкая грозными зелеными глазами, сейчас больше похожими на дьявольский огонь, повернулся ко мне. Один короткий кивок, и я почувствовала боль в затылке, после чего перед глазами потемнело.       Меня выкинуло из сознания Розы, и я судорожно стала глотать ртом воздух. Никогда раньше такого не было: я не читала мысли сестры, а все видела ее глазами. В голове все перемешалось. Сделав несколько глубоких вздохов и оглядевшись по сторонам, наконец поняла где, собственно, нахожусь. Я все в той же машине со стражами, а кругом лес, который, кстати, стал более редким. Мысли потихоньку выстроились в логическую цепочку и понимание всего произошедшего повергло в шок. — Это Дашков! — внезапно выкрикнула я. — Что? О чем речь? При чем здесь Виктор? — посыпались со всех сторон вопросы. — Это он похитил девочек. — Что? Это абсурд. Зачем Дашкову похищать принцессу и Драгомир? — У него огромный план. Виктор хочет, чтобы Лисса исцелила его от болезни, чтобы он смог претендовать на трон, после того как убьет Розу и Татьяну. — Бред какой-то… — Ты уверена, что все правильно поняла? — Более чем, он сам все рассказал им. Дмитрий, я сама все видела глазами Розы. Нам нужно торопиться, они совсем рядом. — Если твои слова правда, то нам действительно стоит поторопиться.       Беликов сильнее надавил на педаль газа, больше не заботясь о том, чтобы нас меньше трясло. Я видела в его глазах решимость и уверенность, а еще беспокойство. Вот каким должен быть страж — сильным, собранным и хладнокровным. Мне стоит у него поучиться, потому что кроме страха и беспокойства я ничего не испытывала. Ну, может еще уверенность в том, что мы совсем близко. Держитесь, девчонки, мы скоро вас спасем.
143 Нравится 490 Отзывы 50 В сборник
Отзывы (10)