ID работы: 2362392

Рыба, Стив и последствия

Слэш
R
Завершён
287
автор
Размер:
9 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
287 Нравится 7 Отзывы 47 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Примечания:
"Высокомерный, самонадеянный козел с номером губернатора в быстром наборе." "Язвительный, упертый, наглый чужак, попытавшийся арестовать его, МакГарретта, в собственном доме." Да, их знакомство едва ли можно назвать дружеским. Зато взаимным. Причем подобная взаимность, пусть и в желании хорошенько заехать друг другу по физиономии, встречалась довольно редко. По физиономии они друг другу заехали уже в первый же день совместной работы. Сотрудничество давалось Стиву нелегко, учитывая, что коротышка ныл, язвил и недовольно вертел носом буквально при каждом его слове. Уильямс, в свою очередь, не привык, что напарники свешивают подозреваемых с крыш, подставляются под пули или таранят чужой машиной грузовые судна. Бывший морской котик и детектив из Нью Джерси. Это сотрудничество обещало быть интересным. Вообще-то МакГарретт неплохо ладил с людьми. В большинстве случаев он знал, когда надо проявить чуткость и сочувствие, когда стоит надавить, а когда можно и перейти черту. Но, как и во всех правилах, у человеколюбия Стива было три исключения: враги США, враги личные и... дети. Как общаться с этими маленькими подобиями на людей капитан просто не представлял. Нет, он не имел ничего против детей, но рядом с ними чувствовал себя совершенно не в своей тарелке. С недавних пор к вышеупомянутому списку прибавился еще один пункт. Дописанный таким ярким маркером: один конкретный детектив из Джерси. А вместе с ним и все блондины. И вообще весь Джерси. Денни Уильямс любил людей. Любил детей. Любил женщин. Для него было не проблемой найти общий язык буквально с каждым. Успокоить и развеселить ребенка, оказавшегося в центре расследования. Утешить и приободрить вдову, только что потерявшую мужа. Расколоть опасного преступника. Поставить на место обнаглевшего подозреваемого. Пофлиртовать с симпатичной свидетельницей. Исключения составляли подонки, несущие угрозу его дочери, просто подонки и один подонок по имени Стэн, к которому ушла Рейчел. Однако этим вечером в его списке появился еще один большой и жирный пункт: лейтенант-командор Стив МакГарретт. Упертый, заносчивый и самодовольный ластоногий гад. Любимчик губернатора. Принеся присягу по телефону, только чтобы уесть этого невероятно неприятного копа из Джерси, Стив не сразу понял, что наделал. Вспылил. Вышел из себя. Совершил серьезный и необдуманный поступок из-за какого-то засранца с континента. МакГарретт всегда умел контролировать себя и справедливо гордился этим умением, а тут какой-то коротышка!.. Нет, ему определенно не нравился Дэнни Уильямс. Не нравился, но определенно был интересен. И, набирая команду, первым на ум командора пришел именно этот ворчливый и враждебно настроенный детектив. И уговорив губернатора "отдать" Уильямса в его полное распоряжение, Стив руководствовался не только желанием напакостить или потешить свое эго. Дэнни был на острове новичок, а значит не имел пока никаких связей с местной мафией и еще не был завербован в кружок продажных копов. Следовательно был лакомым кусочком и для тех и для других. Только вот черта с два они его получат. Найти человека, которому можно доверять, или хотя бы не опасаться ножа в спину, крайне трудно, и Стив не дурак, чтобы упускать такую возможность. Не сейчас. Не Уильямса... И пусть они друг друга на дух не переносили, а взаимоотношения их были построены в данный момент на одной лишь взаимной неприязни и общей тяги к справедливости, МакГарретт был уверен, что Дэнни - тот, кто ему нужен. А капля злорадства и приподнятое настроение при виде кислой мины своего нового напарника, когда Стив заявился к детективу в отель и сообщил сию радостную новость, совершенно не при чем. Как выяснилось позже, Дэнни оказался не таким уж и неприятным. А Стив, в свою очередь, не таким уж и козлом. Правда, это не помешало им пару раз помахать кулаками. Зато после этой небольшой стычки обоих отпустило. Кажется, они наконец признали друг друга. Во всяком случае больше не было той тихой вражды и подозрительных взглядов исподлобья. Насмешки, подколы и издевательское самодовольство, правда, никуда не делись. Как и ворчание, скептический настрой, нытье и периодические истерики. Они притирались друг к другу. Присматривались. Приспосабливались не спеша и не без удовольствия. В итоге колкости, насмешки и постоянные ссоры стали чем-то вроде их ритуала. Ворчание по большей части напускным. Насмешки добрыми. Ссоры - общением. Взять тот же галстук. К этому предмету гардероба своего напарника Стив готов был цепляться постоянно. И дело было даже не только в оправдывающей средства реакции и искреннем негодовании Данно. Нет. Этот кусок ткани почему-то действительно раздражал командора. Может, потому что слишком уж шел своему владельцу... А еще МакГарретта раздражали брюки Уильямса. Он отказывался понимать, как может нормальный мужчина носить брюки в обтяжку. Но признавал: злополучные брюки Дэнни тоже очень шли. И это наводило на размышления. Стив никогда особо не копался в себе. Если что-то было не так, он привык сразу находить решение проблемы. Вот и сейчас. Он долго не мог понять, что же все-таки испытывал по отношению к этому суматошному детективу из Джерси. Почему, когда Дэнни рядом, даже когда тот кричал, ругался или отпускал язвительные замечания по поводу "морских котиков" - особой гордости МакГарретта, даже тогда Стив чувствовал странное спокойствие, теплоту. Вроде так и должно было быть. Почему, стоило "Нью-Джерси" улыбнуться или насмешливо прищуриться, как тот часто делал, МакГарретта охватывало непонятное смятение. Такого он никогда раньше не испытывал ни с одной из своих бывших подружек... Почему, стоило Дэнни расслабить галстук, потянуться, или нагнуться завязать шнурок, хотелось просто подойти, прижаться сзади и завалить детектива на ближайшую горизонтальную поверхность. Нет. Сначала стянуть дурацкий галстук и эти супер-облегающие брюки, а потом затащить в машину и не выпускать, пока оба не выдохнутся и не попадают без сил. Ответ пришел сам собой, когда они с Уильямсом заявились в дом Рейчел... Да, Стив шутил. Да, он дразнил Данно. И да, он еле сдерживался. МакГарретт давно так не ревновал. Конечно же он этого не показывал. Но его буквально разъедало изнутри. Хотелось убраться подальше от этого дома и никогда больше не пускать Дэнни сюда. Никуда не пускать. Да, ответ мог быть только один. И приняв тот факт, что он, Стивен МакГарретт, испытывал к своему напарнику - язвительному, нахальному, шумному Данно чувства определенного характера, командор решил, что, учитывая сложившиеся обстоятельства, пора бы и Уильямсу уяснить положение дел. Только вот тот упорно игнорировал факты. Не замечал намеков. И упорно не желал понимать, когда Стив водил его на свидания. Когда они вдвоем мчались вдоль набережной на место преступления, лавируя между машин и выжимая из их - да, именно их, а не Денни - "Chevrolet" все, на что тот был способен, наслаждаясь видом на океан. Или когда они с Уильямсом вместе толкали заглохший раритет Стива в гору, под палящим солнцем и под бесконечное нытье блондина - ну чем не романтика? Или вот этот поход в горы, чтобы увидеть петроглифы. Они одни. Вокруг лишь дикая природа и необыкновенный вид на зеленые холмы. Идеальное свидание. А до детектива все еще не дошло. Когда, спустя пару минут, они обнаружили труп, Стив злился. Это же надо, что им умудрились помешать даже здесь, в таком уединенном, отдаленном уголке. И помешали не Чин, не Коно. Не даже Макс. Нет. Им помешал какой-то труп, которого тут вообще не должно было быть. Стив не верил в сверхъестественное, но здесь все сводилось к знаку свыше: ему не суждено... На этих невеселых мыслях МакГарретт и сорвался вниз, заработав перелом руки и чуть не рухнув с небольшого выступа в обрыв. - Стииив! Стив! Полный тревоги голос Дэнни. Что может быть лучше? МакГарретт заставил себя отползти от края и, морщась, подняться на ноги. Руку жгло, но это ничего. Видя переполошившегося напарника и его испуганный взгляд, командор едва заметно усмехнулся. Вот так всегда. Стоило случиться чему-то плохому, как Дэнни переставал изображать из себя пессимиста, скептика и мизантропа, любящего побурчать и испортить окружающим настроение. Образ недовольного зануды уступал место верному напарнику. Серьезному, собранному, искренне беспокоящемуся за него, Стива, и судорожно размышляющего, как помочь, что сделать. В голове МакГарретта не раз мелькала коварная мыслишка, что стоит почаще ловить пули и падать со скал, хотя бы только ради этой тревоги в зеленых глазах. И все же Стив не ожидал, что, вызвав помощь, осторожный и прагматичный Данно сам полезет по отвесной скале, без всякой страховки, пытаясь скинуть Стиву запутавшийся трос. - Эй, осторожно! - теперь настала очередь МакГарретта волноваться. - Мне твою задницу ловить нечем! - Больно ты мне нужен, спасатель! - кряхтя, отозвался Уильямс, медленно разматывая веревку и, наконец, бросая Стиву ее конец. Цепляясь здоровой рукой за трос и ловко отталкиваясь ногами от камней, МакГарретт довольно быстро поднимался по склону. Но вынужден был признать хотя бы самому себе, что без Дэнни он вряд ли справился бы. Почему-то вспомнились многочисленные шуточки, не раз отпускаемые в их адрес самыми разными людьми. Шуточки, вроде: "И давно вы женаты?" или "Твоя подружка?" - последнее обычно относилось к Данно, что, разумеется, того жутко возмущало. МакГарретт невольно ухмыльнулся. Если подумать, Дэнни и впрямь напоминал заботливую женушку. Переживал за него, ворчал, чисто по-дамски истерил, не умолкал и был вечно чем-то недоволен. Прикрывал спину и вытаскивал из всяких передряг. Даже готовить умел. А еще, иногда, тепло и искренне улыбался... Вообще-то Данно часто улыбался, почти все время, но не так. В основном такие улыбки были адресованы только Грейси. Что было немного обидно. Но пару раз Стив тоже удостаивался одной из таких. Когда едва не умирал, или когда смерти чудом избегал сам Дэнни. Тогда, в такие моменты, пережив стресс, шок, и с массой выброшенного в кровь адреналина, когда просто не в силах контролировать свои эмоции, свои чувства, вряд ли Дэнни вообще замечал, что в эти моменты он давал слабину. Что вытащив МакГарретта из этого обрыва, он улыбался. ТАК улыбался. Улыбался, откинувшись на нагретые солнцем камни и облегченно вздыхая. Такую улыбку хотелось поймать, дотронуться губами, попробовать. Хотелось, чтобы она была только для него. Хотелось... Дэнни лежал совсем рядом, все еще обнимая Стива за здоровое плечо и тяжело дыша. Пропитанная потом и вымазанная в грязи футболка чуть задралась, приоткрывая кусочек загорелой кожи, невольно вызывая у МакГарретта вопрос, когда это его детектив успел так загореть в своих рубашках. Глаза у Данно были закрыты, а на губах играла улыбка. И Стив не выдержал. Ему надоело просто смотреть. Надоело ждать, когда до Уильямса наконец дойдет. Чуть развернувшись, он осторожно задел пальцами здоровой руки открывшуюся часть живота лежащего рядом Данно. Ненавязчиво, легко. Шум от лопастей вертолета привел его в чувства. Стремительно отдернув руку, Стив, при помощи Уильямса, который так ничего и не заметил, встал с камней. Уже поднимаясь в воздух, обмотанный ремнями и придерживаемый спасателем, МакГарретт посмотрел вниз. - Эй, Дэнни, спасибо, брат. Дэнни хитро прищурился и нарисовал в воздухе сердечко. МакГарретт фыркнул. Да, так у них всегда. Шутки. Для Данно это все просто шуточки. Все двусмысленные замечания, подколы Чина и Коно. Ведь это действительно всего лишь шутки... Глядя с высоты вертолета на одинокую фигурку в белой футболке, так выделяющуюся среди зелени, весело махающую ему и чуть ли не посылающую воздушные поцелуи, Стив помимо воли улыбнулся. А еще твердо решил, что больше терпеть не намерен. О, в ближайшие дни Дэнни узнает, все узнает. И про свидания, и про чувства, и про мнение Стива о его чертовых брюках! *** Выйдя из больницы, а точнее "вежливо убедив" санитаров отпустить его пораньше, поскольку сломанная кость - это мелочь, МакГарретт сразу же позвонил Уильямсу. И уже через полчаса они вместе ехали в рыбный ресторан, проверять догадку насчет рыбы. Рыбы. Тут-то Стив и решил немного отыграться за медленную соображаловку своего напарника. И на издевательски-галантное: "После вас!", Стив невинно моргнул: - Лучше ты, мне нельзя мочить повязку. Дэнни улыбнулся. Нехорошо так улыбнулся. - Ты за это заплатишь, - пообещал блондин, принимаясь за осмотр местного деликатеса, всем своим видом демонстрируя, как бы ему хотелось заехать этой рыбиной по невыносимо довольной роже МакГарретта. Просто руки чесались. Но он сдержался. Во всяком случае, почти сдержался. Все-таки искушение было слишком велико и, стянув с рук черные, провонявшую морепродуктами резиновые перчатки, Уильямс не спеша вытер эти самые руки о футболку командора. Медленно. С чувством. Наслаждаясь опешившим видом своего "босса". Удовлетворенно хмыкнув, не обращая внимание на возмущенный возглас МакГарретта, детектив вышел из ресторана и направился к машине припаркованной за зданием, в дальнем углу парковки. Слишком довольный собой, он не видел выражения лица Стива, когда тот вышел за ним. А обернуться стоило, может, тогда у него и был бы шанс сбежать... Когда Дэнни почувствовал, как его толкнули в спину, он от неожиданности растерялся. Поэтому упустил момент, когда еще мог развернуться или вывернуться из стального захвата сумасшедшего морского котика. Его немного грубо впечатали в дверцу его же автомобиля, навалившись сверху и вжимая в металлическую поверхность всем своим отнюдь не маленьким весом. - Ты чего творишь?! Совсем спятил? Дэнни напряг спину и дернул рукой, но захват бывшего морпеха - даже со сломанным предплечьем - оказался на удивление крепким. И болезненным. Однако, пусть и бесполезных, попыток вырваться Уильямс не оставил. - А ну пусти! Эй! МакГарретт! Котик чокнутый! - Ну уж нет. - Тебе эта рыба последние мозги провоняла?! - Знаешь, Дэнни, вот мне интересно, - с легким раздражением и явным нетерпением произнес МакГарретт, наклоняясь к самому уху напарника, - ты действительно ничего не понимаешь, или только прикидываешься? - На себя посмотри! - Ты это специально делаешь? - Ты о чем вообще? - Обо всем! О твоей любимой удавке, о чудо-брюках... - Ты опять придираешься? Ну а брюки мои чем тебе не угодили? - Напротив, Данно, - лицо МакГарретта осветила широкая улыбка. - Очень угодили... Резко развернув блондина к себе лицом, так, что тот одной рукой вцепился в его здоровое плечо, а другой был вынужден ухватиться за машину, чтобы удержать равновесие, Стив секунду наслаждался потрясенным видом своего детектива из Джерси, а затем набросился на возмущенно приоткрытые губы с властным, собственническим и немного грубым поцелуем. Вызвав своим действием протестующее мычание и град пинков, толчков и ударов. И ни разу в сломанную руку. Стив целовал жадно, эгоистично, нетерпеливо. Не сдерживаясь. Дэнни бы наверняка сказал: "Как животное", если бы мог говорить. Немного жестко. Немного нагло. Поцелуй больше напоминал захват лагеря противника, нежели проявление нежности и сантиментов. Борьба, в которой медленно, но верно, с каждым хриплым вздохом и не сдержанным стоном, МакГарретт одерживал победу. Однако, будучи из-за перевязи стесненным в движениях и не успевая перехватить все атаки коварного Данни, который, хоть и не бил по ране, зато очень больно кусался, МакГарретт, наконец, не выдержал. - Черт, Уильямс, ты перестанешь или нет?! - Прости? Я тебе мешаю? - невинно поинтересовался Дэнни, захлопав ресницами. - Какой кошмар. И в мыслях не было. - Дэнни... - Да ты совсем охренел?! Чем тебя в той больнице накачали? Или ты пьян?.. - Во-первых, я не пью на работе. Во-вторых, можешь отправить образец моей крови Максу на анализ. Я чист. В-третьих, Данно, чтобы возмущаться убедительней, может отпустишь меня? - Я тебя не держу! - Да, значит мне показалось, - улыбнулся Стив, продолжая притягивать напарника за поясницу. - Еще как показалось! - вспылил тот, возобновляя попытки вырваться. - А теперь убери от меня свою лапу! - Ой, не убирается. Что же делать... - Ну ладно! Хорошо, я извиняюсь, что запачкал твою и так грязную футболку. Все? Теперь доволен? - Да, спасибо. - Не стоит. - Правда, спасибо. Это моя любимая футболка. - Рад за нее... Куда полез!.. Отвлекшись на беспечные интонации и мягкий, спокойный, отвлекающий баритон, Дэнни не сразу обратил внимание на довольно наглые попытки стянуть с себя рубашку. Причем галстука на нем уже не было. Только тут он в полной мере оценил масштабы проблемы: отдаленная, уединенная парковка. Вокруг никого. Рыбный ресторан недалеко, только звать на помощь все равно бесполезно - МакГарретт, пусть и не в лучшей форме, пусть и бывший, но все еще морской котик. Вряд ли даже супер-крутой шеф-повар с ним справится. Стив, тем временем, видя, что сопротивление слабеет, пошел в наступление с еще большим энтузиазмом. Ему удалось, наконец, пробраться руками под злополучную рубашку напарника и теперь он с жадностью водил ладонями по напряженным мышцам живота, по резко вздымающимся ребрам. Немного грубо сжал узкие бедра. Уильямс вздрогнул и судорожно выдохнул сквозь зубы, когда прохладные пальцы бешеного котика скользнули за ремень брюк. Желание брыкаться и изображать из себя совращаемую девственницу куда-то пропало. Напротив, захотелось поставить обнаглевшего командора на место. Показать, что не он один тут умеет доводить до полуобморочного состояния своими поцелуями. Сверкнув глазами, Дэнни внезапно обнял Стива за талию, притягивая к себе и умело втягивая того в жадный, распущенный, требовательный поцелуй. Удивление МакГарретта такой инициативе выдали лишь чуть расширившиеся зрачки и довольное, хищное урчание. На ощупь отыскав дверную ручку и чуть не вырвав ее с корнями, Стив резко распахнул дверцу и повалил Дэнни на заднее сидение. Не особо заботясь об удобстве, МакГарретт навалился сверху, с силой прижимаясь к такому желанному и ворчливому, вредному, невозможному Джерси. Оторвавшись на мгновение от припухших губ, он обвел открывшуюся перед ним картину потемневшим взглядом. Всегда безупречно уложенные волосы растрепались, отдавая в ярких лучах солнца теплым золотом. Хитрый прищур и не сходящая с лица нахальная ухмылка, придающие тому вид ленивого матерого котяры, напакостившего хозяину и теперь со злорадным любопытством наблюдавшему за результатом своих трудов, развалившись на солнышке где-нибудь на крыше. Распахнутая рубашка - пары пуговиц все же не хватает, - открывающая взору широкий, в меру накаченный, чертовски соблазнительный торс. Молния на брюках уже расстегнута... - Знаешь, Данно, - прикрыв глаза, хмыкнул Стив. - Похоже, идиотом все-таки был я. - Глубокая мысль, - съязвил Дэнни. - Браво. Дошло наконец! - Надо было трахнуть тебя еще в первый же день нашего знакомства. - Тогда бы я тебя пристрелил! - Тогда бы я не страдал столько времени от воздержания. - Похоже, ты действительно идиот, Стив. - Ненавижу твои брюки. Завтра куплю тебе новые. - Эй, разбежался! Я не подпущу человека, у которого в шкафу только и есть что мрачные футболки, скучные футболки и брюки карго к своему гардеробу! - Тогда я просто не пущу тебя на улицу. Будешь безвылазно сидеть в офисе, а лучше у меня дома... - А ты не охренел, а?!.. Заткнув назревающую бурю глубоким, не терпящим возражений поцелуем, Стив с ловкостью истинного морпеха и требовательной, нетерпеливой помощью Уильямса избавил того от проклятущих брюк и спустил свои джинсы до колен. На тщательную подготовку сил просто не было. Руки подрагивали от нетерпения, а ерзавший, извивающийся под ним Дэнни сводил с ума. Растянув напарника, насколько хватило терпения и выдержки, МакГарретт сорвался. Дэнни поморщился и сдавленно выдохнул. Было чертовски жутко больно. Стив вошел резко, быстро, одним движением. Хорошо хоть не двигался. Додумался дать время привыкнуть. Вспомнил-таки, что Дэнни в армии не служил и болевой порог у него гораздо ниже, чем у чокнутого супер-котика. Одной рукой блондин вцепился в татуированное предплечье, оставляя красные следы, другой зарылся в короткий ежик волос МакГарретта, притягивая того для поцелуя. Тягучего и жадного. На этот раз Стив действовал более мягко, почти нежно. Жесткие губы командора переместились на покорно подставленную шею, и, не удержавшись, он все-таки оставил на видном местечке небольшой засос. Из принципа. Дэнни на это зашипел и болезненно куснул его за плечо, одновременно чуть приподнявшись на сиденье и плавно качнув бедрами. Стив зарычал. Почувствовав, что Уильямс, наконец, немного расслабился... Дэнни не сдержал глухой стон и судорожно дернулся, ударившись головой об оконное стекло, что-то невнятно шипя. Его словно шибануло током, а из легких куда-то исчез весь воздух. Толчок. Еще один. И еще. Безумный, бешеный ритм. Резкие, сумасшедшие движения. Жар. Горячее сильное тело, нависающее сверху, прижимающееся, не дающее двинуться. В машине было мало места. Было душно и не удобно. Макушка Стива периодически встречалась с крышей, а узкое сиденье то и дело норовило сбросить разошедшихся пассажиров. Было хорошо. Было офигенно. "Животное." Последняя внятная мысль, мелькнувшая в поплывшем сознании детектива Уильямса перед тем, как он устало закрыл глаза. *** - Коно, нашла что-нибудь? - Босс, уже в порядке? - В полном! - Стив бодро улыбнулся. - А что за запах? - насмешливо поинтересовалась девушка, не сдержав гримасы. - А, это особенные сашими. Дэнни поехал переодеваться... - на словах о своем напарнике командор мечтательно и одновременно самодовольно ухмыльнулся. Коно понимающе хмыкнула. Ну наконец-то. Эти двое уже всех извели. Еще раз хмыкнув, девушка вернулась к работе: - Только что получила из лаборатории... А Дэнни тем временем, развалившись на кровати МакГарретта, думал, что как только сможет подняться на ноги, точно прибьет этого бешеного, самонадеянного морского котика. Только вот, судя по всему, произойдет это не скоро. - Животное.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.