ID работы: 2362471

От конца до начала.

Слэш
NC-17
Завершён
1187
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
252 страницы, 22 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1187 Нравится 324 Отзывы 438 В сборник Скачать

Глава 2

Настройки текста
Пандар собирался недолго. Ключи он отдал трактирщику без всяких объяснений, даже не сказал, когда вернется. Покидал вещи в сумку и пошел пешком в город. Там прибился к почтовой карете и добрался уже до более крупного города, откуда должен был начать свое путешествие цепью порталов. После первого Змей не почувствовал ничего, после третьего - небольшую слабость, после пятого его начало ощутимо мутить. Мужчина предпочитал не думать, почему он вдруг согласился. В конце концов, хуже уже некуда. Пандар не боялся, что его убьют: во-первых, это довольно трудно, а во-вторых, невелика потеря. А что еще должно волновать телохранителя, на подопечного которого открыта охота? В одном Чезаре был прав, на Пандара так или иначе будут косо смотреть что простые люди, что знать. И когда это стало его волновать? Он так живет пятнадцать лет, должен уже привыкнуть, особенно если учесть, что противоядия от чешуи не найти. Разве что тот сумасшедший некромант должен был знать, но и в этом Змей не был уверен. Да и потом, что рассуждать, если они с Чезаре сами его убили в том жутком подвале? Интересно, какой теперь Шало? Такой же мальчишка, который отчаянно пытался быть взрослым, или он стал настоящим монархом, бесстрастным и в некоторой степени лицемерным? Одним словом, в Змее стало просыпаться какое-то чувство, подозрительно похожее на любопытство, которое альфа в себе безжалостно гасил. Чем больше было порталов, тем четче чувствовалось солнце на коже. Перед последним порталом Змей глубоко вздохнул и поклялся себе, что назад будет возвращаться только морем, и шагнул в размытый круг. Ощущение было как всегда странным и неприятным, будто тебя ударили под дых, воздуха не хватает и начинает кружиться голова. Или это все вокруг кружится? Пандар так и не мог понять. Очертания собственного тела будто размылись, альфа уже не мог понять, где он, а где окружающее его сжатое пространство. Внезапно резкая боль будто разделила тело надвое, Пандару стало казаться, что его пытаются разорвать по частям. Боль была просто адской. Мужчина даже не мог закричать, разрывало голову, сердце стучало, будто кровь испарилась, и оно стучало вхолостую. Сознание стало потихоньку угасать, Пандар проваливался куда-то в темноту, словно растворялся в вращающемся с невероятной скоростью мире. Но вдруг все так же быстро прекратилось, и Змея буквально вышвырнуло обратно в реальность. Мужчина какое-то время не мог подняться с колен. Потихоньку возвращалось зрение и слух, альфу страшно мутило, было такое ощущение, что он все-таки оставил парочку жизненно важных органов где-то там, между мирами. Тут плеча мужчины осторожно коснулись, Пандар резко вскинулся. Капюшон давно упал на плечи, и на незнакомца не мигая уставились серебристые глаза с вертикальным зрачком. - Ты Змей, - утвердительно произнес мужчина на океанском диалекте с сильным южным акцентом. Он подал руку Пандару, и тот поднялся на ноги. - Для тебя есть лошадь. - Хорошо. Спасибо, - негромко ответил мужчина и накинул капюшон, не смотря на то, что солнце грело во всю. После этого оба путника сели на своих коней. Видимо поняв состояние Змея, незнакомец не стал гнать, пошел мягкой рысью. Пандар почти пришел в себя. Вокруг было довольно живописно и зелено, но мужчину гораздо больше волновало то, что случилось во время последнего перемещения. Возможно, это последствие сильной перегрузки. Но что-то подсказывало Змею, что дело совсем не в этом. - Я Ратмир, - неожиданно представился незнакомец. - Мое имя ты знаешь, - нехотя отозвался Пандар. Промолчать было совсем уж неприличным. - Ты мой провожатый? - Провожатый? - не понял Ратмир. - Проводник, конвоир, помогаешь дойти до места. - Да, - альфа немного помолчал. - А ты сам кто будешь? - В смысле? - Ты... человек? - В некотором смысле, - скривился Пандар под капюшоном. - А ты кто? Ты человек. А кто ты во дворце? Ратмир немного помолчал. - Второй помощник начальника охраны. Пандар промолчал. Почему Шало отправил за ним именно этого человека? Он доверяет ему? Или больше некого было послать? Тут всадники стали спускаться с горы, и взору открылся потрясающий пейзаж. Внизу, по правую руку, лежало южное море, отливающее зеленым на солнце. А с другой стороны простиралась долина, в которой росли разные фруктовые деревья, которые давали плоды круглый год в этом климате. Но центром всего этого великолепия стал огромный, тянущийся к небу дворец, который отливал золотом на солнце. Вокруг него простирался город, который тоже был каким-то светлым и цветущим. Путь до замка занял пару часов. Но местные жители косились на путников, особенно на Пандара, потому что он был в теплом шерстяном плаще. Под ним было ужасно жарко, но Пандар не торопился его снимать. Всадники остановились перед огромными кованными воротами, сквозь которые был виден парадный вход и площадь, мощеная светлым камнем, перед ним. Ратмир спешился, что-то быстро сказал стражникам внутри, и те открыли ворота. Пандар и Ратмир въехали шагом во двор, который стал понемногу заполняться людьми. Пандар спешился и стал ждать. Ворота закрылись за его спиной с негромким щелчком. Тут большие двери парадного входа открылись, и по мраморным ступеням быстрым шагом стало спускаться несколько человек. В стройном молодом человеке лет двадцати, одетого в свободную одежду белого цвета, Змей признал Шало. Позади него семенил какой-то старец, а слева и справа широким шагом шли всадники. Шало остановился в шаге от Пандара, и глядя в темноту капюшона произнес: - Добро пожаловать в Дакар. Ты ранен? - Ранен? - переспросил Змей. - Нет. - Пройдем внутрь, - коротко сказал Шало, после чего резко развернулся и направился во дворец. Все остальные двинулись за ним, и Пандар не стал исключением. Шало решительно шел по светлым коридорам, поднимаясь куда-то наверх. Когда они достигли, наверное, пятого этажа, перед правителем Дакара открыли двери, ведущие на террасу. Шало жестом пригласил Змея внутрь, а остальным властно приказал оставить их одних. Пандар встал посреди комнаты и молча ждал, пока Шало начнет говорить, попутно отмечая, как изменился подросток, которого он знал. Волосы были все такими же темно-рыжими, миндалевидные глаза пытливо всматривались в мужчину. Черты лица стали менее тонкими, исчезла эта почти детская легкость. Но он стал по-своему красивым. Губы были пухлыми, глаза - очень темными, цвета черного кофе. Лицо было словно у скульптуры: идеально симметричное и правильное. Но не холодное. В темных глазах то и дело проскальзывали эмоции. - Ты можешь снять плащ. Я помню, как ты выглядишь, - вдруг нарушил тишину бета. - Уверен? - в голосе мужчины послышалась усмешка. - Прошло четыре года. - Для меня это было как один миг, - не моргнув глазом, признался Шало. - Сними капюшон. - Как пожелает король, - безразлично пожал плечами Пандар, и одним движением снял плащ, внимательно следя за бетой. Но тот не дрогнул, вообще никак не отреагировал. - Ты не изменился, - произнес Шало, не отводя взгляда. - Я почти не старею. А вот ты вырос. Но может, не будем тратить время? Расскажи мне все, что я должен знать, чтобы оберегать твою жизнь. О большем знать я не хочу. - Полагаю, стоит начать сначала, - Шало совсем не по-королевски взъерошил волосы и сел на пуфик. - Два года назад я впервые вошел в этот дворец как полноправный правитель этой страны. Никто не был счастлив. Дядя Шарль с большой неохотой отдал мне трон, поскольку у него родился сын-бета. Но ему пришлось мне подчиниться, поскольку я прямой наследник. Но теперь одни пытаются меня женить, другие выдать замуж, а третьи и вовсе убить. На меня было совершено два покушения, в которых я не могу никого обвинить, поскольку нет весомых доказательств. Если я обвиню кого-то просто так, то уже обвинят меня в импульсивности и неуравновешенности. Тогда легко объявить меня недееспособным. - Тогда ты проживешь еще меньше, - произнес Змей. - Но почему ты не обратишься за помощью к союзникам? - У меня их почти нет, - грустно улыбнулся Шало. - Слабые страны не смогут оказать должной поддержки, а сильные не захотят связываться со страной, в которой вот-вот может смениться власть. Конечно, я мог попросить помощи открыто, но ситуация ничуть не изменится. Я просто стану заложником других хозяев. - Почему ты спросил меня, не ранен ли я? - Потому что во время переноса кто-то сильный вторгся в процесс и попытался открыть третий портал, чтобы тебя просто разорвало на части. К счастью, наши маги все-таки смогли удержать пространство вокруг тебя нетронутым. Но оставалась вероятность, что какая-то твоя часть все же окажется на другом конце света. - Замечательно, - усмехнулся Пандар. - Я не успел вступить в должность, как меня уже попытались убить. - Я так живу последние два года, - мрачно ответил Шало. - Сочувствую, - безэмоционально произнес Змей. Шало неожиданно усмехнулся. Змей действительно не изменился: все такой же холодный и, кажется, безразличный ко всему. Тогда, на острове, Шало иногда казалось, что не совсем так, скорее маска, которую привык носить этот человек. Тогда он много думал об этом, но сейчас предпочитал не ломать голову. Точного ответа бета все равно не узнает, да и он не был уверен, что хочет знать. Шало в общих чертах знал историю Чезаре и Змея, Эдмунд ему рассказал, не вдаваясь в детали. Но даже без них то, что знал бета было ужасно и не поддавалось никакому восприятию. И Шало не знал, каким бы был он, если бы прошел через такое, а потому не хотел лезть Пандару в душу. Да и осталась ли она у него? Большой вопрос. - Почему ты не попросишь Аялу помочь? - вдруг спросил Змей. - Он предан как собака, и нюх у него такой же. С его участием все было бы проще. - Он не независимый работник. Он состоит на службе у Валлирии. В дипломатическом смысле попросить прислать мне королевскую ищейку, это почти то же самое, что попросить военной помощи. Я должен показать своей стране и всему миру, что сам могу со всем справиться. Иначе меня не будут уважать, - терпеливо пояснил бета. На лице Пандара не дрогнул ни один мускул. - Иными словами есть только ты и я? - Практически. Еще далеко не все сняли маски, и я крайне осторожен. - Знаешь, если кто-то осмелел на столько, что решился убить тебя целых два раза, значит существует всего два варианта: либо этот человек уверен, что ты ничего не докажешь, что нам на руку, потому что обычно именно такие забывают о какой-то мелочи, либо зачинщик уверен, что тебе даже в голову не придет обвинить его. А вот это уже хуже. Значит, ты совсем не прав насчет количества своих врагов. - Я думал над этим. Моя смерть выгодна почти всем. Старейшины пытаются подчинить меня себе, некоторые хотят выдать меня замуж за своих сыновей. - Интересно знать, сколько лет их сыновьям. Пятьдесят, шестьдесят? - безразлично осведомился Змей. - Почему? - удивился Шало. На лице Пандара проскользнуло легкое непонимание, - Старейшина в нашем государстве - это не самый старый человек, а представитель самого старого рода. В Дакаре их тринадцать, включая мой. Моя смерть выгодна и им, поскольку у некоторых род почти такой же древний как мой. Шарля и его сына они могут устранить, в конце концов, я дал им возможность это сделать, поскольку отослал на другой конец страны вместе с его гаремом. Если я умру, он может просто не успеть доехать до дворца. - И тогда начнется страшная грызня за власть, - слегка кивнул Змей. - Да. Страна утонет в крови, а наши внешние враги будут счастливы напасть. Иными словами, как только я перестану править, можно начинать считать дни до падения Дакара. Пандар немного помолчал. - Какие у тебя есть еще родственники помимо Шарля? - Дядя в Валенсии, он брат моей матери и не станет мне вставлять палки в колеса. Мать я отправил к нему. Помимо Шарля у моего отца был еще один брат, но три года назад он поскользнулся на террасе и упал со второго этажа. С этого момента он полностью безумен и к тому же прикован к креслу на колесах. Сам понимаешь, что никакие заговоры он строить не может. У него два сына, оба альфы. Но даже после моей смерти они вряд ли получат трон, скорее окажутся в опале. Пандар чуть склонил голову на бок и внимательно посмотрел на Шало. Бета почувствовал себя кроликом перед удавом, но не отвел взгляда. Змей коротко усмехнулся, будто сам себе. Хоть в чем-то этот мальчишка остался прежним. Сам дергается, но в глаза смотрит. Всегда только в глаза. - Что будет входить в мои обязанности? - спросил альфа. - Сразу говорю, что я не могу быть твоим дегустатором. Меня не берет ни один яд, я даже ничего не почувствую. - Об этом речь не идет. У меня есть обезьянка для этих целей, - Шало поднялся на ноги. - Ты будешь всюду ходить за мной, следить за окружающими. В общем делать то, что ты лучше всего умеешь. - По рукам. Но как только тебе не будет ничего угрожать, я уйду. - Как пожелаешь, - бета подошел к двери, она тут же открылась, и Шало сказал что-то слуге. - Тебя проводят в твою комнату, - произнес парень, обернувшись к Змею. Пандар кивнул и накинул капюшон. Через минуту за ним пришли, чтобы проводить. То, что Шало назвал комнатой, оказалось настоящими покоями. Это была огромная комната, очень светлая, с собственной террасой. Стены были кремового оттенка, легкие занавеси развевались от ветра, напоминая паруса корабля. У кровати был полог из легкой белой ткани, рядом с ней стояла тумбочка, у стены - шкаф. Рядом с выходом на террасу стоял письменный стол, на котором уже была стопка бумаги, перья и чернила. Нехитрые пожитки уже были аккуратно разложены на кровати. Пандар с удовольствием снял жаркий плащ и вышел на террасу. Она была тут не одна. Рядом, через соломенную перегородку находилась другая, более широкая. Видимо, она прилегала к королевским покоям. Как объяснили Змею, его поселили рядом с Его Величеством, чтобы тот всегда мог позвать в случае чего. Пандар глянул вниз, оценивая, может ли кто-то забраться сюда по стене. Но там были только ровные гладкие каменные стены, да стекла. Разве что такой как Змей мог забраться по такой стене. Но насколько было известно альфе, он был единственным и неповторимым. Пару часов альфу никто не трогал. Но спустя некоторое время в дверь раздался стук. Пандар с отвращением накинул шерстяной плащ и открыл дверь. На пороге оказался Ратмир, в руках он держал черный шелковый плащ. Он молча протянул его Пандару. - Зачем это? - глухо поинтересовался Змей. - Его Величество просил тебя принять этот скромный дар. Мужчина скривился. Он не хотел ничего принимать ни от Шало, ни от кого-либо еще. Но теперь это подарок не мальчишки, а короля. Отказаться альфа не имел права. Он взял плащ у Ратмира, повернулся к нему спиной, снял свой, а затем надел подаренный. Не хотелось признаваться, но коже так было гораздо легче. Ратмир терпеливо ждал, пока Пандар закроет за собой дверь и встанет рядом. - Мне приказано показать тебе дворец, - сдержанно сообщил Ратмир. - Пойдем, скоро начнется собрание. - Собрание? Они пошли по коридору. - Да. Его Величество собирает совет, чтобы сделать заявление, - пояснил помощник начальника стражи. - Какое? - Никто не знает. Поэтому совет недоволен. Ратмир замолчал. Собеседники стали подниматься куда-то вверх. Альфа сказал, что во дворце три жилых этажа, первый занимают придворные, второй становится занятым, когда приезжают члены совета и их семьи, а так же гости короля, а последний занимал он сам и близкие ему люди: семья, самые верные друзья и соратники. А на самом верху располагался гарем. Последнее показалось Пандару любопытным. Интересно, как часто туда захаживает Шало? И насколько там безопасно? - Я хочу осмотреть гарем, - спокойно произнес Змей. Ратмир усмехнулся, но мужчина не стал ничего пояснять. Ему было все равно, что думал о нем этот человек. В гареме было так же светло, как в покоях Пандара. Только пространство было значительно больше. Огромные окна украшали легкие длинные занавеси, по полу были раскиданы многочисленные цветные подушки, стояли небольшие диванчики. Посреди комнаты был круглый небольшой бассейн, в котором плавали странные рыбы с красно-белой чешуей и большими полупрозрачными плавниками. Дно бассейна украшала причудливая узорчатая мозаика, а прямо по центру журчал фонтанчик, который тоже был весь в мозаике. К удивлению Пандара, омег было немного, человек пятнадцать. Одежда представляла собой легкие почти прозрачные одеяния, которые колыхались даже от вздохов. Омеги смотрели на нежданных гостей, не отрываясь, но молчали. Видимо, им было запрещено разговаривать с незнакомцами. Змей, не обращая на них внимания, осмотрел комнату, затем выглянул в окно. Вскарабкаться сюда снизу было совершенно невозможно. В комнате было множество дверей, и Змей спросил, куда они ведут. - Это спальни омег. Пандар кивнул, и они покинули гарем. Около часа Ратмир показывал Змею дворец и кратко рассказывал о его истории. Пандар слушал его в пол уха, но из того, что он слышал, запомнил довольно много. Дворец строился по мере того, как менялись правители Дакара. Каждый надстраивал, реконструировал и перестраивал дворец. Кто-то позаботился об устройстве гарема, кто-то привозил диковинных животных для зверинца, кто-то разбил сад. В общем, великолепием дворца Шало обязан многочисленным предкам и их соратникам, потомки которых сейчас ждали в зале заседаний. Здесь стоял огромный прямоугольный стол, за которым стояли двенадцать стульев и один в центре, похожий на трон. На каждом стуле были изображены гербы, а у окон стояли вазоны с благоухающими цветами. Зал был пуст. Ратмир кивнул на место у стены, Пандар встал туда, и альфа вышел. Буквально в эту же секунду противоположные двойные двери открылись, и в зал стали заходить люди. Это были альфы лет тридцати-сорока в богатых одеждах, с массивными украшениями на шеях. Они были без оружия, но Змей не спешил расслабляться. Что-то ему подсказывало, что отсутствие оружия совсем не говорит, что эти люди настроены мирно. Они о чем-то переговаривались, косясь на Пандара, но мужчина ничего не понимал, а потому стоял, почти не шевелясь. Альфы расселись каждый на свое место. Пару минут ничего не происходило, но затем вновь открылись двойные двери, и в зал вошел Шало. Он сейчас был совсем другим. Исчезла легкость, живость. В глазах отражалась сила и власть, на голове красовался тонкий золотой обруч - символ его величия, на шее была тонкая цепочка с золотым медальоном, украшенным драгоценными камнями. Все присутствующие встали, Шало сел, и они последовали его примеру. Пандар усмехнулся. Таким он еще не видел мальчишку. Интересно, какой из двух Шало был настоящим? Мальчишка или властный монарх? - Господа, я собрал вас здесь, чтобы обсудить несколько вопросов, - уверенно начал Шало, и его голос зазвенел в пространстве. - Я имею сведения, что наш флот в удручающем состоянии, не смотря на все дотации, выделенные казной для исправления положения. Как вы можете это объяснить? - Ваше Величество, позвольте мне, - начал тот альфа, что был помоложе. - В прежние времена дотации были не столь большими, ибо ваш предшественник не был столь мудр. За это время флот обветшал, многие корабли нужно отстраивать заново. Согласно этому, старые корабли были уничтожены, и верфи начали строить новые. Но это весьма длительный процесс, Ваше Величество, а штормы в этом году особенно злы. - Понимаю, кхан Дугал, - слегка кивнул бета. - Но возможно, если бы расходы лучше контролировались, то строительство кораблей шло бы скорее? - спокойно осведомился Шало. - Расходы тщательно контролируются, Ваше Величество, - ответил Дугал. - Могу вас заверить, что к следующей весне флот будет в полном вашем распоряжении. - Флот нужен мне сейчас, - припечатал Шало и обвел взглядом присутствующих. - Боюсь, что ради безопасности нашей страны мне придется попросить вас, господа, пополнить флот вашими личными кораблями. Разумеется, как только государственный флот будет готов, вы получите свои корабли обратно. - Да, но Ваше Величество, тогда наши провинции будут без защиты, - возразил самый старший альфа. - При всем уважении к вам... - При всем уважении к вам, - перебил его бета, - если в безопасности государство - в безопасности все, включая вас. Следующий вопрос, который я хотел бы поднять, это присутствие среди нас нового друга. Пандар, подойдите к нам, - Змей отделился от стены и неслышно встал за спиной Шало. Бета на него даже не взглянул. - С этого дня этот господин будет сопровождать меня всюду, потому прошу никого не удивляться. Пандар прибыл к нам из Валлирии, он искусный и опытный воин. - Чужестранец? - спросил тот альфа, что сидел через один стул от шало. - Ваше Величество, зачем нам чужестранец? У нас есть множество воинов, которые будут счастливы отдать жизнь за вас и за Дакар. - Эти воины не смогли меня защитить от убийц, подосланных нашими общими врагами, - спокойно произнес бета, но глаза его нехорошо блеснули. - Я полностью доверяю Пандару, и вы можете делать то же самое. - Как ваш советник, Ваше Величество, я не рекомендовал бы вам доверять человеку, который не показывает своего лица. - Мне не нужно его лицо, чтобы верить ему. Как мой советник, кхан Фалес, вы можете советовать мне. Но решения принимать мне, - негромко, но твердо заявил Шало. Он встал, и все присутствующие последовали его примеру. - Благодарю вас за заседание. Удачного дня. Пандар внимательно смотрел на выходящих из зала людей. Он оказался не во дворце. Он был в террариуме среди самых ядовитых гадов. Вот только он был куда опаснее.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.