25 Weeks Without Mr. Arrogant / 25 недель без мистера Высокомерие

Перевод
R
Завершён
213
1
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
116 страниц, 32 420 слов, 30 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
213 Нравится 498 Отзывы 44 В сборник

Глава 6. Ужин из суши

Настройки
Кислый привкус застыл на моем языке, и я вытерла рот, краснея. Потом прополоскала рот специальной жидкостью с мятным вкусом. Ощущения были те еще, но лучше того, что было минуту назад. Оливер все еще лежал, развалившись на моей кровати, когда я вышла из ванной. Его очки кривовато примостились на носу. Он улыбнулся, когда я подошла к постели, садясь на край и потирая виски. - Классная была ночь, да? Его голос, несмотря на веселость, выдавал сонливость. Мне удалось выдавить улыбку, избегая его взгляда. Ох*еть, насколько классной была ночь. Я поклялась себе, что не подойду к алкоголю в ближайшем будущем. - Как мы добрались до дома? - спросила я, глянув на часы. - И Лана... Его улыбка расширилась, он повернул голову. - Не помнишь? - Нет, - я зевнула, чувствуя привкус мяты. - Думаю, после третьего напитка я перестала понимать происходящее. - После четвертого, - поправил он. - Да, все было круто...Лана...Наверное, Джеймс отвез ее домой. Я уставилась на него. - А мы? - Эти странные ребята с интервью - они нас подбросили. Мое лицо побелело. - Билл и Том? Он кивнул, садясь на кровати. - Да, именно. Я коротко выдохнула, глядя в пол. - Что-нибудь еще произошло? - Кроме нашего "признания"? Его ухмылка стала совсем довольной, но на моем лице не дрогнула ни единая мышца. На самом деле, мне совсем не хотелось узнавать что-то и вспоминать. - Вряд ли это было настоящее признание, Оливер. - Нет-нет, - он покачал головой. - Я говорю не о ситуации у бара. Я говорю о том, как мы танцевали. Мои глаза округлились, я быстро повернулась к нему. - Мы танцевали? - И не только, - закончил он, все еще ухмыляясь. Его взгляд был просто лисьим. Прижав ладони к лицу, я простонала в них, закрывая глаза. - Никогда больше не буду пить, - заявила я. - Слишком много происходит...И...Как же...мы? - Оказались в твоей постели? Я кивнула. Он махнул мне рукой. - Ничего не случилось, поверь мне. Я хотел лечь на пол, но нечаянно приземлился рядом с тобой. Я молчала. Я не могла поверить, что это происходит. Я не должна была оказаться в одной постели с Оливером. Я не должна была напиваться до полусмерти. - Мы разозлили многих людей прошлой ночью, - вдруг заговорил парень игривым тоном. Ему все еще было весело. - Что ты имеешь в виду? - тихо спросила я, съежившись от предчувствия чего-то нехорошего. Он поджал губы, возведя палец к потолку. - Ну...Блэр показалось, что наше проявление любви на публике было...как она сказала? Отвратительным. - Мда, здорово. - И Джеймс не выглядел довольным, - усмехнулся он. - Но мы были не на работе, так что не важно, что он там себе думает. Мое сердце сжалось, когда я вспомнила, как серые глаза следили за нами. Я даже представить не могла, что он мог себе надумать, видя нас с Оливером на танцполе. - Только тот парень с кольцом в губе вел себя как-то странно. Чувство безысходности усилилось. - Том? Он кивнул. - Тот, что с косичками, Том. Он выглядел так, словно хотел убить кого-нибудь. Я не знаю, почему. А я знаю, почему, хотелось ответить мне. Я обидела его и вела себя как последняя дрянь с ним и с его братом. - Что он делал? - Похоже, он обиделся на что-то...Каждый раз, когда он посматривал на тебя, его взгляд становился таким ледяным, и он едва ли не рычал, - Оливер замолчал, пожимая плечами. - Как я уже сказал, я понятия не имею, с чего вдруг. Может быть, он просто был пьян. Или, может быть, я просто ужасный человек... - Зачем они предложили нас подвезти? - с придыханием спросила я, ощущая всепоглощающую грусть. - Ты начала шататься в конце вечеринки, - пояснил он. - Было очень нехорошо. Ты хотела идти пешком, но тот парень с белыми волосами настоял, чтобы они нас привезли. Билл. - Но его брат вовсе не выглядел счастливым, - продолжал он. - Но именно он поднимал тебя, когда ты спотыкалась на пути к машине. - Что? Что ты сказал? Оливер рассмеялся, сверкнув глазами. - Мы все иногда напиваемся, Анна. Ничего страшного. - Нет, - я была в полной растерянности. - Я не это имела в виду. Ты сказал, что он поднимал меня? - О да, - он кивнул. - Ты упала на коленку, никто не успел тебя подхватить. А он засуетился и практически донес тебя до машины. Я чувствовала себя хуже, чем когда-либо до этого. Я ощущала себя самым низким, самым отвратительным человеком.... - Они ездят на "Ауди", - добавил Оливер. - Прикинь? Мне хотелось смеяться. Мне хотелось истерически смеяться, забраться под одеяло и больше не появляться на свет дневной. Но я не могла, к сожалению. В горле застыл комок, во рту пересохло. Том заботился обо мне. Он донес меня до своей Audi. Какая ирония...
213 Нравится 498 Отзывы 44 В сборник
Отзывы (23)