ID работы: 2362472

25 Weeks Without Mr. Arrogant / 25 недель без мистера Высокомерие

Гет
Перевод
R
Завершён
200
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
116 страниц, 30 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
200 Нравится 495 Отзывы 40 В сборник Скачать

Глава 6. Ужин из суши

Настройки текста
Кислый привкус застыл на моем языке, и я вытерла рот, краснея. Потом прополоскала рот специальной жидкостью с мятным вкусом. Ощущения были те еще, но лучше того, что было минуту назад. Оливер все еще лежал, развалившись на моей кровати, когда я вышла из ванной. Его очки кривовато примостились на носу. Он улыбнулся, когда я подошла к постели, садясь на край и потирая виски. - Классная была ночь, да? Его голос, несмотря на веселость, выдавал сонливость. Мне удалось выдавить улыбку, избегая его взгляда. Ох*еть, насколько классной была ночь. Я поклялась себе, что не подойду к алкоголю в ближайшем будущем. - Как мы добрались до дома? - спросила я, глянув на часы. - И Лана... Его улыбка расширилась, он повернул голову. - Не помнишь? - Нет, - я зевнула, чувствуя привкус мяты. - Думаю, после третьего напитка я перестала понимать происходящее. - После четвертого, - поправил он. - Да, все было круто...Лана...Наверное, Джеймс отвез ее домой. Я уставилась на него. - А мы? - Эти странные ребята с интервью - они нас подбросили. Мое лицо побелело. - Билл и Том? Он кивнул, садясь на кровати. - Да, именно. Я коротко выдохнула, глядя в пол. - Что-нибудь еще произошло? - Кроме нашего "признания"? Его ухмылка стала совсем довольной, но на моем лице не дрогнула ни единая мышца. На самом деле, мне совсем не хотелось узнавать что-то и вспоминать. - Вряд ли это было настоящее признание, Оливер. - Нет-нет, - он покачал головой. - Я говорю не о ситуации у бара. Я говорю о том, как мы танцевали. Мои глаза округлились, я быстро повернулась к нему. - Мы танцевали? - И не только, - закончил он, все еще ухмыляясь. Его взгляд был просто лисьим. Прижав ладони к лицу, я простонала в них, закрывая глаза. - Никогда больше не буду пить, - заявила я. - Слишком много происходит...И...Как же...мы? - Оказались в твоей постели? Я кивнула. Он махнул мне рукой. - Ничего не случилось, поверь мне. Я хотел лечь на пол, но нечаянно приземлился рядом с тобой. Я молчала. Я не могла поверить, что это происходит. Я не должна была оказаться в одной постели с Оливером. Я не должна была напиваться до полусмерти. - Мы разозлили многих людей прошлой ночью, - вдруг заговорил парень игривым тоном. Ему все еще было весело. - Что ты имеешь в виду? - тихо спросила я, съежившись от предчувствия чего-то нехорошего. Он поджал губы, возведя палец к потолку. - Ну...Блэр показалось, что наше проявление любви на публике было...как она сказала? Отвратительным. - Мда, здорово. - И Джеймс не выглядел довольным, - усмехнулся он. - Но мы были не на работе, так что не важно, что он там себе думает. Мое сердце сжалось, когда я вспомнила, как серые глаза следили за нами. Я даже представить не могла, что он мог себе надумать, видя нас с Оливером на танцполе. - Только тот парень с кольцом в губе вел себя как-то странно. Чувство безысходности усилилось. - Том? Он кивнул. - Тот, что с косичками, Том. Он выглядел так, словно хотел убить кого-нибудь. Я не знаю, почему. А я знаю, почему, хотелось ответить мне. Я обидела его и вела себя как последняя дрянь с ним и с его братом. - Что он делал? - Похоже, он обиделся на что-то...Каждый раз, когда он посматривал на тебя, его взгляд становился таким ледяным, и он едва ли не рычал, - Оливер замолчал, пожимая плечами. - Как я уже сказал, я понятия не имею, с чего вдруг. Может быть, он просто был пьян. Или, может быть, я просто ужасный человек... - Зачем они предложили нас подвезти? - с придыханием спросила я, ощущая всепоглощающую грусть. - Ты начала шататься в конце вечеринки, - пояснил он. - Было очень нехорошо. Ты хотела идти пешком, но тот парень с белыми волосами настоял, чтобы они нас привезли. Билл. - Но его брат вовсе не выглядел счастливым, - продолжал он. - Но именно он поднимал тебя, когда ты спотыкалась на пути к машине. - Что? Что ты сказал? Оливер рассмеялся, сверкнув глазами. - Мы все иногда напиваемся, Анна. Ничего страшного. - Нет, - я была в полной растерянности. - Я не это имела в виду. Ты сказал, что он поднимал меня? - О да, - он кивнул. - Ты упала на коленку, никто не успел тебя подхватить. А он засуетился и практически донес тебя до машины. Я чувствовала себя хуже, чем когда-либо до этого. Я ощущала себя самым низким, самым отвратительным человеком.... - Они ездят на "Ауди", - добавил Оливер. - Прикинь? Мне хотелось смеяться. Мне хотелось истерически смеяться, забраться под одеяло и больше не появляться на свет дневной. Но я не могла, к сожалению. В горле застыл комок, во рту пересохло. Том заботился обо мне. Он донес меня до своей Audi. Какая ирония...
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.