ID работы: 2364628

Раньше

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
2769
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
400 страниц, 32 части
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2769 Нравится 661 Отзывы 1086 В сборник Скачать

Эпилог - Переписка

Настройки текста
Кусочки переписки между Джоном и Шерлоком за два года, которые прошли между событиями, описанными ранее и теми, которые произойдут во второй части. Невероятно (для меня), но эта история подошла к концу. Спасибо моей бете за терпеливое исправление косяков :-* Спасибо читателям, которые случайные ошибки отправляли в ПБ :-* Спасибо вообще всем читателям! :-* Наслаждайтесь плюшкой, а я до сиквела пошла отдыхать :D

* * *

Июль 2004 Лестрейд меня узнал. ШХ Правда? Вот это да :Р В смысле? ШХ Прошло десять часов, как мы попрощались. На этот раз тебя Майкрофт забирал из участка? Нет. ШХ Ой, прости. Так ты им помог? Нет. За мной приехала мама. ШХ Засранец! Что ты натворил? Главный офицер посчитал личным оскорблением моё замечание о том, что он — невежественное пустое место. ШХ Вот уж действительно странно! Август 2004 Слышать больше не хочу об отжиманиях. Жаль. Я бы не отказался проверить, как это повлияло на твои способности, например, в миссионерской. ШХ Забудь предыдущее сообщение! Сентябрь 2004 У меня уши заложило. Как это исправить? Полагаю, из нас двоих доктор именно ты. ШХ Ещё нет. Поищи, я в автобусе. Пожуй что-нибудь. Или пососи. ШХ Нечего жевать или сосать. Поговори с кем-нибудь. Зевание помогает. ШХ Я не ты. Не все люди, которых я встречаю, сразу мне скучны. Ты не был. ШХ Скучаю по тебе. Могу себе представить. ШХ Октябрь 2004 Джон? ШХ Я буду писать тебе всё подряд каждый час, пока ты не ответишь. ШХ Ладно. Мама записалась в клуб по вязанию. Думаю, так она пытается намекнуть Майкрофту, что желает стать бабушкой. Майкрофт становится каким-то пугливым при каждой встрече с ней. ШХ Энди съехал. Или я. Мы оба. ШХ Он, кажется, решил, что это грандиозный разрыв отношений. Даже использовал некоторые выражения, которые раньше, я слышал, говорил некоторым своим бывшим подружкам. Меня это обеспокоило. ШХ У Лестрейда родился ребёнок. Отпуск по уходу раздражает. Другие офицеры не допускают меня к расследованиям. ШХ Лестрейду не понравилась наша с ним утренняя беседа. Похоже, он раздражительнее тебя, если его разбудить. ШХ Достижение, кажущееся невероятным. ШХ У Голубого Альфа новый любовник. Парень невыносимо скучный. Одни мышцы, да ещё и с нездоровым пристрастием к детскому маслу. ШХ Смена тринадцать часов. Без телефона. Я спать. Скучно. ШХ Сплю. Отвали. Люблю тебя, кстати. Я тоже тебя люблю. Иди спать. ШХ Ноябрь 2004 Только что видел до ужаса отвратительную рану. Тебе бы понравилось. Опиши. ШХ Рана на ноге. Труба прошла сквозь пятку, а потом там всё загноилось. Выглядит как заплесневелый хлеб. Это на трупе, кстати. Лоуренс показывал мне морг. Не поверишь, сколько здесь из моря тел вытаскивают. Шерлок?

* * *

Ты оставил здесь свои записи. Мне их переслать, или они станут оправданием, чтобы ещё раз приехать? Вряд ли мне нужно оправдание. Морг потрясающий. У тебя остались какие-нибудь связи в Лондоне, чтобы меня пустили в один из местных? ШХ Так я и поверил, будто тебе нужна помощь, чтобы туда попасть. Проще сконцентрироваться, когда разрешено находиться в помещении. ШХ Майк? Нет. Слишком чувствительный. ШХ Я поспрашиваю. Но ничего не обещаю.*[1] Декабрь 2004 Если бы ты мог получить любой подарок на Рождество, что выбрал бы? Как обычно. ШХ А именно? Тебя. ШХ Тук-тук. Январь 2005 Клянусь, на этой неделе одни ЗППП[2] вместо ранений. Какого хрена люди делают в декабре? Немного лицемерно слышать такое от человека, который две недели назад предложил весьма нетривиальный способ использования расчёски. ШХ Был Новый Год. Что случается на Новый Год, не подлежит обсуждению. Только с доктором. ШХ Предполагается, что ты должен посочувствовать! Почему? ШХ Дурак. Февраль 2005 Ты занят сегодня? ШХ Ага. Джон? ШХ Автодорожку[3] привезли. Во сколько освободишься? ШХ В семь. Или позже. А что? Я буду у входа. ШХ

* * *

Ненавижу, когда ты уезжаешь домой. Ненавижу, когда ты не дома. ШХ Март 2005 Иэаиэ рдаэ. Дрраи э, фрм рдшии рдфарш. Мфдмш мм рдад рирфаэ.8[4] Да, ты идиот. У тебя не включён автонабор текста. ШХ И я тоже по тебе скучаю. ШХ Апрель 2005 Получил пасхальное яйцо от меня? Ты ведёшь себя как ребёнок, знаешь ли. ШХ В таком случае лучше бы ему оставаться в упаковке к моему приезду. Люблю Торнтон[5]. Я не сказал, что не хотел его. ШХ В таком случае, когда я вернусь, подаришь мне такое же. Пасха прошла. В магазинах такие больше не продают. ШХ И когда тебя останавливали подобные мелочи? Туше. ШХ Май 2005 Гарпия-алкоголичка передаёт привет. ШХ Зачем ты решил пообщаться с Гарри? Это вообще была не моя идея, честное слово. ШХ Она рассказывает про кольца. ШХ Мне неуютно от этого разговора. Вернись домой сейчас же. ШХ Шерлок, я в чёртовой Германии. Что я, по-твоему, должен сделать? Напиши ей. Позвони. Сфальсифицируй свою смерть. Пусть она уберётся из моей квартиры ПРЯМО СЕЙЧАС. ШХ Я серьёзно, Джон. Большими буквами написал. Ситуация настолько срочная. ШХ Спасибо. Хотя однажды до неё дойдёт, что я твою маму ненавижу больше, чем она. ШХ Рад слышать.* Июнь 2005 Ты же понимаешь, что идея представиться офицером полиции ни к чему хорошему не приведёт? В таком случае, могу предложить тебе больше об этом не писать. ШХ И доложить о прибытии в мою квартиру. Немедленно. ШХ Июль 2005 Где ты? Прошлой ночью было совершено убийство. Интересное. ШХ То есть поход за покупками ты задвинул, я правильно понял? Ох. ШХ В свою защиту могу сказать, что полиция перекрыла улицу по пути в магазин. ШХ Ты сейчас близко к нему? Сейчас? Нет. С чего бы? ШХ Ты ушёл сорок пять минут назад. Где тебя носит? Пью чай с подозреваемым. ШХ У него есть молоко. ШХ Ладно. Но лучше бы ему не оказаться отравителем. Куплю молоко по пути домой. ШХ Не пей тот чёртов чай! Шерлок? Если ты умер, то это самая идиотская смерть на планете. Он отравил ложку. Довольно изобретательно. ШХ

* * *

Напомни, зачем ты отправил меня обратно? ШХ Молоко! И презервативы. И смазка. И морковь. Интересное дополнение в спальню. ШХ Это всегда там есть. Ой! Нет! Она для жаркого. На ужин будет жаркое! Купил побольше. Все рекомендуют иметь некоторый выбор. ШХ Они для ужина! Нет причин смущаться. ШХ Нет. Ужин. Они на ужин. Ни за что эти морковки не окажутся даже близко к чьей-нибудь заднице! Да, дорогая. ШХ Не смешно. Август 2005 Я по тебе скучаю. Мне не нравится, что это меня огорчает. ШХ Я тоже по тебе скучаю. Нет, в этот раз хуже. Я забыл, как это хорошо, когда ты рядом. ШХ Знаю. Прости. Сентябрь 2005 Гарпия уже обсудила с тобой очередное достижение в своей жизни? ШХ Да, сестра уже рассказала мне, что женится. Или как это называется. Она сама подняла тему? ШХ Ага, попросила, чтобы мы оба присутствовали на празднике. Ты обсудил возможные варианты? ШХ Конечно, я принял приглашение и сказал, что мы оплатим её свадебное платье. Это подозрительно не смешно. ШХ Почему должно быть? Джон. Не шути такими вещами. ШХ Я серьёзно. Я болен в тот день. ШХ В день её свадьбы? Да. ШХ Свадьбы, которая состоится через два с половиной года? Это… нескоро. ШХ Ага. Это обнадёживающе нескоро. ШХ Ага. Ты ведь понимаешь, что гарпия, с её-то характером, наверняка сумеет и дальше обманывать Клару, лишь бы получить это платье? ШХ Ну, по крайней мере, меня нельзя обвинить в цинизме. Я её всячески подбадриваю. Люблю, когда ты умный. ШХ Не нарывайся.* Октябрь 2005 Орудием убийства была тыква. ШХ Что ж, значит, убийца действует только в определённый сезон. Погоди. Как, чёрт возьми, можно убить тыквой? Дай мне шанс, Джон, я всего восемь минут работаю над делом. ШХ Почему тогда ты мне пишешь? Разве не нужно об этом кому-нибудь сказать? Зачем? Это плохое кино. Или, думаешь, отвратительные диалоги в самом деле могут убить? ШХ Пожалуйста, скажи «да». Мне скучно. ШХ Люблю тебя, идиот. Запиши его, посмотрим потом вместе. Рождество? ШХ Не уверен. Постараюсь. Если нужно, скажи Майкрофту. ШХ Ноябрь 2005 Под угрозой терроризма, объяснись. ШХ Это просто небольшая неприятность. Тебя здесь нет — это не просто неприятность. Ты думаешь, меня волнует «небольшая»? ШХ Объясни! ШХ Что? Мой бойфренд просто воплощение дьявола, когда ему скучно, он возбуждён и в отчаянии, поэтому, пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста, пошлите меня обратно, пока его эксперименты «случайно» не сравняли с землёй Лондон? Партнёр. В самом деле, Джон, это слово должно возникать в твоей голове автоматически. ШХ Декабрь 2005 Прости.* * Майкрофт забрал мой эксперимент. Он толстеет. ШХ Если полегчает, могу сказать, что на меня кто-то нагадил с большой высоты. Не особо. ШХ Прости. Розы красные, незабудки голубые. Хочу, чтобы ты был здесь и я мог тебе отсосать. Это ужасно. ШХ Знаю. Как ни странно, все с поэтическими наклонностями разъехались или перевелись. Ты там. ШХ Да я в жизни нормальных стихов не писал. Прощу, если сообразишь приемлемую рифму. ШХ Джон? ШХ Думаю. Не у каждого супермозг вроде твоего. Сказал доктор. Поторопись, мне скучно. ШХ Ты так неотразим. Что позавидовал бы Дэнсон Тим. Прости, что я приехать не смогу, И не смогу поцеловать тебя в щеку. Я буду дома после дня рождения. И не хочу увидеть ската в помещении. Никогда больше не сочиняй. Это было отвратительно. ШХ Тебе понравилось. Идиот. ШХ В какую щёку? ШХ И кто такой Тим Дэнсон[6]? ШХ Январь 2006 Счастливого Нового Года. Действительно. ШХ Я знаю, ты злишься. Я понимаю, что ничем не могу помочь. Даже не представляю, как это должно быть больно, осознавать мой выбор, ведь он подразумевает, что я выбрал не тебя. Но обещаю, ты — единственное, что по-настоящему для меня важно в жизни, и только к тебе я хочу возвращаться домой. Не злюсь, идиот. У меня дело. ШХ Но спасибо. ШХ Пойду, свернусь в клубок и умру. Я несколько часов это сочинял. Меня потрясает, чего ты способен добиться, когда стараешься. ШХ Февраль 2006 Голова раскалывается. Ты не очень хорошо переносишь шампанское. ШХ Что я сделал? Сделал? ШХ Ну, почему тебя тут нет? Я пошёл раздобыть завтрак. ШХ Бутеры с беконом? Завтрак на вынос. Как у всех. ШХ Самый лучший день-после-дня-святого-Валентина. Март 2006 Скучно. Пристрели что-нибудь. ШХ Ты не уловил, в чём суть отвлечения. Апрель 2006 Шерлок? Да? ШХ Секс по телефону? Дело. Дай мне двадцать минут. ШХ Ты раскроешь его за двадцать минут? Нет, через двадцать минут я отошлю МакКензи за кофе. ШХ Ты не можешь заниматься сексом по телефону в… где ты? Хранилище для улик. Они с меня глаз не спускают. ШХ Шерлок! Никакого секса по телефону. Ты первый начал. ШХ Я же не знал, что ты под видеонаблюдением! Кто бы говорил. Ты на армейской базе, придурок. Думаешь, у них в комнатах нет камер? Ты же шутишь, правда? Шерлок? Май 2006 Наконец-то загорел! Линии от загара? ШХ У тебя странные пристрастия. Если найдётся хоть одна, которую я не смогу объяснить, позволю тебе весь вечер быть за главного. ШХ Намекаешь, что обычно не так? Да. ШХ Значит, на целый вечер я бы мог вставить тебе кляп и посмотреть, наконец, Джеймса Бонда без язвительных комментариев? Да. ШХ Конечно, ты мог бы потребовать, чтобы я сидел рядом и даже изображал энтузиазм от просмотра вышеупомянутого кино. ШХ Стоп. Я хочу это. Поздно. ШХ Июнь 2006 Угадай, какой подарок я купил себе на день рождения? Ты сам себе подарил подарок? Это немного печально, Джон. ШХ Билеты на самолёт. Через сколько прилетишь? ШХ Тебе стоило бы подписывать свои эксперименты, Шерлок. Этот парень не на шутку на тебя взъелся. П.С. Защитил твою честь. И эксперименты. Купи мне Милки Уэй по пути домой.* Июль 2006 Встретишь меня в аэропорту? Ты уже доктор? ШХ Шерлок, встретишь или нет? Да. Сколько на этот раз времени? ШХ Целых две недели.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.